< Faarfannaa 136 >
1 Waaqayyoof galata galchaa; inni gaariidhaatii.
Give thanks to Jehovah, for he is good; for his loving kindness endures forever.
2 Waaqa waaqotaatiif galata galchaa.
Give thanks to the God of gods; for his loving kindness endures forever.
3 Gooftaa Gooftotaatiif galata galchaa:
Give thanks to the Lord of lords; for his loving kindness endures forever:
4 inni kophaa isaa dinqii gurguddaa hojjeta;
To him who alone does great wonders; for his loving kindness endures forever:
5 inni ogummaa isaatiin samiiwwan uume;
To him who by understanding made the heavens; for his loving kindness endures forever:
6 inni bishaanota irratti lafa diriirse;
To him who spread out the earth above the waters; for his loving kindness endures forever:
7 inni ifa gurguddaa hojjete;
To him who made the great lights; for his loving kindness endures forever:
8 inni akka biiftuun guyyaa mootu godhe;
The sun to rule by day; for his loving kindness endures forever;
9 inni akka jiʼii fi urjiiwwan halkan moʼan godhe;
The moon and stars to rule by night; for his loving kindness endures forever:
10 inni hangafa Gibxi dhaʼe;
To him who struck down the Egyptian firstborn; for his loving kindness endures forever;
11 inni isaan gidduudhaa Israaʼelin baase;
And brought out Israel from among them; for his loving kindness endures forever;
12 harka jabaa fi irree diriiraadhaan Israaʼelin baase;
With a strong hand, and with an outstretched arm; for his loving kindness endures forever:
13 inni Galaana Diimaa iddoo lamatti gargarii qoode;
To him who divided the Red Sea apart; for his loving kindness endures forever;
14 inni galaana gidduudhaan Israaʼelin dabarse;
And made Israel to pass through its midst; for his loving kindness endures forever;
15 Faraʼoonii fi loltoota isaa garuu Galaana Diimaatti naqe;
But shook off Pharaoh and his army in the Red Sea; for his loving kindness endures forever:
16 inni saba ofii isaa gammoojjii keessa geggeesse;
To him who led his people through the wilderness; for his loving kindness endures forever:
17 inni mootota gurguddaa dhaʼe;
To him who struck great kings; for his loving kindness endures forever;
18 inni mootota jajjaboo fixe;
And killed mighty kings; for his loving kindness endures forever:
19 inni Sihoon mootii Amoorotaa ajjeese;
Sihon king of the Amorites; for his loving kindness endures forever;
20 inni Oogi mootii Baashaan ajjeese;
Og king of Bashan; for his loving kindness endures forever;
21 inni biyya isaanii dhaala godhee kenne;
And gave their land as an inheritance; for his loving kindness endures forever;
22 dhaala godhee garbicha isaa Israaʼeliif kenne;
Even a heritage to Israel his servant; for his loving kindness endures forever:
23 Inni yeroo nu gad deebinetti nu yaadate;
Who remembered us in our low estate; for his loving kindness endures forever;
24 inni harka diinota keenyaatii nu baase,
And has delivered us from our adversaries; for his loving kindness endures forever:
25 inni uumama hundaaf soora kenna;
Who gives food to every creature; for his loving kindness endures forever.
26 Waaqa samiitiif galata galchaa.
Oh give thanks to the God of heaven; for his loving kindness endures forever.