< 1 Tessalonikerne 1 >

1 Paulus og Silvanus og Timoteus - til kyrkjelyden åt tessalonikarane i Gud Fader og Herren Jesus Kristus: Nåde vere med dykk og fred!
Paul, and Silvanus, and Timotheus, to the church of the Thessalonians which is in God the Father and in the Lord Jesus Christ: Grace be to you, and peace, from God our Father, and the Lord Jesus Christ.
2 Me takkar alltid Gud for dykk alle, når me kjem dykk i hug i bønerne våre,
We give thanks to God always for you all, making mention of you in our prayers;
3 med di me uavlatande minnest dykkar verksemd i trui og arbeid i kjærleiken og tolmod i voni på vår Herre Jesus Kristus for vår Gud og Faders åsyn,
Remembering without ceasing your work of faith, and labor of love, and patience of hope in our Lord Jesus Christ, in the sight of God and our Father;
4 då me er visse på at de er utvalde, brør, de som er elska av Gud.
Knowing, brothers beloved, your election of God.
5 For vårt evangelium kom ikkje til dykk berre i ord, men og i kraft og i den Heilage Ande og i stor fullvissa, liksom de veit korleis me var millom dykk for dykkar skuld;
For our gospel came not to you in word only, but also in power, and in the Holy Ghost, and in much assurance; as you know what manner of men we were among you for your sake.
6 og de vart etterfylgjarar til oss og til Herren då de tok imot ordet i myki trengsla med gleda i den Heilage Ande,
And you became followers of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Ghost.
7 so de vart eit fyredøme for alle dei truande i Makedonia og Akaia.
So that you were ensamples to all that believe in Macedonia and Achaia.
8 For ifrå dykk hev Herrens ord ljoda ut, ikkje berre i Makedonia og Akaia, men alle stader er dykkar tru på Gud komi ut, so me ikkje treng til å tala noko um det;
For from you sounded out the word of the Lord not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith to God-ward is spread abroad; so that we need not to speak any thing.
9 for dei fortel sjølve um oss, kva inngang me fann hjå dykk, og korleis de vende dykk til Gud frå avgudarne, til å tena den livande og sanne Gud
For they themselves show of us what manner of entering in we had to you, and how you turned to God from idols to serve the living and true God;
10 og venta på hans son frå himmelen, honom som han vekte upp frå dei daude, Jesus, som frelsar oss frå den komande vreiden.
And to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, even Jesus, which delivered us from the wrath to come.

< 1 Tessalonikerne 1 >