< Faarfannaa 74 >

1 Maskiilii Asaaf. Yaa Waaqi, ati maaliif bara baraan nu gatte? Aariin kee maaliif hoolota ati bobbaafte irratti akka malee bobaʼa?
Учение Асафа. Для чего, Боже, отринул нас навсегда? возгорелся гнев Твой на овец пажити Твоей?
2 Saba ati dur filatte, gosa dhaala keetii, warra ati furte, Tulluu Xiyoon iddoo ati jiraattes yaadadhu.
Вспомни сонм Твой, который Ты стяжал издревле, искупил в жезл достояния Твоего, - эту гору Сион, на которой Ты веселился.
3 Tarkaanfii kee gara waan bara baraan diigameetti qajeelfadhu; diinni waan mana qulqullummaa keessa jiru hunda barbadeesseera.
Подвигни стопы Твои к вековым развалинам: все разрушил враг во святилище.
4 Diinonni kee iddoo qulqulluu kee keessatti bookkisan; mallattoo isaaniis mallattoo godhanii dhaabbatan.
Рыкают враги Твои среди собраний Твоих; поставили знаки свои вместо знамений наших;
5 Isaan nama bosona keessatti muka muruuf qottoo ol fudhatu fakkaatu.
показывали себя подобными поднимающему вверх секиру на сплетшиеся ветви дерева;
6 Isaanis waan soofame hunda, qottoo fi burrusaan caccabsan.
и ныне все резьбы в нем в один раз разрушили секирами и бердышами;
7 Isaan mana qulqullummaa kee guban; lafa jireenya Maqaa keetiis ni xureessan.
предали огню святилище Твое; совсем осквернили жилище имени Твоего;
8 Garaa isaanii keessatti, “Nu guutumaan guutuutti isaan barbadeessina!” jedhan. Iddoo Waaqni biyyattii keessatti itti waaqeffamaa ture hundumas ni guban.
сказали в сердце своем: “разорим их совсем”, - и сожгли все места собраний Божиих на земле.
9 Mallattoon dinqii nuu hin kennamne; siʼachi raajiin tokko illee hin jiru; wanni kun hamma yoomiitti akka turu nu keessaa namni beeku hin jiru.
Знамений наших мы не видим, нет уже пророка, и нет с нами, кто знал бы, доколе это будет.
10 Yaa Waaqi, hamma yoomiitti diinni sitti qoosa? Amajaajiinis bara baraan maqaa kee xureessaa?
Доколе, Боже, будет поносить враг? вечно ли будет хулить противник имя Твое?
11 Ati maaliif harka kee, harka kee mirgaa dachaafatta? Harka kee bobaa jalaa baafadhuutii isaan barbadeessi!
Для чего отклоняешь руку Твою и десницу Твою? Из среды недра Твоего порази их.
12 Yaa Waaqi, ati durumaa jalqabdee mootii koo ti; lafa irrattis hojii fayyinaa hojjetta.
Боже, Царь мой от века, устрояющий спасение посреди земли!
13 Situ humna keetiin galaana gargar qoode; ati bishaan keessattis mataa bineensa jawwee fakkaatuu caccabsite.
Ты расторг силою Твоею море, Ты сокрушил головы змиев в воде;
14 Situ mataa Lewaataan caccabsee nyaata godhee uumamawwan gammoojjii jiraataniif kenne.
Ты сокрушил голову левиафана, отдал его в пищу людям пустыни;
15 Situ burqaawwanii fi bishaan yaaʼuuf karaa bane; ati laga yeroo hunda yaaʼu illee gogsiteerta.
Ты иссек источник и поток, Ты иссушил сильные реки.
16 Guyyaan kan kee ti; halkanis keetuma; ati aduu fi jiʼa uumteerta.
Твой день и Твоя ночь: Ты уготовал светила и солнце;
17 Situ daarii lafaa hunda dhaabe; ati bonaa fi ganna uumteerta.
Ты установил все пределы земли, лето и зиму Ты учредил.
18 Yaa Waaqayyo, akkamitti akka diinni sitti qoosu, akkamitti akka namoonni gowwoonnis maqaa kee xureessan yaadadhu.
Вспомни же: враг поносит Господа, и люди безумные хулят имя Твое.
19 Lubbuu gugee keetii dabarsitee bineensa bosonaatti hin kennin; jireenya saba kee hiyyoomee bara baraan hin irraanfatin.
Не предай зверям душу горлицы Твоей; собрания убогих Твоих не забудь навсегда.
20 Kakuu kee eegi; iddoon lafaa dukkanaaʼaan hundinuu gooliidhaan guutameeraatii.
Призри на завет Твой; ибо наполнились все мрачные места земли жилищами насилия.
21 Warri cunqurfaman qaanaʼanii duubatti hin deebiʼin; hiyyeeyyii fi rakkattoonni maqaa kee haa galateeffatan.
Да не возвратится угнетенный посрамлен-ным; нищий и убогий да восхвалят имя Твое.
22 Yaa Waaqi kaʼi; dubbii kees falmadhu; akka gowwoonni guyyaa guutuu sitti qoosan yaadadhu.
Восстань, Боже, защити дело Твое, вспомни вседневное поношение Твое от безумного;
23 Dhaadachuu diinota keetii, bookkisuu diina keetii kan gargar hin cinne sana hin dagatin.
не забудь крика врагов Твоих; шум восстающих против Тебя непрестанно поднимается.

< Faarfannaa 74 >