< Faarfannaa 67 >
1 Dura Buʼaa Faarfattootaatiif. Miʼa ribuutiin. Faarfannaa. Waaqni garaa nuuf laafu; nu haa eebbisus; fuula isaas nurratti haa ibsu;
“For the leader of the music. To be sung on stringed instruments. A psalm.” O God! be merciful to us, and bless us, And cause thy face to shine upon us! (Pause)
2 kunis akka karaan kee lafa irratti, fayyisuun kee immoo saboota hundumaa biratti beekamuuf.
That thy doings may be known on earth, And thy saving power to all the nations.
3 Yaa Waaqayyo, saboonni si haa jajatan; saboonni hundii si haa jajatan.
Let the nations praise thee, O God! Yea, let all the nations praise thee!
4 Ati waan qajeelummaadhaan namoota bulchituuf, saboota lafa irraas waan geggeessituuf, saboonni haa gammadanis; ililchaniis haa faarfatan.
Let all the nations be glad, and shout for joy! For justly dost thou judge the people, And govern the nations on the earth.
5 Yaa Waaqayyo, saboonni si haa jajatan; saboonni hundii si haa jajatan.
Let the nations praise thee, O God! Yea, let all the nations praise thee!
6 Lafti midhaan kenniteerti; Waaqayyo Waaqni keenyas nu eebbiseera.
For the earth hath yielded her increase, And God, our God, hath blessed us.
7 Waaqni nu eebbiseera; handaarri lafaa hundi isa haa sodaatu.
May God continue to bless us, And may all the ends of the earth fear him!