< Faarfannaa 67 >

1 Dura Buʼaa Faarfattootaatiif. Miʼa ribuutiin. Faarfannaa. Waaqni garaa nuuf laafu; nu haa eebbisus; fuula isaas nurratti haa ibsu;
Для дириґента хору. На струнних знаряддях. Псалом. Пісня. Нехай Бог помилує нас, і хай поблагосло́вить, хай засяє над нами обличчям Своїм, (Се́ла)
2 kunis akka karaan kee lafa irratti, fayyisuun kee immoo saboota hundumaa biratti beekamuuf.
щоб пізнати дорогу Твою на землі, посеред наро́дів усіх — спасі́ння Твоє!
3 Yaa Waaqayyo, saboonni si haa jajatan; saboonni hundii si haa jajatan.
Хай Тебе вихваля́ють наро́ди, о Боже, хай сла́влять Тебе всі наро́ди!
4 Ati waan qajeelummaadhaan namoota bulchituuf, saboota lafa irraas waan geggeessituuf, saboonni haa gammadanis; ililchaniis haa faarfatan.
Нехай веселя́ться й співають племе́на, бо Ти правдою су́диш наро́ди й племе́на ведеш на землі! (Се́ла)
5 Yaa Waaqayyo, saboonni si haa jajatan; saboonni hundii si haa jajatan.
Хай Тебе вихваля́ють наро́ди, о Боже, хай сла́влять Тебе всі наро́ди!
6 Lafti midhaan kenniteerti; Waaqayyo Waaqni keenyas nu eebbiseera.
Земля врожай свій дала́, — Бог поблагослови́в нас, наш Бог!
7 Waaqni nu eebbiseera; handaarri lafaa hundi isa haa sodaatu.
Нехай благословля́є нас Бог, і всі кі́нці землі хай бояться Його!

< Faarfannaa 67 >