< Iyyoob 28 >
1 Dhugumaan iddoon meetiin keessaa qotamu, lafti warqeen itti baafamee qulqulleeffamu jira.
Habet argentum, venarum suarum principia: et auro locus est, in quo conflatur.
2 Sibiilli lafa keessaa baafama; sibiilli diimaan immoo dhagaa albuudaa irraa baqfama.
Ferrum de terra tollitur: et lapis solutus calore, in æs vertitur.
3 Namni hamma dhuma dukkanaatti deema; moggaa akka malee fagoo dhaqees, dukkana hamaa keessa dhagaa albuudaa barbaada.
Tempus posuit tenebris, et universorum finem ipse considerat, lapidem quoque caliginis, et umbram mortis.
4 Inni lafa namoonni jiraatan irraa fagaatee iddoo miilli namaa ejjetee hin beeknetti boolla qota; namoota irraa fagaatee ni rarraʼa; asii fi achis ni raafama.
Dividit torrens a populo peregrinante, eos, quos oblitus est pes egentis hominis, et invios.
5 Lafa irraa garuu nyaatatu argama; jala isheetiin immoo akka waan ibidda taateetti geeddaramti;
Terra, de qua oriebatur panis in loco suo, igni subversa est.
6 dhagaan isaa burqaa sanpeerii ti; biyyoon isaas warqee qaba.
Locus sapphiri lapides eius, et glebæ illius aurum.
7 Allaattiin tokko iyyuu karaa dhokfame sana hin beeku; iji culullees karaa sana hin argine.
Semitam ignoravit avis, nec intuitus est eam oculus vulturis.
8 Bineensonni sodaachisoon irra hin ejjenne; leencis karaa sana hin darbine.
Non calcaverunt eam filii institorum, nec pertransivit per eam leæna.
9 Harki namaa dhagaa jabaa cabsa; hundee tulluuwwanii immoo ni gaggaragalcha.
Ad silicem extendit manum suam, subvertit a radicibus montes.
10 Inni kattaa keessaan karaa baasa; iji isaas waan gatii guddaa hunda arga.
In petris rivos excidit, et omne pretiosum vidit oculus eius.
11 Madda lageenii ni sakattaʼa; waan dhokfames ifatti ni baasa.
Profunda quoque fluviorum scrutatus est, et abscondita in lucem produxit.
12 Ogummaan garuu eessaa argamti? Hubannaanis eessa jiraata?
Sapientia vero ubi invenitur? et quis est locus intelligentiæ?
13 Namni gatii isaa hin beeku; inni biyya jiraattotaa keessatti hin argamu.
Nescit homo pretium eius, nec invenitur in terra suaviter viventium.
14 Tujubni, “Inni na keessa hin jiru” jedha; galaannis, “Inni na bira hin jiru” jedha.
Abyssus dicit: Non est in me: et mare loquitur: Non est mecum.
15 Warqeen qulqulluun isa bituu hin dandaʼu; gatiin isaas meetiidhaan hin madaalamu.
Non dabitur aurum obrizum pro ea, nec appendetur argentum in commutatione eius.
16 Warqee Oofiiriitti, dhagaa gatii guddaa sardooniksiitti yookaan sanpeeriitti hin tilmaamamu.
Non conferetur tinctis Indiæ coloribus, nec lapidi sardonycho pretiosissimo, vel sapphiro.
17 Warqee fi dhagaan akka bilillee calaqqisu ittiin hin qixxaatu; inni faaya warqee qulqulluutiin hin geeddaramu.
Non adæquabitur ei aurum vel vitrum, nec commutabuntur pro ea vasa auri:
18 Elellaanii fi dooqni akka waan gatii qabaniitti hin hedaman; gatiin ogummaa lula diimaa caala.
Excelsa et eminentia non memorabuntur comparatione eius: trahitur autem sapientia de occultis.
19 Tophaaziyooniin Itoophiyaa itti qixxaatu; warqee qulqulluudhaanis bitamuu hin dandaʼu.
Non adæquabitur ei topazius de Æthiopia, nec tincturæ mundissimæ componetur.
20 Yoos ogummaan eessaa dhufti ree? Hubannaanis eessa jiraatti?
Unde ergo sapientia venit? et quis est locus intelligentiæ?
21 Isheen ija uumama hundaa jalaa dhokatteerti; simbirroota samii jalaas baddeerti.
Abscondita est ab oculis omnium viventium, volucres quoque cæli latet.
22 Badiisnii fi Duuti, “Nu oduu ishee qofa gurra keenyaan dhageenye” jedhu.
Perditio et mors dixerunt: Auribus nostris audivimus famam eius.
23 Waaqa qofatu daandii gara ishee geessu hubatee, lafa inni jiraatus beeka;
Deus intelligit viam eius, et ipse novit locum illius.
24 inni handaara lafaa ni ilaala; waan samii jala jiru hunda ni argaatii.
Ipse enim fines mundi intuetur: et omnia, quæ sub cælo sunt, respicit.
25 Inni yommuu bubbeedhaaf humna kennee bishaanota safaretti,
Qui fecit ventis pondus, et aquas appendit in mensura.
26 yommuu bokkaadhaaf seera dhaabee bakakkaaf immoo daandii baasetti,
Quando ponebat pluviis legem, et viam procellis sonantibus:
27 inni ogummaa ilaalee madaale; jabeessee dhaabee ishee qorate.
Tunc vidit illam, et enarravit, et præparavit, et investigavit.
28 Ergasii ilmaan namaatiin, “Gooftaa sodaachuun ogummaa; waan hamaa irraa fagaachuunis hubannaa dha” jedhe.
Et dixit homini: Ecce timor Domini, ipsa est sapientia: et recedere a malo, intelligentia.