< Faarfannaa 91 >

1 Namni daʼoo Waaqa Waan Hundaa Olii keessa jiraatu, gaaddisa Waaqa Waan Hunda Dandaʼu sanaa jala boqota.
He who dwells in the shelter of the Most High will abide in the shadow of the Almighty.
2 Anis Waaqayyoon, “Inni iddoo ani itti kooluu galuu fi daʼannoo koo ti; Waaqa koo kan ani amanadhuu dha” nan jedha.
I will say to the LORD, “You are my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.”
3 Inni dhugumaan kiyyoo adamsaa jalaa, dhukkuba nama fixu jalaas si baasa.
Surely He will deliver you from the snare of the fowler, and from the deadly plague.
4 Inni baallee isaatiin si dhoksa; atis qoochoo isaa jalatti kooluu ni galta; amanamummaan isaa gaachanaa fi dallaa eegumsaa siif taʼa.
He will cover you with His feathers; under His wings you will find refuge; His faithfulness is a shield and rampart.
5 Atis naasuu halkanii, yookaan xiyya guyyaan futtaafamu hin sodaattu;
You will not fear the terror of the night, nor the arrow that flies by day,
6 golfaa dukkana keessa deemu, yookaan dhaʼicha guyyaa saafaan nama balleessu hin sodaannu.
nor the pestilence that stalks in the darkness, nor the calamity that destroys at noon.
7 Kumni tokko si cinatti, kumni kudhan immoo mirga keetti ni kufa; garuu sitti hin dhiʼaatu.
Though a thousand may fall at your side, and ten thousand at your right hand, no harm will come near you.
8 Ati ijuma kee qofaan ilaalta; adaba hamootatti dhufus ni argita.
You will only see it with your eyes and witness the punishment of the wicked.
9 Ati waan Waaqayyoon iddoo kooluu itti galtu, Waaqa Waan Hundaa Olii iddoo jireenya keetii godhatteef,
Because you have made the LORD your dwelling— my refuge, the Most High—
10 wanni hamaan si hin tuqu; dhaʼichis dunkaana keetti hin dhiʼaatu.
no evil will befall you, no plague will approach your tent.
11 Inni akka isaan karaa kee hunda irratti si eeganiif, ergamoota isaa siif ni ajaja;
For He will command His angels concerning you to guard you in all your ways.
12 isaanis akka miilla keetiin dhagaatti hin buuneef harka isaaniitiin ol si fuudhu.
They will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone.
13 Ati leencaa fi buutii irra ejjetta; leenca saafelaa fi jawwee ni dhidhiitta.
You will tread on the lion and cobra; you will trample the young lion and serpent.
14 Waaqayyos akkana jedha; “Sababii inni na jaallatuuf, ani isa nan oolcha; waan inni maqaa koo beekuuf isa nan eega.
“Because he loves Me, I will deliver him; because he knows My name, I will protect him.
15 Inni na waammata; anis nan deebisaaf; rakkina keessatti ani isa wajjin nan taʼa; isa nan oolcha; ulfinas nan kennaaf.
When he calls out to Me, I will answer him; I will be with him in trouble. I will deliver him and honor him.
16 Ani umurii dheeraa isa nan quufsa; fayyisuu koos isatti argisiisa.”
With long life I will satisfy him and show him My salvation.”

< Faarfannaa 91 >