< Faarfannaa 67 >

1 Dura Buʼaa Faarfattootaatiif. Miʼa ribuutiin. Faarfannaa. Waaqni garaa nuuf laafu; nu haa eebbisus; fuula isaas nurratti haa ibsu;
For the end, a Psalm of David among the Hymns. God be merciful to us, and bless us; [and] cause his face to shine upon us. (Pause)
2 kunis akka karaan kee lafa irratti, fayyisuun kee immoo saboota hundumaa biratti beekamuuf.
That [men] may know your way on the earth, your salvation among all nations.
3 Yaa Waaqayyo, saboonni si haa jajatan; saboonni hundii si haa jajatan.
Let the nations, O God, give thanks to you; let all the nations give thanks to you.
4 Ati waan qajeelummaadhaan namoota bulchituuf, saboota lafa irraas waan geggeessituuf, saboonni haa gammadanis; ililchaniis haa faarfatan.
Let the nations rejoice and exult, for you shall judge the peoples in equity, and shall guide the nations on the earth. (Pause)
5 Yaa Waaqayyo, saboonni si haa jajatan; saboonni hundii si haa jajatan.
Let the peoples, O God, give thanks to you; let all the peoples give thanks to you.
6 Lafti midhaan kenniteerti; Waaqayyo Waaqni keenyas nu eebbiseera.
The earth has yielded her fruit; let God, our God bless us.
7 Waaqni nu eebbiseera; handaarri lafaa hundi isa haa sodaatu.
Let God bless us; and let all the ends of the earth fear him.

< Faarfannaa 67 >