< Iyyoob 26 >
1 Iyyoob akkana jedhee deebise:
Job vastasi ja sanoi:
2 “Ati nama humna hin qabne hammam gargaarte! Irree laafes hammam jajjabeessite!
"Kuinka oletkaan auttanut voimatonta, tukenut heikkoa käsivartta!
3 Nama ogummaa hin qabneef gorsa akkamii kennite! Beekumsa guddaa akkamiis argisiifte!
Kuinka oletkaan neuvonut taitamatonta ja ilmituonut paljon ymmärrystä!
4 Akka ati dubbii kana dubbattuuf eenyutu si gargaare? Hafuura eenyuutu afaan kee keessaa dubbate?
Kenelle oikein olet puheesi pitänyt, ja kenen henki on sinusta käynyt?
5 “Warri duʼan, warri bishaanii gadiitii fi kanneen bishaan keessa jiraatan hundii ni hollatu.
Haamut alhaalla värisevät, vetten ja niiden asukasten alla.
6 Duuti fuula Waaqaa duratti qullaa jira; badiisnis waan isa dhoksu hin qabu. (Sheol )
Paljaana on tuonela hänen edessänsä, eikä ole manalalla peitettä. (Sheol )
7 Waaqni iddoo duwwaa irra samii kaabaa diriirsa; lafas iddoo duwwaa irratti rarraasa.
Pohjoisen hän kaarruttaa autiuden ylle, ripustaa maan tyhjyyden päälle.
8 Inni duumessa isaatiin bishaanota hidhee qaba; duumessi sunis bishaanota jalatti hin dhoʼu.
Hän sitoo vedet pilviinsä, eivätkä pilvet halkea niiden alla.
9 Inni duumessoota isaa itti uffisuudhaan fuula jiʼaa ni haguuga.
Hän peittää valtaistuimensa näkyvistä, levittää pilvensä sen ylitse.
10 Inni fuula bishaanotaa irratti, ifaa fi dukkana gidduu daarii dhaabe.
Hän on vetänyt piirin vetten pinnalle, siihen missä valo päättyy pimeään.
11 Utubaawwan samii ni hollatu; dheekkamsa isaatiinis ni rifatu.
Taivaan patsaat huojuvat ja hämmästyvät hänen nuhtelustaan.
12 Inni humna isaatiin galaana ni raasa; ogummaa isaatiinis Raʼaabin ni ciccira.
Voimallansa hän kuohutti meren, ja taidollansa hän ruhjoi Rahabin.
13 Hafuura baafatuun samiiwwan qulqulleesse; harki isaas bofa shawwisaa waraane.
Hänen henkäyksestään kirkastui taivas; hänen kätensä lävisti kiitävän lohikäärmeen.
14 Wantoonni kunneen hojii isaa keessaa qarqaruma qofa; hasaasni nu waaʼee isaa dhageenyu hammam xinnaa dha! Yoos kakawwee humna isaa eenyutu hubachuu dandaʼa ree?”
Katso, nämä ovat ainoastaan hänen tekojensa äärten häämötystä, ja kuinka hiljainen onkaan kuiskaus, jonka hänestä kuulemme! Mutta kuka käsittää hänen väkevyytensä jylinän?"