< Faarfannaa 113 >

1 Haalleluuyaa. Yaa tajaajiltoota Waaqayyoo, galata galchaa; maqaa Waaqayyoo jajadhaa.
[Lobet Jehova! [Hallelujah!] ] Lobet, ihr Knechte Jehovas, lobet den Namen Jehovas!
2 Ammaa hamma bara baraatti maqaan Waaqayyoo haa eebbifamu.
Gepriesen sei der Name Jehovas von nun an bis in Ewigkeit!
3 Baʼa biiftuutii hamma lixa biiftuutti, maqaan Waaqayyoo haa jajamu.
Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Niedergang sei gelobt der Name Jehovas!
4 Waaqayyo saba hundaa ol jira; ulfinni isaas samiiwwanii ol.
Hoch über alle Nationen ist Jehova, über die Himmel seine Herrlichkeit.
5 Kan akka Waaqayyo Waaqa keenya isa gubbaa teessoo isaa irra taaʼu sanaa eenyu?
Wer ist wie Jehova, unser Gott, der hoch oben thront;
6 Kan gad jedhee samii fi lafa ilaalu eenyu?
Der sich herabneigt, um auf die Himmel und auf die Erde zu schauen?
7 Inni hiyyeessa awwaara keessaa ni kaasa; rakkataas tuulaa daaraa keessaa ol fuudha;
Der aus dem Staube emporhebt den Geringen, aus dem Kote erhöht den Armen,
8 inni bulchitoota gidduu, bulchitoota saba isaa gidduus isaan teessisa.
Um ihn sitzen zu lassen bei den Edlen, [Vergl. 1. Sam. 2,8] bei den Edlen seines Volkes.
9 Inni akkuma haadha ijoollee kan gammachuudhaan jiraattuutti, dubartii maseena mana ishee keessa ni jiraachisa. Haalleluuyaa.
Der die Unfruchtbare des Hauses [d. h. das unfruchtbare Eheweib] wohnen läßt als eine fröhliche Mutter von Söhnen. Lobet Jehova! [Hallelujah!]

< Faarfannaa 113 >