< Faarfannaa 136 >
1 Waaqayyoof galata galchaa; inni gaariidhaatii.
Alleluia. Give thanks to the Lord: for he is good: for his mercy [endures] for ever.
2 Waaqa waaqotaatiif galata galchaa.
Give thanks to the God of gods; for his mercy [endures] for ever.
3 Gooftaa Gooftotaatiif galata galchaa:
Give thanks to the Lord of lords: for his mercy [endures] for ever.
4 inni kophaa isaa dinqii gurguddaa hojjeta;
To him who along has wrought great wonders: for his mercy [endures] for ever.
5 inni ogummaa isaatiin samiiwwan uume;
To him who made the heavens by understanding; for his mercy [endures] for ever.
6 inni bishaanota irratti lafa diriirse;
To him who established the earth on the waters; for his mercy [endures] for ever.
7 inni ifa gurguddaa hojjete;
To him who alone made great lights; for his mercy [endures] for ever.
8 inni akka biiftuun guyyaa mootu godhe;
The sun to rule by day; for his mercy [endures] for ever.
9 inni akka jiʼii fi urjiiwwan halkan moʼan godhe;
The moon and the stars to rule the night; for his mercy [endures] for ever.
10 inni hangafa Gibxi dhaʼe;
To him who struck Egypt with their firstborn; for his mercy [endures] for ever.
11 inni isaan gidduudhaa Israaʼelin baase;
And brought Israel out of the midst of them; for his mercy [endures] for ever:
12 harka jabaa fi irree diriiraadhaan Israaʼelin baase;
with a strong hand, and a high arm: for his mercy [endures] for ever.
13 inni Galaana Diimaa iddoo lamatti gargarii qoode;
To him who divided the Red Sea into parts: for his mercy [endures] for ever:
14 inni galaana gidduudhaan Israaʼelin dabarse;
and brought Israel through the midst of it: for his mercy [endures] for ever:
15 Faraʼoonii fi loltoota isaa garuu Galaana Diimaatti naqe;
and overthrew Pharao and his host in the Red Sea: for his mercy endures for ever.
16 inni saba ofii isaa gammoojjii keessa geggeesse;
To him who led his people through the wilderness: for his mercy [endures] for ever.
17 inni mootota gurguddaa dhaʼe;
To him who struck great kings: for his mercy [endures] for ever:
18 inni mootota jajjaboo fixe;
and killed mighty kings; for his mercy [endures] for ever:
19 inni Sihoon mootii Amoorotaa ajjeese;
Seon king of the Amorites: for his mercy [endures] for ever:
20 inni Oogi mootii Baashaan ajjeese;
and Og king of Basan: for his mercy [endures] for ever:
21 inni biyya isaanii dhaala godhee kenne;
and gave their land [for] an inheritance: for his mercy [endures] for ever:
22 dhaala godhee garbicha isaa Israaʼeliif kenne;
even an inheritance to Israel his servant: for his mercy [endures] for ever.
23 Inni yeroo nu gad deebinetti nu yaadate;
For the Lord remembered us in our low estate; for his mercy [endures] for ever:
24 inni harka diinota keenyaatii nu baase,
and redeemed us from our enemies; for his mercy [endures] for ever.
25 inni uumama hundaaf soora kenna;
Who gives food to all flesh; for his mercy [endures] for ever.
26 Waaqa samiitiif galata galchaa.
Give thanks to the God of heaven; for his mercy [endures] for ever.