< Faarfannaa 136 >
1 Waaqayyoof galata galchaa; inni gaariidhaatii.
യഹോവയ്ക്കു സ്തോത്രംചെയ്വിൻ, അവിടന്ന് നല്ലവനല്ലോ.
2 Waaqa waaqotaatiif galata galchaa.
ദേവാധിദൈവത്തിനു സ്തോത്രംചെയ്വിൻ.
3 Gooftaa Gooftotaatiif galata galchaa:
കർത്താധികർത്താവിനു സ്തോത്രംചെയ്വിൻ.
4 inni kophaa isaa dinqii gurguddaa hojjeta;
മഹാത്ഭുതങ്ങൾ പ്രവർത്തിക്കുന്ന ഏകദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്വിൻ.
5 inni ogummaa isaatiin samiiwwan uume;
വിവേകത്തോടെ ആകാശങ്ങളെ ഉണ്ടാക്കിയ ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്വിൻ.
6 inni bishaanota irratti lafa diriirse;
ജലപ്പരപ്പിനുമീതേ ഭൂമിയെ വിരിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്വിൻ.
7 inni ifa gurguddaa hojjete;
വലിയ വെളിച്ചങ്ങളെ ഉണ്ടാക്കിയ ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്വിൻ—
8 inni akka biiftuun guyyaa mootu godhe;
പകലിന്റെ അധിപതിയായി സൂര്യനെയും,
9 inni akka jiʼii fi urjiiwwan halkan moʼan godhe;
രാത്രിയുടെ അധിപതിയായി ചന്ദ്രനെയും നക്ഷത്രങ്ങളെയും സൃഷ്ടിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്വിൻ.
10 inni hangafa Gibxi dhaʼe;
ഈജിപ്റ്റിലെ ആദ്യജാതന്മാരെ സംഹരിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്വിൻ.
11 inni isaan gidduudhaa Israaʼelin baase;
അവരുടെ ഇടയിൽനിന്ന് ഇസ്രായേലിനെ പുറപ്പെടുവിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്വിൻ.
12 harka jabaa fi irree diriiraadhaan Israaʼelin baase;
കരുത്തുറ്റ കരത്താലും നീട്ടിയ ഭുജത്താലുംതന്നെ;
13 inni Galaana Diimaa iddoo lamatti gargarii qoode;
ചെങ്കടലിനെ വിഭജിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്വിൻ.
14 inni galaana gidduudhaan Israaʼelin dabarse;
അവിടന്ന് ഇസ്രായേലിനെ അതിന്റെ മധ്യത്തിൽക്കൂടി നടത്തി,
15 Faraʼoonii fi loltoota isaa garuu Galaana Diimaatti naqe;
അവിടന്ന് ഫറവോനെയും അദ്ദേഹത്തിന്റെ സൈന്യത്തെയും ചെങ്കടലിലേക്ക് തൂത്തെറിഞ്ഞു,
16 inni saba ofii isaa gammoojjii keessa geggeesse;
തന്റെ ജനത്തെ മരുഭൂമിയിൽക്കൂടി നടത്തിയ ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്വിൻ.
17 inni mootota gurguddaa dhaʼe;
മഹാരാജാക്കന്മാരെ സംഹരിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്വിൻ.
18 inni mootota jajjaboo fixe;
അവിടന്ന് ശക്തരായ രാജാക്കന്മാരെ വധിച്ചുകളഞ്ഞു—
19 inni Sihoon mootii Amoorotaa ajjeese;
അമോര്യരുടെ രാജാവായ സീഹോനെയും
20 inni Oogi mootii Baashaan ajjeese;
ബാശാൻരാജാവായ ഓഗിനെയും—
21 inni biyya isaanii dhaala godhee kenne;
അവിടന്ന് അവരുടെ രാജ്യം അവകാശമായി നൽകി,
22 dhaala godhee garbicha isaa Israaʼeliif kenne;
തന്റെ ദാസനായ ഇസ്രായേലിനു പൈതൃകാവകാശമായിത്തന്നെ.
23 Inni yeroo nu gad deebinetti nu yaadate;
അവിടന്ന് നമ്മെ നമ്മുടെ താഴ്ചയിൽ ഓർത്തു.
24 inni harka diinota keenyaatii nu baase,
അവിടന്ന് നമ്മെ നമ്മുടെ ശത്രുക്കളിൽനിന്ന് മോചിപ്പിച്ചു.
25 inni uumama hundaaf soora kenna;
അവിടന്ന് സകലജീവികൾക്കും ആഹാരം നൽകുന്നു.
26 Waaqa samiitiif galata galchaa.
സ്വർഗത്തിലെ ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്വിൻ.