< Faarfannaa 113 >

1 Haalleluuyaa. Yaa tajaajiltoota Waaqayyoo, galata galchaa; maqaa Waaqayyoo jajadhaa.
Purihin si Yahweh. Purihin siya, kayong mga lingkod ni Yahweh; purihin ang pangalan ni Yahweh.
2 Ammaa hamma bara baraatti maqaan Waaqayyoo haa eebbifamu.
Pagpalain ang pangalan ni Yahweh, ngayon at magpakailanman.
3 Baʼa biiftuutii hamma lixa biiftuutti, maqaan Waaqayyoo haa jajamu.
Mula sa pagsikat ng araw hanggang sa paglubog nito, ang pangalan ni Yahweh ay dapat papurihan.
4 Waaqayyo saba hundaa ol jira; ulfinni isaas samiiwwanii ol.
Itataas sa lahat ng mga bansa si Yahweh, at umaabot hanggang kalangitan ang kaniyang kaluwalhatian.
5 Kan akka Waaqayyo Waaqa keenya isa gubbaa teessoo isaa irra taaʼu sanaa eenyu?
Sino ang katulad ni Yahweh ang ating Diyos, na nakaupo sa kataas-taasan,
6 Kan gad jedhee samii fi lafa ilaalu eenyu?
na nakatingin sa langit at sa lupa?
7 Inni hiyyeessa awwaara keessaa ni kaasa; rakkataas tuulaa daaraa keessaa ol fuudha;
Ibinabangon niya ang mahihirap mula sa alabok at itinataas ang nangangailangan mula sa bunton ng abo,
8 inni bulchitoota gidduu, bulchitoota saba isaa gidduus isaan teessisa.
para siya ay makaupo kasama ng mga prinsipe, mga prinsepe ng kaniyang bayan.
9 Inni akkuma haadha ijoollee kan gammachuudhaan jiraattuutti, dubartii maseena mana ishee keessa ni jiraachisa. Haalleluuyaa.
Binibigyan niya ng upuan ang babaeng baog na nasa bahay tulad ng isang masayahing ina ng mga anak. Purihin si Yahweh.

< Faarfannaa 113 >