< Faarfannaa 2 >

1 Namoonni maaliif akkanumaan malatu? Saboonnis maaliif waan akkanumaan mariʼatu?
למה רגשו גוים ולאמים יהגו ריק׃
2 Mootonni lafaa kaʼanii, bulchitoonnis Waaqayyoo fi Masiihii isaatiin mormuuf walitti qabaman;
יתיצבו מלכי ארץ ורוזנים נוסדו יחד על יהוה ועל משיחו׃
3 isaanis, “Kottaa foncaa isaanii of irraa kukkunnaa; hidhaa isaaniis of irraa hiiknee gannaa” jedhu.
ננתקה את מוסרותימו ונשליכה ממנו עבתימו׃
4 Inni samii keessa, teessoo irra taaʼee jiru ni kolfa; Gooftaanis isaanitti qoosa.
יושב בשמים ישחק אדני ילעג למו׃
5 Innis aarii isaatiin isaan ifata; dheekkamsa isaatiinis isaan naasisa;
אז ידבר אלימו באפו ובחרונו יבהלמו׃
6 innis, “Ani tulluu koo qulqulluu irra, Xiyoon irra, mootii koo teessifadheera” jedha.
ואני נסכתי מלכי על ציון הר קדשי׃
7 Ani seera Waaqayyoo nan labsa: innis akkana anaan jedhe; “Ati ilma koo ti; ani harʼa si dhalcheera.
אספרה אל חק יהוה אמר אלי בני אתה אני היום ילדתיך׃
8 Na kadhadhu; ani saboota dhaala kee, handaara lafaas qabeenya kee godhee siifan kenna.
שאל ממני ואתנה גוים נחלתך ואחזתך אפסי ארץ׃
9 Ati ulee sibiilaatiin isaan cabsita; akka qodaa supheettis isaan hurreessita.”
תרעם בשבט ברזל ככלי יוצר תנפצם׃
10 Kanaafuu yaa mootota, qalbeeffadhaa; bulchitoonni lafaas of eeggadhaa.
ועתה מלכים השכילו הוסרו שפטי ארץ׃
11 Sodaadhaan Waaqayyoon tajaajilaa; hollachaas gammadaa.
עבדו את יהוה ביראה וגילו ברעדה׃
12 Akka inni hin aarreef, isinis akka karaa irratti hin badneef ilma isaa dhungadhaa; dheekkamsi isaa dafee bobaʼaatii. Warri isatti kooluu galan hundi eebbifamoo dha.
נשקו בר פן יאנף ותאבדו דרך כי יבער כמעט אפו אשרי כל חוסי בו׃

< Faarfannaa 2 >