< Iyyoob 26 >
1 Iyyoob akkana jedhee deebise:
And he answered Job and he said.
2 “Ati nama humna hin qabne hammam gargaarte! Irree laafes hammam jajjabeessite!
How! you have helped not power you have saved [the] arm not strength.
3 Nama ogummaa hin qabneef gorsa akkamii kennite! Beekumsa guddaa akkamiis argisiifte!
How! you have counseled not wisdom and sound wisdom for abundance you have made known.
4 Akka ati dubbii kana dubbattuuf eenyutu si gargaare? Hafuura eenyuutu afaan kee keessaa dubbate?
Whom? have you told words and [the] breath of whom? has it gone out from you.
5 “Warri duʼan, warri bishaanii gadiitii fi kanneen bishaan keessa jiraatan hundii ni hollatu.
The shades they are made to tremble under [the] waters and [those which] dwell in them.
6 Duuti fuula Waaqaa duratti qullaa jira; badiisnis waan isa dhoksu hin qabu. (Sheol )
[is] naked Sheol before him and not a covering [belongs] to Abaddon. (Sheol )
7 Waaqni iddoo duwwaa irra samii kaabaa diriirsa; lafas iddoo duwwaa irratti rarraasa.
[he] stretches out [the] north Over emptiness [he] hangs [the] earth on not whatever.
8 Inni duumessa isaatiin bishaanota hidhee qaba; duumessi sunis bishaanota jalatti hin dhoʼu.
[he] binds up Waters in clouds his and not it is split open [the] cloud under them.
9 Inni duumessoota isaa itti uffisuudhaan fuula jiʼaa ni haguuga.
[he] covers [the] presence of [the] throne He spreads over it cloud his.
10 Inni fuula bishaanotaa irratti, ifaa fi dukkana gidduu daarii dhaabe.
A limit he has drawn a circle on [the] surface of [the] waters to [the] end of light with darkness.
11 Utubaawwan samii ni hollatu; dheekkamsa isaatiinis ni rifatu.
[the] pillars of Heaven they shake and they may be astonished from rebuke his.
12 Inni humna isaatiin galaana ni raasa; ogummaa isaatiinis Raʼaabin ni ciccira.
By power his he stirred up the sea (and by understanding his *Q(k)*) he shattered Rahab.
13 Hafuura baafatuun samiiwwan qulqulleesse; harki isaas bofa shawwisaa waraane.
By wind his [the] heavens [are] clearness it pierced hand his [the] snake fleeing.
14 Wantoonni kunneen hojii isaa keessaa qarqaruma qofa; hasaasni nu waaʼee isaa dhageenyu hammam xinnaa dha! Yoos kakawwee humna isaa eenyutu hubachuu dandaʼa ree?”
There! these - [are] [the] ends of (ways his *Q(K)*) and what! a whisper of a word we hear in it and [the] thunder of (mighty deeds his *Q(K)*) who? will he understand.