< Faarfannaa 136 >
1 Waaqayyoof galata galchaa; inni gaariidhaatii.
Oh, give thanks to Yahweh; for he is good, for his covenant faithfulness endures forever.
2 Waaqa waaqotaatiif galata galchaa.
Oh, give thanks to the God of gods, for his covenant faithfulness endures forever.
3 Gooftaa Gooftotaatiif galata galchaa:
Oh, give thanks to the Lord of lords, for his covenant faithfulness endures forever.
4 inni kophaa isaa dinqii gurguddaa hojjeta;
Give thanks to him who alone does great wonders, for his covenant faithfulness endures forever—
5 inni ogummaa isaatiin samiiwwan uume;
to him who by wisdom made the heavens, for his covenant faithfulness endures forever.
6 inni bishaanota irratti lafa diriirse;
Give thanks to him who spread out the earth above the waters, for his covenant faithfulness endures forever—
7 inni ifa gurguddaa hojjete;
to him who made great lights, for his covenant faithfulness endures forever.
8 inni akka biiftuun guyyaa mootu godhe;
Give thank to him who gave the sun to rule by day, for his covenant faithfulness endures forever—
9 inni akka jiʼii fi urjiiwwan halkan moʼan godhe;
the moon and stars to rule by night, for his covenant faithfulness endures forever.
10 inni hangafa Gibxi dhaʼe;
Give thanks to him who killed the firstborn of Egypt, for his covenant faithfulness endures forever—
11 inni isaan gidduudhaa Israaʼelin baase;
and brought out Israel from among them, for his covenant faithfulness endures forever—
12 harka jabaa fi irree diriiraadhaan Israaʼelin baase;
with a strong hand and a raised arm, for his covenant faithfulness endures forever.
13 inni Galaana Diimaa iddoo lamatti gargarii qoode;
Give thanks to him who divided the Sea of Reeds, for his covenant faithfulness endures forever—
14 inni galaana gidduudhaan Israaʼelin dabarse;
and made Israel to pass through the middle of it, for his covenant faithfulness endures forever—
15 Faraʼoonii fi loltoota isaa garuu Galaana Diimaatti naqe;
but overthrew Pharaoh and his army in the Sea of Reeds, for his covenant faithfulness endures forever.
16 inni saba ofii isaa gammoojjii keessa geggeesse;
Give thanks to him who led his people through the wilderness, for his covenant faithfulness endures forever—
17 inni mootota gurguddaa dhaʼe;
to him who killed great kings, for his covenant faithfulness endures forever.
18 inni mootota jajjaboo fixe;
Give thanks to him who killed famous kings, for his covenant faithfulness endures forever—
19 inni Sihoon mootii Amoorotaa ajjeese;
Sihon king of the Amorites, for his covenant faithfulness endures forever—
20 inni Oogi mootii Baashaan ajjeese;
and Og king of Bashan, for his covenant faithfulness endures forever.
21 inni biyya isaanii dhaala godhee kenne;
Give thanks to him who gave their land as an inheritance, for his covenant faithfulness endures forever—
22 dhaala godhee garbicha isaa Israaʼeliif kenne;
an inheritance to Israel his servant, for his covenant faithfulness endures forever—
23 Inni yeroo nu gad deebinetti nu yaadate;
to him who called us to mind and helped us in our humiliation, for his covenant faithfulness endures forever.
24 inni harka diinota keenyaatii nu baase,
Give thanks to him who has given us victory over our enemies, for his covenant faithfulness endures forever—
25 inni uumama hundaaf soora kenna;
who gives food to all living beings, for his covenant faithfulness endures forever.
26 Waaqa samiitiif galata galchaa.
Oh, give thanks to the God of heaven, for his covenant faithfulness endures forever.