< Salmenes 47 >
1 Til songmeisteren; av Korahs born; ein salme. Klappa i henderne, alle folk! Kved høgt for Gud med fagnadrøyst!
Pour le chef musicien. Un psaume par les fils de Korah. Oh, battez des mains, vous toutes les nations. Criez à Dieu avec la voix du triomphe!
2 For Herren, den Høgste, er ageleg, ein stor konge yver all jordi.
Car le Très-Haut Yahvé est impressionnant. Il est un grand Roi sur toute la terre.
3 Han legg folk under oss og folkeslag under våre føter.
Il soumet les nations sous nos ordres, et les peuples sous nos pieds.
4 Han vel ut vår arvlut åt oss, til gilda for Jakob som han elskar. (Sela)
Il choisit pour nous notre héritage, la gloire de Jacob qu'il aimait. (Selah)
5 Gud for upp med fagnadrop, Herren med basunljod.
Dieu s'est levé en criant, Yahvé au son de la trompette.
6 Syng lov for Gud, syng lov! Syng lov for vår konge, syng lov!
Chantez les louanges de Dieu! Chantez des louanges! Chantez les louanges de notre Roi! Chantez des louanges!
7 For Gud er konge yver all jordi; syng til hans lov ein visleg song!
Car Dieu est le roi de toute la terre. Chantez des louanges avec compréhension.
8 Gud hev teke riket yver folki, Gud hev sett seg på sin heilage kongsstol.
Dieu règne sur les nations. Dieu est assis sur son trône sacré.
9 Folkedrottarne samlar seg som eit folk til Abrahams Gud; for skjoldarne på jordi høyrer Gud til, han er høgt upphøgd.
Les princes des peuples sont rassemblés, le peuple du Dieu d'Abraham. Car les boucliers de la terre appartiennent à Dieu. Il est grandement exalté!