< Faarfannaa 136 >

1 Waaqayyoof galata galchaa; inni gaariidhaatii.
Rendez grâce à Yahvé, car il est bon, car sa bonté est éternelle.
2 Waaqa waaqotaatiif galata galchaa.
Rendez grâce au Dieu des dieux, car sa bonté est éternelle.
3 Gooftaa Gooftotaatiif galata galchaa:
Rendez grâce au Seigneur des seigneurs, car sa bonté est éternelle;
4 inni kophaa isaa dinqii gurguddaa hojjeta;
à celui qui seul fait de grandes merveilles, car sa bonté est éternelle;
5 inni ogummaa isaatiin samiiwwan uume;
à celui qui, par l'intelligence, a fait les cieux, car sa bonté est éternelle;
6 inni bishaanota irratti lafa diriirse;
à celui qui a étendu la terre au-dessus des eaux, car sa bonté est éternelle;
7 inni ifa gurguddaa hojjete;
à celui qui a fait les grandes lumières, car sa bonté est éternelle;
8 inni akka biiftuun guyyaa mootu godhe;
le soleil pour régner le jour, car sa bonté est éternelle;
9 inni akka jiʼii fi urjiiwwan halkan moʼan godhe;
la lune et les étoiles pour régner la nuit, car sa bonté est éternelle;
10 inni hangafa Gibxi dhaʼe;
à celui qui a terrassé le premier-né égyptien, car sa bonté est éternelle;
11 inni isaan gidduudhaa Israaʼelin baase;
et a fait sortir Israël du milieu d'eux, car sa bonté est éternelle;
12 harka jabaa fi irree diriiraadhaan Israaʼelin baase;
avec une main forte, et avec un bras tendu, car sa bonté est éternelle;
13 inni Galaana Diimaa iddoo lamatti gargarii qoode;
à celui qui a séparé la mer Rouge, car sa bonté est éternelle;
14 inni galaana gidduudhaan Israaʼelin dabarse;
et a fait passer Israël par le milieu de celle-ci, car sa bonté est éternelle;
15 Faraʼoonii fi loltoota isaa garuu Galaana Diimaatti naqe;
mais a renversé Pharaon et son armée dans la mer Rouge, car sa bonté est éternelle;
16 inni saba ofii isaa gammoojjii keessa geggeesse;
à celui qui a conduit son peuple dans le désert, car sa bonté est éternelle;
17 inni mootota gurguddaa dhaʼe;
à celui qui a frappé les grands rois, car sa bonté est éternelle;
18 inni mootota jajjaboo fixe;
et ont tué des rois puissants, car sa bonté est éternelle;
19 inni Sihoon mootii Amoorotaa ajjeese;
Sihon, roi des Amoréens, car sa bonté est éternelle;
20 inni Oogi mootii Baashaan ajjeese;
Og, roi de Bashan, car sa bonté est éternelle;
21 inni biyya isaanii dhaala godhee kenne;
et a donné leur terre en héritage, car sa bonté est éternelle;
22 dhaala godhee garbicha isaa Israaʼeliif kenne;
même un héritage pour Israël, son serviteur, car sa bonté est éternelle;
23 Inni yeroo nu gad deebinetti nu yaadate;
qui s'est souvenu de nous dans notre condition inférieure, car sa bonté est éternelle;
24 inni harka diinota keenyaatii nu baase,
et nous a délivrés de nos adversaires, car sa bonté est éternelle;
25 inni uumama hundaaf soora kenna;
qui donne de la nourriture à toute créature, car sa bonté est éternelle.
26 Waaqa samiitiif galata galchaa.
Oh! Rendez grâce au Dieu du ciel, car sa bonté est éternelle.

< Faarfannaa 136 >