< Faarfannaa 115 >

1 Nuuf miti; yaa Waaqayyo, nuuf miti; garuu jaalalaa fi amanamummaa keetiif jedhiitii maqaa keetiif ulfina kenni.
Не нама, Господе, не нама, него имену свом дај славу, по милости својој, по истини својој.
2 Saboonni maaliif, “Waaqni isaanii eessa jira?” jedhu?
Зашто да говоре народи: Где ли је Бог њихов?
3 Waaqni keenya samii keessa jira; inni waan isa gammachiisu kam iyyuu ni hojjeta.
Бог је наш на небесима, твори све што хоће.
4 Waaqonni isaanii tolfamoon garuu meetii fi warqee harka namaatiin hojjetamanii dha.
Идоли су њихови сребро и злато, дело руку човечијих.
5 Isaan afaan qabu; garuu dubbachuu hin dandaʼan; ijas qabu; garuu arguu hin dandaʼan;
Уста имају, а не говоре; очи имају, а не виде;
6 gurra qabu; garuu dhagaʼuu hin dandaʼan; funyaan qabu; garuu fuunfachuu hin dandaʼan;
Уши имају, а не чују; ноздрве имају, а не миришу;
7 harka qabu; garuu qaqqabachuu hin dandaʼan; miilla qabu; garuu deemuu hin dandaʼan; laagaa isaanii keessattis sagalee tokko illee hin uuman.
Руке имају, а не хватају; ноге имају, а не ходе, и не пуштају глас из грла свог.
8 Warri isaan tolchan kanneen isaan amanatan hundi akkuma isaanii taʼu.
Такви су и они који их граде, и сви који се уздају у њих.
9 Yaa mana Israaʼel, Waaqayyoon amanadhu; inni gargaarsaa fi gaachana isaanii ti.
Доме Израиљев, уздај се у Господа; Он им је помоћ и штит.
10 Yaa mana Aroon, Waaqayyoon amanadhu; inni gargaarsaa fi gaachana isaanii ti.
Доме Аронов, уздај се у Господа; Он им је помоћ и штит.
11 Isin warri isa sodaattan, Waaqayyoon amanadhaa; inni gargaarsaa fi gaachana isaanii ti.
Који се бојите Господа, уздајте се у Господа; Он им је помоћ и штит.
12 Waaqayyo nu yaadata; nu eebbisas; inni mana Israaʼel ni eebbisa; mana Aroonis ni eebbisa;
Господ нас се опомиње, благосиља нас, благосиља дом Израиљев, благосиља дом Аронов;
13 inni warra Waaqayyoon sodaatan, xinnaas guddaas ni eebbisa.
Благосиља оне који се боје Господа, мале и велике.
14 Waaqayyo, isinii fi ijoollee keessan haa baayʼisu.
Да вам Господ умножи благослове, вама и синовима вашим!
15 Waaqayyo samii fi lafa Uume sun isin haa eebbisu.
Господ да вас благослови, Творац неба и земље!
16 Samiin samiiwwanii oliis kan Waaqayyoo ti; lafa garuu inni namaaf kenneera.
Небо је небо Господње, а земљу је дао синовима човечијим.
17 Warri duʼan yookaan warri gara iddoo calʼisanitti gad buʼan Waaqayyoon galateeffachuu hin dandaʼan;
Неће Те мртви хвалити, Господе, нити они који сиђу онамо где се ћути.
18 nu garuu ammaa jalqabnee bara baraan Waaqayyoon ni eebbifna. Haalleluuyaa.
Него ћемо ми благосиљати Господа одсад и довека. Алилуја!

< Faarfannaa 115 >