< Faarfannaa 91 >

1 Namni daʼoo Waaqa Waan Hundaa Olii keessa jiraatu, gaaddisa Waaqa Waan Hunda Dandaʼu sanaa jala boqota.
He who sitteth under the shelter of the Most High Maketh his abode in the shadow of the Almighty.
2 Anis Waaqayyoon, “Inni iddoo ani itti kooluu galuu fi daʼannoo koo ti; Waaqa koo kan ani amanadhuu dha” nan jedha.
I say to the LORD, Thou art my refuge and my fortress; My God, in whom I trust.
3 Inni dhugumaan kiyyoo adamsaa jalaa, dhukkuba nama fixu jalaas si baasa.
Surely he will deliver thee from the snare of the fowler, And from the wasting pestilence;
4 Inni baallee isaatiin si dhoksa; atis qoochoo isaa jalatti kooluu ni galta; amanamummaan isaa gaachanaa fi dallaa eegumsaa siif taʼa.
He will cover thee with his feathers, And under his wings shalt thou find refuge; His faithfulness shall be thy shield and buckler.
5 Atis naasuu halkanii, yookaan xiyya guyyaan futtaafamu hin sodaattu;
Thou shalt not be afraid of the terror of the night, Nor of the arrow that flieth by day;
6 golfaa dukkana keessa deemu, yookaan dhaʼicha guyyaa saafaan nama balleessu hin sodaannu.
Nor of the pestilence that walketh in darkness, Nor of the plague that destroyeth at noonday.
7 Kumni tokko si cinatti, kumni kudhan immoo mirga keetti ni kufa; garuu sitti hin dhiʼaatu.
A thousand shall fall by thy side, And ten thousand at thy right hand; But thee it shall not touch.
8 Ati ijuma kee qofaan ilaalta; adaba hamootatti dhufus ni argita.
Thou shalt only behold with thine eyes, And see the recompense of the wicked.
9 Ati waan Waaqayyoon iddoo kooluu itti galtu, Waaqa Waan Hundaa Olii iddoo jireenya keetii godhatteef,
Because thou hast made the LORD thy refuge, And the Most High thy habitation,
10 wanni hamaan si hin tuqu; dhaʼichis dunkaana keetti hin dhiʼaatu.
No evil shall befall thee, Nor any plague come near thy dwelling.
11 Inni akka isaan karaa kee hunda irratti si eeganiif, ergamoota isaa siif ni ajaja;
For he will give his angels charge over thee, To guard thee in all thy ways.
12 isaanis akka miilla keetiin dhagaatti hin buuneef harka isaaniitiin ol si fuudhu.
They shall bear thee up in their hands, Lest thou dash thy foot against a stone.
13 Ati leencaa fi buutii irra ejjetta; leenca saafelaa fi jawwee ni dhidhiitta.
Thou shalt tread upon the lion and the adder; The young lion and the dragon shalt thou trample under foot.
14 Waaqayyos akkana jedha; “Sababii inni na jaallatuuf, ani isa nan oolcha; waan inni maqaa koo beekuuf isa nan eega.
“Because he loveth me, I will deliver him; I will set him on high, because he knoweth my name.
15 Inni na waammata; anis nan deebisaaf; rakkina keessatti ani isa wajjin nan taʼa; isa nan oolcha; ulfinas nan kennaaf.
When he calleth upon me, I will answer him; I will be with him in trouble; I will deliver him, and bring him to honor.
16 Ani umurii dheeraa isa nan quufsa; fayyisuu koos isatti argisiisa.”
With long life will I satisfy him, And show him my salvation.”

< Faarfannaa 91 >