< Faarfannaa 136 >
1 Waaqayyoof galata galchaa; inni gaariidhaatii.
Give thanks to Yahweh for [he is] good for [is] for ever covenant loyalty his.
2 Waaqa waaqotaatiif galata galchaa.
Give thanks to [the] God of the gods for [is] for ever covenant loyalty his.
3 Gooftaa Gooftotaatiif galata galchaa:
Give thanks to [the] lord of the lords for [is] for ever covenant loyalty his.
4 inni kophaa isaa dinqii gurguddaa hojjeta;
To [one who] does wonders great to only him for [is] for ever covenant loyalty his.
5 inni ogummaa isaatiin samiiwwan uume;
To [one who] made the heavens by understanding for [is] for ever covenant loyalty his.
6 inni bishaanota irratti lafa diriirse;
To [one who] spread out the earth on the waters for [is] for ever covenant loyalty his.
7 inni ifa gurguddaa hojjete;
To [one who] made [the] lights great for [is] for ever covenant loyalty his.
8 inni akka biiftuun guyyaa mootu godhe;
The sun for dominion in the day for [is] for ever covenant loyalty his.
9 inni akka jiʼii fi urjiiwwan halkan moʼan godhe;
The moon and stars for dominion in the night for [is] for ever covenant loyalty his.
10 inni hangafa Gibxi dhaʼe;
To [one who] struck down Egypt firstborn their for [is] for ever covenant loyalty his.
11 inni isaan gidduudhaa Israaʼelin baase;
And he brought out Israel from among them for [is] for ever covenant loyalty his.
12 harka jabaa fi irree diriiraadhaan Israaʼelin baase;
By a hand strong and by an arm outstretched for [is] for ever covenant loyalty his.
13 inni Galaana Diimaa iddoo lamatti gargarii qoode;
To [one who] cut [the] sea of reed[s] into pieces for [is] for ever covenant loyalty his.
14 inni galaana gidduudhaan Israaʼelin dabarse;
And he made pass Israel in [the] middle of it for [is] for ever covenant loyalty his.
15 Faraʼoonii fi loltoota isaa garuu Galaana Diimaatti naqe;
And he shook off Pharaoh and army his in [the] sea of reed[s] for [is] for ever covenant loyalty his.
16 inni saba ofii isaa gammoojjii keessa geggeesse;
To [one who] led people his in the wilderness for [is] for ever covenant loyalty his.
17 inni mootota gurguddaa dhaʼe;
To [one who] struck down kings great for [is] for ever covenant loyalty his.
18 inni mootota jajjaboo fixe;
And he killed kings mighty for [is] for ever covenant loyalty his.
19 inni Sihoon mootii Amoorotaa ajjeese;
To Sihon [the] king of the Amorites for [is] for ever covenant loyalty his.
20 inni Oogi mootii Baashaan ajjeese;
And to Og [the] king of Bashan for [is] for ever covenant loyalty his.
21 inni biyya isaanii dhaala godhee kenne;
And he gave land their to an inheritance for [is] for ever covenant loyalty his.
22 dhaala godhee garbicha isaa Israaʼeliif kenne;
An inheritance to Israel servant his for [is] for ever covenant loyalty his.
23 Inni yeroo nu gad deebinetti nu yaadate;
Who in low condition our he remembered us for [is] for ever covenant loyalty his.
24 inni harka diinota keenyaatii nu baase,
And he rescued us from foes our for [is] for ever covenant loyalty his.
25 inni uumama hundaaf soora kenna;
[he is] giving Food to all flesh for [is] for ever covenant loyalty his.
26 Waaqa samiitiif galata galchaa.
Give thanks to [the] God of the heavens for [is] for ever covenant loyalty his.