< Faarfannaa 51 >

1 Dura buʼaa faarfattootaatiif. Faarfannaa Daawit. Faarfannaa kanas inni erga Batisheebaa bira gaʼee booddee yeroo Naataan raajichi gara isaa dhufetti faarfate. Yaa Waaqayyo, akkuma jaalala kee kan hin geeddaramne sanaatti na maari; akkuma baayʼina araara keetiitti, yakka koo narraa haqi.
to/for to conduct melody to/for David in/on/with to come (in): come to(wards) him Nathan [the] prophet like/as as which to come (in): come to(wards) Bathsheba Bathsheba be gracious me God like/as kindness your like/as abundance compassion your to wipe transgression my
2 Yakka koo hundumaa narraa dhiqi; cubbuu koo irraas na qulqulleessi.
(to multiply *Q(K)*) to wash me from iniquity: crime my and from sin my be pure me
3 Ani yakka koo beekaatii; cubbuun koos yeroo hunda fuula koo dura jira.
for transgression my I to know and sin my before me continually
4 Ani sitti, suma qofatti cubbuu hojjedheera; waan fuula kee duratti hamaa taʼes hojjedheera; kanaafuu ati murtii keetiin qajeelaa dha; yommuu murtii kennituttis hin dogoggortu.
to/for you to/for alone you to sin and [the] bad: evil in/on/with eye: seeing your to make: do because to justify in/on/with to speak: promise you to clean in/on/with to judge you
5 Dhuguma iyyuu ani cubbuudhaanan dhaladhe; yeroo haati koo na ulfooftee jalqabees cubbamaan ture.
look! in/on/with iniquity: crime to twist: give birth and in/on/with sin to conceive me mother my
6 Ati keessa namaatti dhugaa hawwita; kanaafuu keessa kootti ogummaa na barsiisi.
look! truth: true to delight in in/on/with inner parts and in/on/with to close wisdom to know me
7 Hiisophiidhaan cubbuu irraa na qulqulleessi; anis nan qulqullaaʼa; na dhiqi; anis cabbii caalaatti nan addaadha.
to sin me in/on/with hyssop and be pure to wash me and from snow to whiten
8 Gammachuu fi ilillee na dhageessisi; lafeen ati caccabsites haa ililchu.
to hear: hear me rejoicing and joy to rejoice bone to crush
9 Fuula kee cubbuu koo irraa deebifadhu; yakka koo hundas narraa haqi.
to hide face your from sin my and all iniquity: crime my to wipe
10 Yaa Waaqayyo, garaa qulqulluu na keessatti uumi; Hafuura qajeelaas na keessatti haaromsi.
heart pure to create to/for me God and spirit to establish: right to renew in/on/with entrails: among my
11 Fuula kee duraa na hin balleessin; Hafuura kee Qulqulluus narraa hin fudhatin.
not to throw me from to/for face your and spirit holiness your not to take: take from me
12 Gammachuu fayyina keetii naa deebisi; na jiraachisuudhaafis hafuura sarmu naa kenni.
to return: rescue [emph?] to/for me rejoicing salvation your and spirit noble: willing to support me
13 Anis warra karaa kee irraa jalʼatan nan barsiisa; cubbamoonnis gara kee ni deebiʼu.
to learn: teach to transgress way: conduct your and sinner to(wards) you to return: repent
14 Yaa Waaqi, Waaqa na Fayyiftu, ati dhiiga dhangalaasuu irraa na oolchi; arrabni koos qajeelummaa kee ni faarfata.
to rescue me from blood God God deliverance: salvation my to sing tongue my righteousness your
15 Yaa Gooftaa, hidhii koo naa bani; afaan koos galata kee labsa.
Lord lips my to open and lip my to tell praise your
16 Ati aarsaatti hin gammaddu malee silaa nan dhiʼeessa ture; aarsaa gubamuttis hin gammaddu.
for not to delight in sacrifice and to give: give burnt offering not to accept
17 Aarsaan Waaqni fudhatu hafuura cabaa dha; Yaa Waaqi, ati garaa cabaa fi kan gaabbu hin tuffatu.
sacrifice God spirit to break heart to break and to crush God not to despise
18 Jaalala keetiin Xiyooniif waan gaarii godhi; dallaa Yerusaalem ijaari.
be good [emph?] in/on/with acceptance your [obj] Zion to build wall Jerusalem
19 Yoos ati aarsaa qajeelaatti, qalma gubamuu fi qalma akkuma jirutti gubamutti ni gammadda; korommiinis iddoo aarsaa kee irratti ni dhiʼeeffaman.
then to delight in sacrifice righteousness burnt offering and entire then to ascend: offer up upon altar your bullock

< Faarfannaa 51 >