< Luqaas 23:48 >

48 Namoonni waan kana ilaaluuf iddoo sanatti walitti qabaman hundi yommuu waan taʼe sana arganitti qoma isaanii rurrukutaa achii deeman.
All the crowds that came together to see this, when they saw the things that were done, returned home beating their breasts.
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

all
Strongs:
Lexicon:
πᾶς
Greek:
πάντες
Transliteration:
pantes
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
οἱ
Transliteration:
hoi
Context:
Next word

having come together
Strongs:
Lexicon:
συμπαραγίνομαι
Greek:
συμπαραγενόμενοι
Transliteration:
sumparagenomenoi
Context:
Next word

crowds
Strongs:
Lexicon:
ὄχλος
Greek:
ὄχλοι
Transliteration:
ochloi
Context:
Next word

to
Strongs:
Lexicon:
ἐπί
Greek:
ἐπὶ
Transliteration:
epi
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὴν
Transliteration:
tēn
Context:
Next word

spectacle
Strongs:
Lexicon:
θεωρία
Greek:
θεωρίαν
Transliteration:
theōrian
Context:
Next word

this,
Strongs:
Lexicon:
οὗτος
Greek:
ταύτην,
Transliteration:
tautēn
Context:
Next word

having seen
Strongs:
Lexicon:
θεωρέω
Greek:
θεωρήσαντες
Transliteration:
theōrēsantes
Context:
Next word

the [things]
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὰ
Transliteration:
ta
Context:
Next word

having taken place,
Strongs:
Lexicon:
γίνομαι
Greek:
γενόμενα,
Transliteration:
genomena
Context:
Next word

beating
Strongs:
Lexicon:
τύπτω
Greek:
τύπτοντες
Transliteration:
tuptontes
Context:
Next word

their own
Strongs:
Lexicon:
ἑαυτοῦ
Greek:
ἑαυτῶν
Transliteration:
he'autōn
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὰ
Transliteration:
ta
Context:
Next word

breasts
Strongs:
Lexicon:
στῆθος
Greek:
στήθη
Transliteration:
stēthē
Context:
Next word

were returning [home].
Strongs:
Lexicon:
ὑποστρέφω
Greek:
ὑπέστρεφον.
Transliteration:
hupestrephon
Context:
Next word

< Luqaas 23:48 >