< Faarfannaa 119 >
1 Warri jireenyi isaanii mudaa hin qabne, kanneen akka seera Waaqayyootti jiraattan eebbifamoo dha.
Alleluja. Beati immaculati in via, qui ambulant in lege Domini.
2 Warri ajajawwan isaa eegan, kanneen garaa guutuun isa barbaadan eebbifamoo dha.
Beati qui scrutantur testimonia ejus; in toto corde exquirunt eum.
3 Isaan balleessaa hin hojjetan; karaa isaa irras ni deemu.
Non enim qui operantur iniquitatem in viis ejus ambulaverunt.
4 Akka Seerri kee amanamummaadhaan eegamuuf ati ajajjeerta.
Tu mandasti mandata tua custodiri nimis.
5 Akka ani ajaja kee eeguuf utuu karaan koo naa qajeelee jiraatee!
Utinam dirigantur viæ meæ ad custodiendas justificationes tuas.
6 Ani utuun ajajawwan kee hunda xiyyeeffadhee ilaalee silaa hin qaanaʼun ture.
Tunc non confundar, cum perspexero in omnibus mandatis tuis.
7 Ani yommuun seera kee qajeelaa sana baradhutti, garaa tolaadhaan sin galateeffadha.
Confitebor tibi in directione cordis, in eo quod didici judicia justitiæ tuæ.
8 Ani sirna keetiif nan bula; ati gonkumaa na hin dhiisin.
Justificationes tuas custodiam; non me derelinquas usquequaque.
9 Dargaggeessi akkamitti jireenya qulqulluu jiraachuu dandaʼa? Akka dubbii keetiitti jiraachuudhaan.
In quo corrigit adolescentior viam suam? in custodiendo sermones tuos.
10 Ani garaa koo guutuudhaan sin barbaada; akka ani ajajawwan kee irraa jalʼadhu na hin godhin.
In toto corde meo exquisivi te; ne repellas me a mandatis tuis.
11 Ani akkan cubbuu sitti hin hojjenneef, dubbii kee garaa koo keessa dhokfadheera.
In corde meo abscondi eloquia tua, ut non peccem tibi.
12 Yaa Waaqayyo, galanni siif haa taʼu; sirna kee na barsiisi.
Benedictus es, Domine; doce me justificationes tuas.
13 Ani seera afaan keetii baʼu hundumaa, afaan kootiin nan dubbadha.
In labiis meis pronuntiavi omnia judicia oris tui.
14 Akkuma namni tokko badhaadhummaa guddaatti gammadu, ani ajaja kee faana buʼuutti nan gammada.
In via testimoniorum tuorum delectatus sum, sicut in omnibus divitiis.
15 Ajajawwan kee irra deddeebiʼee nan yaada; karaa kee irraas ija koo hin buqqifadhu.
In mandatis tuis exercebor, et considerabo vias tuas.
16 Ani sirna keetti nan gammada; dubbii kees hin dagadhu.
In justificationibus tuis meditabor: non obliviscar sermones tuos.
17 Akka ani jiraadhuu fi dubbii kee eeguuf, garbicha keetiif waan gaarii godhi.
Retribue servo tuo, vivifica me, et custodiam sermones tuos.
18 Akka ani seera kee keessatti waan dinqisiisaa arguuf, ija koo naa bani.
Revela oculos meos, et considerabo mirabilia de lege tua.
19 Ani lafa irratti keessummaa dha; ajajawwan kee na duraa hin dhoksin.
Incola ego sum in terra: non abscondas a me mandata tua.
20 Lubbuun koo yeroo hunda seera kee hawwuudhaan, laafaa jirti.
Concupivit anima mea desiderare justificationes tuas in omni tempore.
21 Ati of tuultota warra abaaramoo, kanneen ajajawwan kee irraa jalʼatan ni ifatta.
Increpasti superbos; maledicti qui declinant a mandatis tuis.
22 Waan ani seera kee eeguuf, arrabsoo fi tuffii isaanii narraa fageessi.
Aufer a me opprobrium et contemptum, quia testimonia tua exquisivi.
23 Bulchitoonni walii wajjin taaʼanii yoo maqaa na balleessan iyyuu, tajaajilaan kee irra deddeebiʼee labsii kee ni yaada.
Etenim sederunt principes, et adversum me loquebantur; servus autem tuus exercebatur in justificationibus tuis.
24 Ajajni kee gammachuu koo ti; gorsituu kootis.
Nam et testimonia tua meditatio mea est, et consilium meum justificationes tuæ.
25 Lubbuun koo biyyootti maxxante; ati akkuma dubbii keetiitti na oolchi.
Adhæsit pavimento anima mea: vivifica me secundum verbum tuum.
26 Yeroo ani waaʼee karaa koo sitti himetti, ati deebii naa kennite; sirna kees na barsiisi.
Vias meas enuntiavi, et exaudisti me; doce me justificationes tuas.
27 Barsiisa seera keetii na hubachiisi; anis irra deddeebiʼee dinqii kee nan yaada.
Viam justificationum tuarum instrue me, et exercebor in mirabilibus tuis.
28 Lubbuun koo gaddaan laafteerti; ati akkuma dubbii keetiitti na jabeessi.
Dormitavit anima mea præ tædio: confirma me in verbis tuis.
29 Karaa sobaa irraa na fageessi; arjumaadhaanis seera kee na barsiisi.
Viam iniquitatis amove a me, et de lege tua miserere mei.
30 Ani karaa dhugaa filadheera; seera kees of dura kaaʼadheera.
Viam veritatis elegi; judicia tua non sum oblitus.
31 Yaa Waaqayyo, ani ajaja kee jabeessee qabadheera; ati na hin qaanessin.
Adhæsi testimoniis tuis, Domine; noli me confundere.
32 Sababii ati hubannaa koo naa balʼifteef ani daandii ajajawwan keetii irra nan fiiga.
Viam mandatorum tuorum cucurri, cum dilatasti cor meum.
33 Yaa Waaqayyo, akka ani sirna kee duukaa buʼu na barsiisi; anis hamma dhumaatti isa nan eega.
Legem pone mihi, Domine, viam justificationum tuarum, et exquiram eam semper.
34 Akka ani seera kee eegee garaa koo guutuun isaaf ajajamuuf hubannaa naa kenni.
Da mihi intellectum, et scrutabor legem tuam, et custodiam illam in toto corde meo.
35 Daandii ajajawwan keetii irra na deemsisi; anis achitti gammachuu nan argadhaatii.
Deduc me in semitam mandatorum tuorum, quia ipsam volui.
36 Garaa koo gara ofittummaadhaan faayidaa argachuutti utuu hin taʼin, gara sirna keetiitti naa deebisi.
Inclina cor meum in testimonia tua, et non in avaritiam.
37 Ija koo waan faayidaa hin qabne irraa deebisi; akkuma dubbii keetiittis na jiraachisi.
Averte oculos meos, ne videant vanitatem; in via tua vivifica me.
38 Ati akka sodaatamtuuf, waadaa kee garbicha keetiif guuti.
Statue servo tuo eloquium tuum in timore tuo.
39 Salphina ani sodaadhu narraa fageessi; seerri kee gaariidhaatii.
Amputa opprobrium meum quod suspicatus sum, quia judicia tua jucunda.
40 Kunoo, ani sirna kee nan hawwa; qajeelummaa keetiin na jiraachisi.
Ecce concupivi mandata tua: in æquitate tua vivifica me.
41 Yaa Waaqayyo, jaalalli kee kan hin geeddaramne sun, fayyisuun kees akkuma dubbii keetiitti gara koo haa dhufu;
Et veniat super me misericordia tua, Domine; salutare tuum secundum eloquium tuum.
42 yoos ani sababii dubbii kee amanadhuuf, warra na arrabsaniif deebii kenna.
Et respondebo exprobrantibus mihi verbum, quia speravi in sermonibus tuis.
43 Waan ani seera kee abdadheef, ati dubbii dhugaa afaan koo keessaa hin balleessin.
Et ne auferas de ore meo verbum veritatis usquequaque, quia in judiciis tuis supersperavi.
44 Bara baraa hamma bara baraatti, ani yeroo hunda seera kee nan eega.
Et custodiam legem tuam semper, in sæculum et in sæculum sæculi.
45 Ani ajaja kee waanan barbaaduuf, bilisummaadhaan nan deddeebiʼa.
Et ambulabam in latitudine, quia mandata tua exquisivi.
46 Ani waaʼee ajaja keetii mootota duratti nan dubbadha; hin qaaneffamus;
Et loquebar in testimoniis tuis in conspectu regum, et non confundebar.
47 waan ani ajajawwan kee jaalladhuuf, isaanitti nan gammada.
Et meditabar in mandatis tuis, quæ dilexi.
48 Ani gara ajajawwan kee kanneen ani jaalladhu sanaatti harka koo ol nan fudhadha; labsii kees irra deddeebiʼee nan yaada.
Et levavi manus meas ad mandata tua, quæ dilexi, et exercebar in justificationibus tuis.
49 Waadaa tajaajilaa keetiif seente sana yaadadhu; ati isumaan abdii naa kenniteertaatii.
Memor esto verbi tui servo tuo, in quo mihi spem dedisti.
50 Rakkina koo keessatti jajjabinni koo kana: Waadaan kee na jiraachisa.
Hæc me consolata est in humilitate mea, quia eloquium tuum vivificavit me.
51 Of tuultonni akkuma barbaadanitti natti qoosu; ani garuu seera kee irraa hin jalʼadhu.
Superbi inique agebant usquequaque; a lege autem tua non declinavi.
52 Yaa Waaqayyo, ani seera kee durii sana nan yaadadha; isa keessattis jajjabina nan argadha.
Memor fui judiciorum tuorum a sæculo, Domine, et consolatus sum.
53 Sababii hamoota warra seera kee dhiisaniitiif, aariin na gugguba.
Defectio tenuit me, pro peccatoribus derelinquentibus legem tuam.
54 Iddoo keessummummaa koo hundatti seerri kee faarfannaa koo ti.
Cantabiles mihi erant justificationes tuæ in loco peregrinationis meæ.
55 Yaa Waaqayyo, ani halkan keessa maqaa kee nan yaadadha; seera kees nan eega.
Memor fui nocte nominis tui, Domine, et custodivi legem tuam.
56 Waan ani ajaja kee eegeef, kun naaf taʼeera.
Hæc facta est mihi, quia justificationes tuas exquisivi.
57 Yaa Waaqayyo, ati qooda koo ti; anis dubbii keetiif ajajamuuf waadaa galeera.
Portio mea, Domine, dixi custodire legem tuam.
58 Ani garaa koo guutuun fuula kee barbaaddadheera; ati akkuma waadaa keetiitti naa araarami.
Deprecatus sum faciem tuam in toto corde meo; miserere mei secundum eloquium tuum.
59 Ani karaa koo itti deddeebiʼee yaadeera; tarkaanfii koo gara sirna keetiitti deebiseera.
Cogitavi vias meas, et converti pedes meos in testimonia tua.
60 Ani ajajawwan kee eeguuf, nan ariifadha; hin barfadhus.
Paratus sum, et non sum turbatus, ut custodiam mandata tua.
61 Hamoonni yoo funyoodhaan na hidhan iyyuu, ani seera kee hin irraanfadhu.
Funes peccatorum circumplexi sunt me, et legem tuam non sum oblitus.
62 Sababii seera kee qajeelaa sanaatiif, ani si galateeffachuuf jedhee halkan walakkaa nan kaʼa.
Media nocte surgebam ad confitendum tibi, super judicia justificationis tuæ.
63 Ani warra si sodaatan hundaaf, warra ajaja kee eegan hundaafis michuu dha.
Particeps ego sum omnium timentium te, et custodientium mandata tua.
64 Yaa Waaqayyo, lafti jaalala keetiin guutamteerti; sirna kee na barsiisi.
Misericordia tua, Domine, plena est terra; justificationes tuas doce me.
65 Yaa Waaqayyo, ati akkuma dubbii keetiitti, tajaajilaa keetiif waan gaarii gooteerta.
Bonitatem fecisti cum servo tuo, Domine, secundum verbum tuum.
66 Murtii gaarii fi beekumsa na barsiisi; ani ajajawwan keetti nan amanaatii.
Bonitatem, et disciplinam, et scientiam doce me, quia mandatis tuis credidi.
67 Ani utuun hin rakkatin karaa irraa badee ture; amma garuu dubbii kee nan eega.
Priusquam humiliarer ego deliqui: propterea eloquium tuum custodivi.
68 Ati gaarii dha; wanni ati hojjettus gaarii dha; sirna kee na barsiisi.
Bonus es tu, et in bonitate tua doce me justificationes tuas.
69 Of tuultonni yoo sobaan maqaa na balleessan iyyuu, ani garaa koo guutuudhaan seera kee nan eega.
Multiplicata est super me iniquitas superborum; ego autem in toto corde meo scrutabor mandata tua.
70 Onneen isaanii mooraan haguugamteerti; ani garuu seera keetti nan gammada.
Coagulatum est sicut lac cor eorum; ego vero legem tuam meditatus sum.
71 Akka ani sirna kee baradhuuf, rakkachuun koo anaaf gaarii ture.
Bonum mihi quia humiliasti me, ut discam justificationes tuas.
72 Meetii fi warqee kumaatama irra, seeri afaan keetii baʼu anaaf gaariidha.
Bonum mihi lex oris tui, super millia auri et argenti.
73 Harki kee na uume; na tolches; akka ani ajaja kee baradhuuf ati hubannaa naa kenni.
Manus tuæ fecerunt me, et plasmaverunt me: da mihi intellectum, et discam mandata tua.
74 Sababii ani dubbii kee abdadheef, warri si sodaatan yommuu na arganitti haa gammadan.
Qui timent te videbunt me et lætabuntur, quia in verba tua supersperavi.
75 Yaa Waaqayyo, ani akka murtiin kee qajeelaa taʼe, akka atis amanamummaadhaan na dhiphiste beeka.
Cognovi, Domine, quia æquitas judicia tua, et in veritate tua humiliasti me.
76 Akkuma ati tajaajilaa keetiif waadaa galte sanatti, jaalalli kee kan hin geeddaramne sun na haa jajjabeessu.
Fiat misericordia tua ut consoletur me, secundum eloquium tuum servo tuo.
77 Akka ani lubbuun jiraadhuuf gara laafinni kee gara koo haa dhufu; seerri kee gammachuu kootii.
Veniant mihi miserationes tuæ, et vivam, quia lex tua meditatio mea est.
78 Of tuultonni waan sababii malee na yakkaniif haa qaanaʼan; ani garuu irra deddeebiʼee seera kee nan yaada.
Confundantur superbi, quia injuste iniquitatem fecerunt in me; ego autem exercebor in mandatis tuis.
79 Warri si sodaatan, kanneen seera kee hubatan gara kootti haa deebiʼan.
Convertantur mihi timentes te, et qui noverunt testimonia tua.
80 Akka ani hin qaanofneef garaan koo seera kee duratti hanqina hin qabaatin.
Fiat cor meum immaculatum in justificationibus tuis, ut non confundar.
81 Lubbuun koo fayyisuu kee hawwuudhaan gaggabdi; ani garuu dubbii kee nan abdadha.
Defecit in salutare tuum anima mea, et in verbum tuum supersperavi.
82 Iji koo waadaa kee eeggachuudhaan dadhabe; anis, “Ati yoom na jajjabeessita?” nan jedha.
Defecerunt oculi mei in eloquium tuum, dicentes: Quando consolaberis me?
83 Qalqalloo wayinii kan aara keessa ture fakkaadhus ani ajaja kee hin irraanfadhu.
Quia factus sum sicut uter in pruina; justificationes tuas non sum oblitus.
84 Tajaajilaan kee hamma yoomiitti obsuu qaba? Ati warra na ariʼatanitti yoom murta?
Quot sunt dies servi tui? quando facies de persequentibus me judicium?
85 Of tuultonni warri akka seera keetiitti hin bulle, boolla naa qotaniiru.
Narraverunt mihi iniqui fabulationes, sed non ut lex tua.
86 Ajajawwan kee hundinuu amanamoo dha; namoonni sababii malee waan na ariʼataniif ati na gargaari.
Omnia mandata tua veritas: inique persecuti sunt me, adjuva me.
87 Isaan lafa irraa na balleessuu gaʼanii turan; ani garuu sirna kee hin dhiifne.
Paulominus consummaverunt me in terra; ego autem non dereliqui mandata tua.
88 Ati akkuma jaalala keetiitti lubbuu koo baraari; anis seera afaan keetii baʼu nan eega.
Secundum misericordiam tuam vivifica me, et custodiam testimonia oris tui.
89 Yaa Waaqayyo, dubbiin kee bara baraan jiraata; samii keessas jabaatee ni dhaabata.
In æternum, Domine, verbum tuum permanet in cælo.
90 Amanamummaan kee dhaloota hundaaf itti fufa; ati lafa hundeessite; isheenis ni jiraatti.
In generationem et generationem veritas tua; fundasti terram, et permanet.
91 Sababii wanni hundinuu si tajaajiluuf, seerri kee hamma harʼaatti jiraateera.
Ordinatione tua perseverat dies, quoniam omnia serviunt tibi.
92 Utuu seerri kee gammachuu naa taʼuu baatee, ani silaa rakkina kootiin badeen ture.
Nisi quod lex tua meditatio mea est, tunc forte periissem in humilitate mea.
93 Sababii ati isaan na jiraachifteef, ani gonkumaa ajaja kee hin irraanfadhu.
In æternum non obliviscar justificationes tuas, quia in ipsis vivificasti me.
94 Sababii ani kan kee taʼeef na fayyisi; anis sirna kee barbaadeera.
Tuus sum ego; salvum me fac: quoniam justificationes tuas exquisivi.
95 Hamoonni na balleessuuf na eeggachaa jiru; ani garuu irra deddeebiʼee seera kee nan yaada.
Me exspectaverunt peccatores ut perderent me; testimonia tua intellexi.
96 Ani akka wanni mudaa hin qabnee hundinuu daangaa qabu argeera; ajajni kee garuu baayʼee balʼaa dha.
Omnis consummationis vidi finem, latum mandatum tuum nimis.
97 Ani seera kee akkaman jaalladha! Guyyaa guutuu irra deddeebiʼee waaʼee isaa nan yaada.
Quomodo dilexi legem tuam, Domine! tota die meditatio mea est.
98 Ajajawwan kee waan yeroo hunda na wajjin jiraniif, diinota koo caalaa ogeessa na godhan.
Super inimicos meos prudentem me fecisti mandato tuo, quia in æternum mihi est.
99 Ani sababiin irra deddeebiʼee seera kee yaaduuf, barsiisota koo hundumaa caalaa hubannaa qaba.
Super omnes docentes me intellexi, quia testimonia tua meditatio mea est.
100 Ani sababiin ajaja kee eeguuf, maanguddoota caalaa hubannaa guddaan qaba.
Super senes intellexi, quia mandata tua quæsivi.
101 Ani akkan dubbii kee eeguuf, karaa hamaa hunda irraa miilla koo adabadheera.
Ab omni via mala prohibui pedes meos, ut custodiam verba tua.
102 Waan ati mataan kee na barsiifteef, ani seera kee irraa hin fagaanne.
A judiciis tuis non declinavi, quia tu legem posuisti mihi.
103 Dubbiin kee akkam arraba kootti miʼaawa; nadhii dammaa caalaa afaan kootti miʼaawa!
Quam dulcia faucibus meis eloquia tua! super mel ori meo.
104 Ani qajeelfama kee irraa hubannaa argadheera; kanaafuu daandii sobaa hunda nan jibba.
A mandatis tuis intellexi; propterea odivi omnem viam iniquitatis.
105 Dubbiin kee miilla kootiif ibsaa dha; daandii kootiif immoo ifa.
Lucerna pedibus meis verbum tuum, et lumen semitis meis.
106 Ani akkan seera kee qajeelaa sana eeguuf, kakadheera; kanas mirkaneesseera.
Juravi et statui custodire judicia justitiæ tuæ.
107 Ani akka malee dhiphadheen jira; yaa Waaqayyo, ati akkuma dubbii keetiitti lubbuu koo baraari.
Humiliatus sum usquequaque, Domine; vivifica me secundum verbum tuum.
108 Yaa Waaqayyo, galata fedhiidhaan afaan kootii baʼu fudhadhu; seera kees na barsiisi.
Voluntaria oris mei beneplacita fac, Domine, et judicia tua doce me.
109 Jireenyi koo yeroo hunda harka koo keessa jiraatu iyyuu, ani seera kee hin irraanfadhu.
Anima mea in manibus meis semper, et legem tuam non sum oblitus.
110 Hamoonni kiyyoo naa kaaʼaniiru; ani garuu ajaja kee irraa hin jalʼanne.
Posuerunt peccatores laqueum mihi, et de mandatis tuis non erravi.
111 Seerri kee dhaala koo kan bara baraa ti; gammachuu garaa kootiitis.
Hæreditate acquisivi testimonia tua in æternum, quia exsultatio cordis mei sunt.
112 Garaan koo hamma dhumaatti ajaja kee eeguuf kutateera.
Inclinavi cor meum ad faciendas justificationes tuas in æternum, propter retributionem.
113 Ani nama yaada lamaa nan jibba; seera kee garuu nan jaalladha.
Iniquos odio habui, et legem tuam dilexi.
114 Ati iddoo ani itti baqadhuu fi gaachana koo ti; ani dubbii kee abdadheera.
Adjutor et susceptor meus es tu, et in verbum tuum supersperavi.
115 Akka ani ajajawwan Waaqa koo eeguuf, isin warri waan hamaa hojjettan narraa fagaadhaa!
Declinate a me, maligni, et scrutabor mandata Dei mei.
116 Ati akkuma waadaa keetiitti na deeggari; anis nan jiraadha; akka ani abdii kootti qaanaʼu na hin godhin.
Suscipe me secundum eloquium tuum, et vivam, et non confundas me ab exspectatione mea.
117 Akka ani nagaadhaan jiraadhuuf na deeggari; yeroo hunda seera kee nan kabaja.
Adjuva me, et salvus ero, et meditabor in justificationibus tuis semper.
118 Sababii gowwoomsaan isaanii faayidaa hin qabneef; ati warra seera kee irraa jalʼatan hunda tuffattee gatta.
Sprevisti omnes discedentes a judiciis tuis, quia injusta cogitatio eorum.
119 Ati hamoota lafa irraa hunda akka kosiitti gatta; kanaafuu ani seera kee nan jaalladha.
Prævaricantes reputavi omnes peccatores terræ; ideo dilexi testimonia tua.
120 Foon koo si sodaachuudhaan hollata; anis murtii kee nan sodaadha.
Confige timore tuo carnes meas; a judiciis enim tuis timui.
121 Ani waan qajeelaa fi tolaa hojjedheera; ati warra na hacuucanitti dabarsitee na hin kennin.
Feci judicium et justitiam: non tradas me calumniantibus me.
122 Nagaan jiraachuu tajaajilaa keetii mirkaneessi; akka of tuultonni na cunqursanis hin eeyyamin.
Suscipe servum tuum in bonum: non calumnientur me superbi.
123 Iji koo fayyisuu kee eeguudhaan, waadaa kee qajeelaas eeguudhaanis dadhabeera.
Oculi mei defecerunt in salutare tuum, et in eloquium justitiæ tuæ.
124 Akkuma jaalala keetiitti tajaajilaa kee yaadadhu; seera kees na barsiisi.
Fac cum servo tuo secundum misericordiam tuam, et justificationes tuas doce me.
125 Ani tajaajilaa kee ti; akka ani ajaja kee beekuuf hubannaa naa kenni.
Servus tuus sum ego: da mihi intellectum, ut sciam testimonia tua.
126 Yaa Waaqayyo, kun yeroo ati itti hojjettuu dha; seerri kee cabsamaa jiraatii.
Tempus faciendi, Domine: dissipaverunt legem tuam.
127 Kanaafuu ani warqee caalaa, warqee qulqulluu caalaa, ajajawwan kee nan jaalladha;
Ideo dilexi mandata tua super aurum et topazion.
128 ani akka seerri kee hundi qajeelaa taʼe nan amana; daandii sobaa hundas nan jibba.
Propterea ad omnia mandata tua dirigebar; omnem viam iniquam odio habui.
129 Sirni kee dinqisiisaa dha; kanaafuu ani isa nan eega.
Mirabilia testimonia tua: ideo scrutata est ea anima mea.
130 Ibsamuun dubbii keetii ifa kenna; wallaalotaafis hubannaa kenna.
Declaratio sermonum tuorum illuminat, et intellectum dat parvulis.
131 Ani ajajawwan kee hawwuudhaan afaan koo banee nan hargana.
Os meum aperui, et attraxi spiritum: quia mandata tua desiderabam.
132 Ati akkuma yeroo hunda warra maqaa kee jaalataniif gootu sana, gara kootti garagalii na maari.
Aspice in me, et miserere mei, secundum judicium diligentium nomen tuum.
133 Akkuma dubbii keetiitti tarkaanfii miilla kootii naa qajeelchi; cubbuun tokko iyyuu narratti hin moʼin.
Gressus meos dirige secundum eloquium tuum, et non dominetur mei omnis injustitia.
134 Akka ani ajaja kee eeguuf hacuuccaa namootaa jalaa na furi.
Redime me a calumniis hominum ut custodiam mandata tua.
135 Akka fuulli kee tajaajilaa kee irratti ifu godhi; sirna kees na barsiisi.
Faciem tuam illumina super servum tuum, et doce me justificationes tuas.
136 Sababii namoonni seerra kee hin eegneef, iji koo imimmaan lolaasa.
Exitus aquarum deduxerunt oculi mei, quia non custodierunt legem tuam.
137 Yaa Waaqayyo, ati qajeelaa dha; murtiin kees qajeelaa dha.
Justus es, Domine, et rectum judicium tuum.
138 Seerri ati kennite qajeelaa dha; guutummaattis amanamaa dha.
Mandasti justitiam testimonia tua, et veritatem tuam nimis.
139 Sababii diinonni koo dubbii kee dagataniif, hinaaffaan ani qabu na guggubeera.
Tabescere me fecit zelus meus, quia obliti sunt verba tua inimici mei.
140 Waadaan kee sirriitti qoramee ilaalameera; tajaajilaan kees isa jaallata.
Ignitum eloquium tuum vehementer, et servus tuus dilexit illud.
141 Xinnaadhee tuffatamu iyyuu, ani ajaja kee hin irraanfadhu.
Adolescentulus sum ego et contemptus; justificationes tuas non sum oblitus.
142 Qajeelummaan kee bara baraan jiraata; seerri kees dhugaa dha.
Justitia tua, justitia in æternum, et lex tua veritas.
143 Rakkinnii fi dhiphinni natti dhufeera; ajajawwan kee garuu gammachuu koo ti.
Tribulatio et angustia invenerunt me; mandata tua meditatio mea est.
144 Seerri kee bara baraan qajeelaa dha; akka ani jiraadhuuf hubannaa naa kenni.
Æquitas testimonia tua in æternum: intellectum da mihi, et vivam.
145 Yaa Waaqayyo, ani garaa koo guutuudhaan sin waammadha; deebii naa kenni; anis sirna keetiif nan ajajama.
Clamavi in toto corde meo: exaudi me, Domine; justificationes tuas requiram.
146 Ani sittin iyyadha; ati na fayyisi; seera kees nan eega.
Clamavi ad te; salvum me fac: ut custodiam mandata tua.
147 Ani utuu lafti hin bariʼin kaʼee gargaarsaaf nan iyyadha; ani dubbii kee abdadheera.
Præveni in maturitate, et clamavi: quia in verba tua supersperavi.
148 Akka ani irra deddeebiʼee waadaa kee yaaduuf, iji koo halkan guutuu banamee bula.
Prævenerunt oculi mei ad te diluculo, ut meditarer eloquia tua.
149 Akkuma jaalala keetiitti sagalee koo dhagaʼi; Yaa Waaqayyo, akkuma seera keetiitti lubbuu koo baraari.
Vocem meam audi secundum misericordiam tuam, Domine, et secundum judicium tuum vivifica me.
150 Warri daba mariʼatan as dhiʼoo jiru; seera kee irraa garuu fagoo jiru.
Appropinquaverunt persequentes me iniquitati: a lege autem tua longe facti sunt.
151 Yaa Waaqayyo, ati garuu dhiʼoo jirta; ajajawwan kee hundis dhugaa dha.
Prope es tu, Domine, et omnes viæ tuæ veritas.
152 Akka ati ajajawwan kee bara baraan hundeessite, ani seera kee irraa dur baradheera.
Initio cognovi de testimoniis tuis, quia in æternum fundasti ea.
153 Dhiphina koo argiitii na oolchi; ani seera kee hin daganneetii.
Vide humilitatem meam, et eripe me, quia legem tuam non sum oblitus.
154 Dubbii koo naa falmi; na furis; akkuma waadaa keetiitti lubbuu koo baraari.
Judica judicium meum, et redime me: propter eloquium tuum vivifica me.
155 Sababii isaan sirna kee hin barbaanneef, fayyinni hamoota irraa fagaateera.
Longe a peccatoribus salus, quia justificationes tuas non exquisierunt.
156 Yaa Waaqayyo, gara laafinni kee guddaa dha; akkuma seera keetiitti lubbuu koo baraari.
Misericordiæ tuæ multæ, Domine; secundum judicium tuum vivifica me.
157 Diinonni koo warri na ariʼatan baayʼee dha; ani garuu seera kee irraa hin jalʼanne.
Multi qui persequuntur me, et tribulant me; a testimoniis tuis non declinavi.
158 Sababii isaan dubbii keetiif hin ajajamneef, ani warra amantii hin qabne ija jibbaatiin nan ilaala.
Vidi prævaricantes et tabescebam, quia eloquia tua non custodierunt.
159 Akkam akka ani qajeelfama kee jaalladhu mee ilaali; Yaa Waaqayyo, akkuma jaalala keetiitti lubbuu koo baraari.
Vide quoniam mandata tua dilexi, Domine: in misericordia tua vivifica me.
160 Dubbiin kee hundinuu dhugaa dha; seerri kee qajeelaan hundinuus bara baraan jiraata.
Principium verborum tuorum veritas; in æternum omnia judicia justitiæ tuæ.
161 Bulchitoonni sababii malee na ariʼatan; garaan koo garuu dubbii kee sodaachuudhaan hollata.
Principes persecuti sunt me gratis, et a verbis tuis formidavit cor meum.
162 Ani akka nama boojuu guddaa argate tokkootti, dubbii keetti nan gammada.
Lætabor ego super eloquia tua, sicut qui invenit spolia multa.
163 Ani soba nan jibba; nan xireeffadhas; seera kee garuu nan jaalladha.
Iniquitatem odio habui, et abominatus sum, legem autem tuam dilexi.
164 Sababii seera kee qajeelaa sanaatiif, ani guyyaatti yeroo torba sin galateeffadha.
Septies in die laudem dixi tibi, super judicia justitiæ tuæ.
165 Warri seera kee jaallatan nagaa guddaa qabu; wanni isaan gufachiisu tokko iyyuu hin jiru.
Pax multa diligentibus legem tuam, et non est illis scandalum.
166 Yaa Waaqayyo, ani fayyisuu kee nan abdadha; ajaja kee duukaas nan buʼa.
Exspectabam salutare tuum, Domine, et mandata tua dilexi.
167 Ani waanan guddaa isa jaalladhuuf, ajaja kee nan eega.
Custodivit anima mea testimonia tua, et dilexit ea vehementer.
168 Ati karaa koo hunda waan beektuuf, ani sirna keetii fi seera kee nan eega.
Servavi mandata tua et testimonia tua, quia omnes viæ meæ in conspectu tuo.
169 Yaa Waaqayyo, iyyi koo fuula kee dura haa gaʼu; ati akkuma dubbii keetiitti hubannaa naa kenni.
Appropinquet deprecatio mea in conspectu tuo, Domine; juxta eloquium tuum da mihi intellectum.
170 Waammanni koo fuula kee dura haa gaʼu; akkuma waadaa keetiitti na baasi.
Intret postulatio mea in conspectu tuo; secundum eloquium tuum eripe me.
171 Sababii ati qajeelfama kee na barsiiftuuf, hidhiin koo galata haa dhangalaasu.
Eructabunt labia mea hymnum, cum docueris me justificationes tuas.
172 Arrabni koo dubbii kee haa faarfatu; ajajni kee hundi qajeelaadhaatii.
Pronuntiabit lingua mea eloquium tuum, quia omnia mandata tua æquitas.
173 Waan ani sirna kee filadheef, harki kee na gargaaruuf haa qophaaʼu.
Fiat manus tua ut salvet me, quoniam mandata tua elegi.
174 Yaa Waaqayyo, ani fayyisuu kee nan hawwa; seerri kees gammachuu koo ti.
Concupivi salutare tuum, Domine, et lex tua meditatio mea est.
175 Lubbuun koo si galateeffachuuf haa jiraattu; seerri kees na haa gargaaru.
Vivet anima mea, et laudabit te, et judicia tua adjuvabunt me.
176 Ani akkuma hoolaa badee karaa irraa jalʼadheera. Ani ajajawwan kee hin irraanfanneetii, tajaajilaa kee barbaadi.
Erravi sicut ovis quæ periit: quære servum tuum, quia mandata tua non sum oblitus.