< Salmenes 136 >

1 Prisa Herren, for han er god, for æveleg varer hans miskunn.
¡Den gracias al Señor, porque Él es bueno! Porque su gran amor perdura para siempre.
2 Prisa Guden yver gudar, for æveleg varer hans miskunn.
¡Den gracias al Señor, el Dios de dioses! Porque su gran amor perdura para siempre.
3 Prisa Herren yver herrar, for æveleg varer hans miskunn.
¡Den gracias al Señor de señores! Porque su gran amor perdura para siempre.
4 Han, den einaste som gjer store under, for æveleg varer hans miskunn.
¡A Él, que solo hace cosas maravillosas! Porque su gran amor perdura para siempre.
5 Han som gjorde himmelen med vit, for æveleg varer hans miskunn.
A Él, que supo cómo hacer los cielos y la tierra. Porque su gran amor perdura para siempre.
6 Han som strakte jordi yver vatni, for æveleg varer hans miskunn.
A Él, que expandió la tierra sobre las aguas. Porque su gran amor perdura para siempre.
7 Han som gjorde dei store ljos, for æveleg varer hans miskunn,
A Él, que hizo las lumbreras en el cielo. Porque su gran amor perdura para siempre.
8 soli til å råda yver dagen, for æveleg varer hans miskunn,
El sol, para iluminar en el día. Porque su gran amor perdura para siempre.
9 månen og stjernorne til å råda yver natti, for æveleg varer hans miskunn.
La luna y las estrellas para dar luz en la noche. Porque su gran amor perdura para siempre.
10 Han som slo egyptarane gjenom deira fyrstefødde, for æveleg varer hans miskunn,
A Él, que hirió a los primogénitos de Egipto. Porque su gran amor perdura para siempre.
11 og førde Israel ut frå deim, for æveleg varer hans miskunn,
Él guió a su pueblo fuera de Egipto. Porque su gran amor perdura para siempre.
12 med sterk hand og strak arm, for æveleg varer hans miskunn.
Hizo todo este con su mano fuerte y con su brazo extendido. Porque su gran amor perdura para siempre.
13 Han som skar i sund Raudehavet, for æveleg varer hans miskunn,
A Él, que dividió el Mar Rojo. Porque su gran amor perdura para siempre,
14 og førde Israel midt igjenom, for æveleg varer hans miskunn,
y guió a Israel a través de él. Porque su gran amor perdura para siempre.
15 og kasta Farao og heren hans i Raudehavet, for æveleg varer hans miskunn.
Pero arrojó a Faraón y a su ejército al Mar Rojo. Porque su gran amor perdura para siempre.
16 Han som førde sitt folk i øydemarki, for æveleg varer hans miskunn.
A Él, que guió a su pueblo a través del desierto. Porque su gran amor perdura para siempre.
17 Han som felte store kongar, for æveleg varer hans miskunn,
A Él, quien derribó a reyes con gran poderío. Porque su gran amor perdura para siempre.
18 og som slo herlege kongar i hel, for æveleg varer hans miskunn,
A Él, que mató a reyes poderosos Porque su gran amor perdura para siempre.
19 Sihon, amoritarkongen, for æveleg varer hans miskunn,
Sijón, rey de los Amorreos. Porque su gran amor perdura para siempre.
20 og kongen yver Basan, Og, for æveleg varer hans miskunn,
Og, rey de Baján. Porque su gran amor perdura para siempre.
21 og gav deira land til arv, for æveleg varer hans miskunn,
Le dio a Israel sus tierras como herencia. Porque su gran amor perdura para siempre.
22 til arv for sin tenar Israel, for æveleg varer hans miskunn.
Se la concedió a su siervo Israel. Porque su gran amor perdura para siempre.
23 Han som kom oss i hug i vår stakarsdom, for æveleg varer hans miskunn,
Se acordó de nosotros, incluso aunque estábamos siendo humillados. Porque su gran amor perdura para siempre.
24 og reiv oss ut or fiendevald, for æveleg varer hans miskunn.
Nos rescató de nuestros enemigos. Porque su gran amor perdura para siempre.
25 Han som gjev alt som liver brød, for æveleg varer hans miskunn.
Al único que provee alimento a todo ser viviente. Porque su gran amor perdura para siempre.
26 Prisa Gud i himmelen, for æveleg varer hans miskunn!
¡Den gracias al Dios de los cielos! Porque su gran amor perdura para siempre.

< Salmenes 136 >