< Iyyoob 26 >

1 Iyyoob akkana jedhee deebise:
Und Hiob antwortete und sprach:
2 “Ati nama humna hin qabne hammam gargaarte! Irree laafes hammam jajjabeessite!
Wie hast du dem Ohnmächtigen geholfen, den kraftlosen Arm gerettet!
3 Nama ogummaa hin qabneef gorsa akkamii kennite! Beekumsa guddaa akkamiis argisiifte!
Wie hast du den beraten, der keine Weisheit hat, und gründliches Wissen in Fülle kundgetan!
4 Akka ati dubbii kana dubbattuuf eenyutu si gargaare? Hafuura eenyuutu afaan kee keessaa dubbate?
An wen hast du Worte gerichtet, und wessen Odem ist von dir ausgegangen?
5 “Warri duʼan, warri bishaanii gadiitii fi kanneen bishaan keessa jiraatan hundii ni hollatu.
Die Schatten beben unter den Wassern und ihren Bewohnern.
6 Duuti fuula Waaqaa duratti qullaa jira; badiisnis waan isa dhoksu hin qabu. (Sheol h7585)
Der Scheol ist nackt vor ihm, und keine Hülle hat der Abgrund. (Sheol h7585)
7 Waaqni iddoo duwwaa irra samii kaabaa diriirsa; lafas iddoo duwwaa irratti rarraasa.
Er spannt den Norden aus über der Leere, hängt die Erde auf über dem Nichts.
8 Inni duumessa isaatiin bishaanota hidhee qaba; duumessi sunis bishaanota jalatti hin dhoʼu.
Er bindet die Wasser in seine Wolken, und das Gewölk zerreißt nicht unter ihnen.
9 Inni duumessoota isaa itti uffisuudhaan fuula jiʼaa ni haguuga.
Er verhüllt den Anblick seines Thrones, indem er sein Gewölk darüber ausbreitet.
10 Inni fuula bishaanotaa irratti, ifaa fi dukkana gidduu daarii dhaabe.
Er rundete eine Schranke ab über der Fläche der Wasser bis zum äußersten Ende, wo Licht und Finsternis zusammentreffen.
11 Utubaawwan samii ni hollatu; dheekkamsa isaatiinis ni rifatu.
Die Säulen des Himmels wanken und entsetzen sich vor seinem Schelten.
12 Inni humna isaatiin galaana ni raasa; ogummaa isaatiinis Raʼaabin ni ciccira.
Durch seine Kraft erregt er das Meer, und durch seine Einsicht zerschellt er Rahab.
13 Hafuura baafatuun samiiwwan qulqulleesse; harki isaas bofa shawwisaa waraane.
Durch seinen Hauch wird der Himmel heiter, seine Hand durchbohrt den flüchtigen Drachen.
14 Wantoonni kunneen hojii isaa keessaa qarqaruma qofa; hasaasni nu waaʼee isaa dhageenyu hammam xinnaa dha! Yoos kakawwee humna isaa eenyutu hubachuu dandaʼa ree?”
Siehe, das sind die Säume seiner Wege; und wie wenig haben wir von ihm gehört! Und den Donner seiner Macht, wer versteht ihn?

< Iyyoob 26 >