< Salmenes 96 >
1 Syng for Herren en ny sang, syng for Herren, all jorden!
Singet dem HERRN ein neues Lied, singet dem HERRN, alle Lande!
2 Syng for Herren, lov hans navn, forkynn fra dag til dag hans frelse!
Singt dem HERRN, preist seinen Namen, verkündet Tag für Tag sein Heil!
3 Fortell blandt hedningene hans ære, blandt alle folkene hans undergjerninger!
Erzählt von seiner Herrlichkeit unter den Heiden, unter allen Völkern seine Wundertaten!
4 For stor er Herren og høilovet, forferdelig er han over alle guder.
Denn groß ist der HERR und hoch zu preisen, mehr zu fürchten als alle andern Götter;
5 For alle folkenes guder er intet; men Herren har gjort himmelen.
denn alle Götter der Heiden sind nichtige Götzen, doch der HERR hat den Himmel geschaffen.
6 Høihet og herlighet er for hans åsyn, styrke og prydelse er i hans helligdom.
Hoheit und Pracht gehn vor ihm her, Macht und Herrlichkeit füllen sein Heiligtum.
7 Gi Herren, I folkeslekter, gi Herren ære og makt!
Bringt dar dem HERRN, ihr Geschlechter der Völker, bringt dar dem HERRN Ehre und Preis!
8 Gi Herren hans navns ære, bær frem gaver og kom til hans forgårder!
Bringt dar dem HERRN die Ehre seines Namens, bringt Opfergaben und kommt in seine Vorhöfe!
9 Tilbed Herren i hellig prydelse, bev for hans åsyn, all jorden!
Werft vor dem HERRN euch nieder in heiligem Schmuck, erzittert vor ihm, alle Lande!
10 Si blandt hedningene: Herren er blitt konge, og jorderike står fast, det rokkes ikke; han dømmer folkene med rettvishet.
Verkündet unter den Heiden: »Der HERR ist König! Und feststehn wird der Erdkreis, daß er nicht wankt; richten wird er die Völker nach Gebühr.«
11 Himmelen glede sig, og jorden fryde sig, havet bruse og alt det som fyller det!
Des freue sich der Himmel, die Erde jauchze, es brause das Meer und was darin wimmelt!
12 Marken fryde sig og alt det som er på den! Da jubler alle trær i skogen
Es jauchze die Flur und was auf ihr wächst! Dann werden auch jubeln alle Bäume des Waldes
13 for Herrens åsyn; for han kommer, han kommer for å dømme jorden; han skal dømme jorderike i rettferdighet og folkene i sin trofasthet.
vor dem HERRN, wenn er kommt, wenn er kommt, zu richten die Erde. Richten wird er den Erdkreis mit Gerechtigkeit und die Völker mit seiner Treue.