< Faarfannaa 91 >
1 Namni daʼoo Waaqa Waan Hundaa Olii keessa jiraatu, gaaddisa Waaqa Waan Hunda Dandaʼu sanaa jala boqota.
He who is dwelling In the secret place of the Most High, Habitually lodges in the shade of the Mighty,
2 Anis Waaqayyoon, “Inni iddoo ani itti kooluu galuu fi daʼannoo koo ti; Waaqa koo kan ani amanadhuu dha” nan jedha.
He is saying of YHWH, “My refuge, and my bulwark, my God, I trust in Him,”
3 Inni dhugumaan kiyyoo adamsaa jalaa, dhukkuba nama fixu jalaas si baasa.
For He delivers you from the snare of a fowler, From a calamitous pestilence.
4 Inni baallee isaatiin si dhoksa; atis qoochoo isaa jalatti kooluu ni galta; amanamummaan isaa gaachanaa fi dallaa eegumsaa siif taʼa.
He covers you over with His pinion, And under His wings you trust, His truth [is] a shield and buckler.
5 Atis naasuu halkanii, yookaan xiyya guyyaan futtaafamu hin sodaattu;
You are not afraid of fear by night, Of arrow that flies by day,
6 golfaa dukkana keessa deemu, yookaan dhaʼicha guyyaa saafaan nama balleessu hin sodaannu.
Of pestilence that walks in thick darkness, Of destruction that destroys at noon,
7 Kumni tokko si cinatti, kumni kudhan immoo mirga keetti ni kufa; garuu sitti hin dhiʼaatu.
One thousand fall at your side, And a myriad at your right hand, [But] it does not come near to you.
8 Ati ijuma kee qofaan ilaalta; adaba hamootatti dhufus ni argita.
But with your eyes you look, And you see the reward of the wicked,
9 Ati waan Waaqayyoon iddoo kooluu itti galtu, Waaqa Waan Hundaa Olii iddoo jireenya keetii godhatteef,
(For You, O YHWH, [are] my refuge), You made the Most High your habitation.
10 wanni hamaan si hin tuqu; dhaʼichis dunkaana keetti hin dhiʼaatu.
Evil does not happen to you, And a plague does not come near your tent,
11 Inni akka isaan karaa kee hunda irratti si eeganiif, ergamoota isaa siif ni ajaja;
For He charges His messengers for you, To keep you in all your ways,
12 isaanis akka miilla keetiin dhagaatti hin buuneef harka isaaniitiin ol si fuudhu.
On the hands they bear you up, Lest you strike your foot against a stone.
13 Ati leencaa fi buutii irra ejjetta; leenca saafelaa fi jawwee ni dhidhiitta.
You tread on lion and cobra, You trample young lion and dragon.
14 Waaqayyos akkana jedha; “Sababii inni na jaallatuuf, ani isa nan oolcha; waan inni maqaa koo beekuuf isa nan eega.
Because he has delighted in Me, I also deliver him—I set him on high, Because he has known My Name.
15 Inni na waammata; anis nan deebisaaf; rakkina keessatti ani isa wajjin nan taʼa; isa nan oolcha; ulfinas nan kennaaf.
He calls Me, and I answer him, I [am] with him in distress, I deliver him, and honor him.
16 Ani umurii dheeraa isa nan quufsa; fayyisuu koos isatti argisiisa.”
I satisfy him with [the] length of [his] days, And I cause him to look on My salvation!