< Salmenes 93 >

1 Herren er konge, han hev klædt seg i høgd; Herren hev klædt seg, han hev gyrdt seg med styrke, jordriket stend fast, det let seg ikkje rikka.
Hifehe t’Iehovà, hisikim-bolonahetse, hisaron-kaozarañe t’Iehovà, toe hidiañe, Eka, mioreñe ty voatse toy, tsy hasitse.
2 Fast er din kongsstol frå fordoms tid, frå æva er du.
Fa norizañe haehae i fiambesa’oy, boake tsietoimonek’ añe ‘n-Iheo.
3 Straumar hev lyft, Herre, straumar hev lyft si røyst, straumar lyfter upp sin dur.
Fa mionjoñe o afo-ranoo, ry Iehovà, nipoña-peo o sorotombaha’eo; mañonjoñe ty fitroña’e i fiepoepoañey.
4 Men meir enn duren av dei store vatn, dei herlege, havbroti, er Herren herleg i det høge.
Ambone’ ty fitroña’ o alon-driakeo, naho o kinerake jabajaba an-driakeo ty hara’elahi' Iehovà an-digiligy eñe.
5 Dine vitnemål er ovleg trufaste; heilagdom høver for huset ditt, Herre, so lenge som dagarne varer.
Toe niventeñe o taro’oo; mañeva havaheñe nainai’e ty anjomba’o, ry Iehovà,

< Salmenes 93 >