< Iyyoob 26 >

1 Iyyoob akkana jedhee deebise:
But Job answered and said,
2 “Ati nama humna hin qabne hammam gargaarte! Irree laafes hammam jajjabeessite!
How have you helped him that is without power? how save you the arm that has no strength?
3 Nama ogummaa hin qabneef gorsa akkamii kennite! Beekumsa guddaa akkamiis argisiifte!
How have you counselled him that has no wisdom? and how have you plentifully declared the thing as it is?
4 Akka ati dubbii kana dubbattuuf eenyutu si gargaare? Hafuura eenyuutu afaan kee keessaa dubbate?
To whom have you uttered words? and whose spirit came from you?
5 “Warri duʼan, warri bishaanii gadiitii fi kanneen bishaan keessa jiraatan hundii ni hollatu.
Dead things are formed from under the waters, and the inhabitants thereof.
6 Duuti fuula Waaqaa duratti qullaa jira; badiisnis waan isa dhoksu hin qabu. (Sheol h7585)
Hell is naked before him, and destruction has no covering. (Sheol h7585)
7 Waaqni iddoo duwwaa irra samii kaabaa diriirsa; lafas iddoo duwwaa irratti rarraasa.
He stretches out the north over the empty place, and hangs the earth upon nothing.
8 Inni duumessa isaatiin bishaanota hidhee qaba; duumessi sunis bishaanota jalatti hin dhoʼu.
He binds up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.
9 Inni duumessoota isaa itti uffisuudhaan fuula jiʼaa ni haguuga.
He holds back the face of his throne, and spreads his cloud upon it.
10 Inni fuula bishaanotaa irratti, ifaa fi dukkana gidduu daarii dhaabe.
He has compassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.
11 Utubaawwan samii ni hollatu; dheekkamsa isaatiinis ni rifatu.
The pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof.
12 Inni humna isaatiin galaana ni raasa; ogummaa isaatiinis Raʼaabin ni ciccira.
He divides the sea with his power, and by his understanding he strikes through the proud.
13 Hafuura baafatuun samiiwwan qulqulleesse; harki isaas bofa shawwisaa waraane.
By his spirit he has garnished the heavens; his hand has formed the crooked serpent.
14 Wantoonni kunneen hojii isaa keessaa qarqaruma qofa; hasaasni nu waaʼee isaa dhageenyu hammam xinnaa dha! Yoos kakawwee humna isaa eenyutu hubachuu dandaʼa ree?”
Lo, these are parts of his ways: but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand?

< Iyyoob 26 >