< Faarfannaa 136 >
1 Waaqayyoof galata galchaa; inni gaariidhaatii.
Pris Herren! for han er god, hans miskunnhet varer evindelig.
2 Waaqa waaqotaatiif galata galchaa.
Pris gudenes Gud! for hans miskunnhet varer evindelig.
3 Gooftaa Gooftotaatiif galata galchaa:
Pris herrenes Herre! for hans miskunnhet varer evindelig;
4 inni kophaa isaa dinqii gurguddaa hojjeta;
ham som alene gjør store undergjerninger, for hans miskunnhet varer evindelig;
5 inni ogummaa isaatiin samiiwwan uume;
ham som gjorde himmelen med forstand, for hans miskunnhet varer evindelig;
6 inni bishaanota irratti lafa diriirse;
ham som strakte jorden over vannene, for hans miskunnhet varer evindelig;
7 inni ifa gurguddaa hojjete;
ham som gjorde de store lys, for hans miskunnhet varer evindelig,
8 inni akka biiftuun guyyaa mootu godhe;
solen til å råde om dagen, for hans miskunnhet varer evindelig,
9 inni akka jiʼii fi urjiiwwan halkan moʼan godhe;
månen og stjernene til å råde om natten, for hans miskunnhet varer evindelig;
10 inni hangafa Gibxi dhaʼe;
ham som slo egypterne i deres førstefødte, for hans miskunnhet varer evindelig,
11 inni isaan gidduudhaa Israaʼelin baase;
og førte Israel ut fra dem, for hans miskunnhet varer evindelig,
12 harka jabaa fi irree diriiraadhaan Israaʼelin baase;
med sterk hånd og med utrakt arm, for hans miskunnhet varer evindelig;
13 inni Galaana Diimaa iddoo lamatti gargarii qoode;
ham som skar det Røde Hav i stykker, for hans miskunnhet varer evindelig,
14 inni galaana gidduudhaan Israaʼelin dabarse;
og lot Israel gå midt gjennem det, for hans miskunnhet varer evindelig,
15 Faraʼoonii fi loltoota isaa garuu Galaana Diimaatti naqe;
Og kastet Farao og hans hær i det Røde Hav, for hans miskunnhet varer evindelig;
16 inni saba ofii isaa gammoojjii keessa geggeesse;
ham som førte sitt folk gjennem ørkenen, for hans miskunnhet varer evindelig;
17 inni mootota gurguddaa dhaʼe;
ham som slo store konger, for hans miskunnhet varer evindelig,
18 inni mootota jajjaboo fixe;
og drepte herlige konger, for hans miskunnhet varer evindelig,
19 inni Sihoon mootii Amoorotaa ajjeese;
Sihon, amorittenes konge, for hans miskunnhet varer evindelig,
20 inni Oogi mootii Baashaan ajjeese;
og Og, Basans konge, for hans miskunnhet varer evindelig,
21 inni biyya isaanii dhaala godhee kenne;
og gav deres land til arv, for hans miskunnhet varer evindelig,
22 dhaala godhee garbicha isaa Israaʼeliif kenne;
gav Israel, sin tjener, det til arv, for hans miskunnhet varer evindelig;
23 Inni yeroo nu gad deebinetti nu yaadate;
ham som kom oss i hu i vår fornedrelse, for hans miskunnhet varer evindelig,
24 inni harka diinota keenyaatii nu baase,
og rev oss ut av våre fienders vold, for hans miskunnhet varer evindelig;
25 inni uumama hundaaf soora kenna;
ham som gir alt kjød føde, for hans miskunnhet varer evindelig.
26 Waaqa samiitiif galata galchaa.
Pris himmelens Gud, for hans miskunnhet varer evindelig!