< Faarfannaa 91 >
1 Namni daʼoo Waaqa Waan Hundaa Olii keessa jiraatu, gaaddisa Waaqa Waan Hunda Dandaʼu sanaa jala boqota.
Those who live under the protection of the Most High are kept safe by the Almighty.
2 Anis Waaqayyoon, “Inni iddoo ani itti kooluu galuu fi daʼannoo koo ti; Waaqa koo kan ani amanadhuu dha” nan jedha.
This is what I say about the Lord: “He is the one who defends and protects me. He is my God, and I trust in him.”
3 Inni dhugumaan kiyyoo adamsaa jalaa, dhukkuba nama fixu jalaas si baasa.
For he will save you from hidden traps and deadly diseases.
4 Inni baallee isaatiin si dhoksa; atis qoochoo isaa jalatti kooluu ni galta; amanamummaan isaa gaachanaa fi dallaa eegumsaa siif taʼa.
He will hide you under his feathers, and shelter you with his wings. His trustworthiness shields and protects you.
5 Atis naasuu halkanii, yookaan xiyya guyyaan futtaafamu hin sodaattu;
You will not be afraid of terror at night or an arrow that flies in the day,
6 golfaa dukkana keessa deemu, yookaan dhaʼicha guyyaa saafaan nama balleessu hin sodaannu.
or disease that attacks at night, or catastrophe that falls at noon.
7 Kumni tokko si cinatti, kumni kudhan immoo mirga keetti ni kufa; garuu sitti hin dhiʼaatu.
A thousand may fall beside you, ten thousand die at your right hand, but you won't be harmed.
8 Ati ijuma kee qofaan ilaalta; adaba hamootatti dhufus ni argita.
You only have to open your eyes and you will see how the wicked are repaid.
9 Ati waan Waaqayyoon iddoo kooluu itti galtu, Waaqa Waan Hundaa Olii iddoo jireenya keetii godhatteef,
Because you have made the Lord your protection, and the Most High your home,
10 wanni hamaan si hin tuqu; dhaʼichis dunkaana keetti hin dhiʼaatu.
nothing evil will happen to you; no plague will come near where you live.
11 Inni akka isaan karaa kee hunda irratti si eeganiif, ergamoota isaa siif ni ajaja;
For he will command his angels to take care of you in everything you do.
12 isaanis akka miilla keetiin dhagaatti hin buuneef harka isaaniitiin ol si fuudhu.
They will hold you up with their hands so you won't trip and fall down.
13 Ati leencaa fi buutii irra ejjetta; leenca saafelaa fi jawwee ni dhidhiitta.
You will trample lions and snakes; you will tread young lions and serpents underfoot.
14 Waaqayyos akkana jedha; “Sababii inni na jaallatuuf, ani isa nan oolcha; waan inni maqaa koo beekuuf isa nan eega.
I will save anyone who loves me; I will protect anyone who accepts me.
15 Inni na waammata; anis nan deebisaaf; rakkina keessatti ani isa wajjin nan taʼa; isa nan oolcha; ulfinas nan kennaaf.
When they call out to me for help, I will answer; when they are in trouble, I will be with them. I will save and honor them.
16 Ani umurii dheeraa isa nan quufsa; fayyisuu koos isatti argisiisa.”
I will grant them long lives, and show them my salvation.