< Salmenes 58 >

1 Til songmeisteren; «tyn ikkje»; av David, ein miktam. Tru de verkeleg med dykkar målløysa talar det som er rettferd? Og dømer de rett, de menneskjeborn?
For the choirmaster. To the tune of “Do Not Destroy.” A Miktam of David. Do you indeed speak justly, O rulers? Do you judge uprightly, O sons of men?
2 Nei, i hjarta lagar de til misgjerningar, i landet veg de ut vald som kjem frå dykkar hender.
No, in your hearts you devise injustice; with your hands you mete out violence on the earth.
3 Dei ugudlege gjeng på avveg alt frå morsfang, ljugarane fer vilt alt frå morsliv.
The wicked are estranged from the womb; the liars go astray from birth.
4 Eiter hev dei som orme-eiter, dei er som ein dauv orm, som dytter øyra til,
Their venom is like the venom of a snake, like a cobra that shuts its ears,
5 so han ikkje høyrer på røysti åt tauvrekallen, han som vel kann trolla.
refusing to hear the tune of the charmer who skillfully weaves his spell.
6 Gud, slå inn tennerne i munnen deira, Herre, støyt sund jakslarne på dei unge løvor!
O God, shatter their teeth in their mouths; O LORD, tear out the fangs of the lions.
7 Lat deim kverva som burtrennande vatn! Legg nokon sine piler i bogen, so lat deim vera som utan odd!
May they vanish like water that runs off; when they draw the bow, may their arrows be blunted.
8 Lat deim vera som ein snigel, som løyser seg upp medan han gjeng, og liksom ei kvinna sitt ufullborne foster som ikkje hev set soli.
Like a slug that dissolves in its slime, like a woman’s stillborn child, may they never see the sun.
9 Fyrr dykkar grytor fær kjenna klungerriset, skal han blåsa det burt, både det friske og det som brenn.
Before your pots can feel the burning thorns— whether green or dry— He will sweep them away.
10 Den rettferdige skal gleda seg, av di han ser hemn; han skal två sine føter i blodet av den ugudlege.
The righteous will rejoice when they see they are avenged; they will wash their feet in the blood of the wicked.
11 Og folk skal segja: «Det finst då frukt for den rettferdige; der er då ein Gud som dømer på jordi.»
Then men will say, “There is surely a reward for the righteous! There is surely a God who judges the earth!”

< Salmenes 58 >