< Iyyoob 18 >
1 Bildaad Shuhaahichi akkana jedhee deebise:
Şuahlı Bildad belə cavab verdi:
2 “Isin haasaa kana yoom fixxu? Mee qalbeeffadhaa; ergasii dubbachuu dandeenya.
«Bu sözlər nə vaxt qurtaracaq? Əgər dərrakəli olsanız, danışarıq.
3 Nu maaliif akka looniitti hedamna? Maaliifis fuula kee duratti akka gowwaatti ilaalamna?
Niyə heyvana bənzəyək? Gözlərinizə axmaq kimi görünək?
4 Ati kan aariidhaan of ciccirtu, lafti sababii keetiif duwwaatti haftii? Yookaan kattaan iddoo isaatii ni buqqifamaa?
Özünü hirsindən didib-dağıdırsan. Sənə görə bu aləmdən vaz keçəkmi? Yoxsa sal qayalar yerindən çıxsın?
5 “Ibsaan nama hamaa ni dhaama; arrabni ibidda isaa ifa hin kennu.
Bəli, şər insanın işığı sönəcək, Odu-alovu parlamayacaq.
6 Ifni dunkaana isaa keessaa ni dukkanaaʼa; ibsaan isa bira jirus ni dhaama.
Çadırında nur qaranlığa dönəcək, Yanındakı çıraq sönəcək.
7 Jabinni tarkaanfii isaa ni dadhaba; malli isaas isuma kuffisa.
Addımları gücdən düşəcək, Öz işlətdiyi fənddən yıxılacaq.
8 Miilli isaa kiyyoo keessa isa buusa; inni boolla kiyyeeffame irra ni joora.
Ayaqları onu tələyə aparacaq, Öz ayağı ilə tora düşəcək.
9 Kiyyoon kottee isaa qaba; futtaasaanis jabeessee isa qaba.
Kəmənd topuğundan tutacaq, Tələ açılıb onu qapacaq.
10 Lafa irra funyoon isaaf dhokfameera; karaa isaa irras kiyyoon kaaʼameera.
Torpaq üstə onun üçün gizli kəmənd səriləcək, Yolu üstə onu tələ gözləyəcək.
11 Naasuun karaa hundaan isa sodaachisa; faana isaa buʼees isa ariʼa.
Dəhşət onu hər tərəfdən bürüyəcək, Hər addımda onu təqib edəcək.
12 Badiisni afaan itti banateera; balaanis qophaaʼee jiguu isaa eeggata.
Aclıq taqətini yeyib-qurtaracaq, Yanında fəlakət hazır dayanacaq.
13 Gogaan isaa dhukkubaan nyaatamee dhuma; ilmi duʼaa hangaftichi harkaa fi miilla isaa nyaata.
Dərisini azar yeyəcək, Ölümün ilk övladı əzalarını yeyib işini bitirəcək.
14 Inni dunkaana abdate keessaa buqqifamee gara mootii sodaatti geeffama.
Əmin-amanlıq çadırından atılacaq, Dəhşətlər padşahının yanına aparılacaq.
15 Waan kan isaa hin taʼinis dunkaana isaa keessa jiraata; dinyiin bobaʼus iddoo inni jiraatu irra faffacaʼa.
Çadırında ona aid heç nə olmayacaq, Yurduna kükürd yağacaq.
16 Jalaan hiddi isaa ni goga; irraan immoo dameen isaa ni coollaga.
Aşağıda rişələri quruyacaq, Yuxarıda budaqları solacaq.
17 Yaadannoon isaa lafa irraa ni bada; maqaan isaas lafa irraa ni dhabama.
Onun adı yer üzündə unudulacaq, Məhəllə-küçələrdə adı yaddan çıxacaq.
18 Inni ifa keessaa gara dukkanaatti darbatama; addunyaa irraas ni dhabama.
İşıqdan zülmətə aparılacaq, Dünyadan qovulacaq.
19 Inni saba isaa gidduutti ijoollee yookaan sanyii, biyya duraan jiraate keessatti hambaa hin qabaatu.
Nə övladı, nə nəvəsi xalqı arasında olmayacaq, Məskənində bir kimsəsi qalmayacaq.
20 Namoonni dhiʼaa waaʼee isaa dhagaʼanii rifatu; warri baʼaas sodaadhaan guutamu.
Qərbdəkilər halına heyrətlənəcək, Şərqdəkilər onu görüb dəhşətə gələcək.
21 Iddoon jireenya nama hamaa, dhugumaan akkana taʼa; iddoon nama Waaqa hin beeknees kanuma taʼa.”
Bəli, pislərin həyatının aqibəti budur, Allahı tanımayanların məskəni budur».