< Salmenes 8 >

1 Til songmeisteren, etter Gittit; ein salme av David. Herre, vår Herre, kor herlegt ditt namn er yver all jordi! du som hev sett din prydnad på himmelen.
For the end, concerning the wine-presses, a Psalm of David. O Lord, our Lord, how wonderful is thy name in all the earth! for thy magnificence is exalted above the heavens.
2 Av munnen på småborn og sogborn hev du grunnfest ei magt for dine motstandarar skuld, so du kann tagga fienden og den hemngiruge.
Out of the mouth of babes and sucklings hast thou perfected praise, because of thine enemies; that thou mightest put down the enemy and avenger.
3 Når eg ser din himmel, det verk av dine fingrar, månen og stjernorne, som du hev sett i stand,
For I will regard the heavens, the work of thy fingers; the moon and stars, which thou hast established.
4 kva er då eit menneskje, at du kjem det i hug, og ein menneskjeson, at du ser til honom!
What is man, that thou art mindful of him? or the son of man, that thou visitest him?
5 Du gjorde honom lite lægre enn Gud; med herlegdom og æra krynte du honom.
Thou madest him a little less than angels, thou hast crowned him with glory and honour;
6 Du sette honom til herre yver dei verk dine hender gjorde, allting lagde du under hans føter:
and thou hast set him over the works of thy hands: thou hast put all things under his feet:
7 Småfe og storfe, alle saman, og jamvel dei ville dyr i marki,
sheep and all oxen, yea and the cattle of the field;
8 fuglen under himmelen og fisken i havet, alt det som fer på havsens stigar.
the birds of the sky, and the fish of the sea, the [creatures] passing through the paths of the sea.
9 Herre, vår Herre, kor herlegt ditt namn er yver all jordi!
O Lord our Lord, how wonderful is thy name in all the earth!

< Salmenes 8 >