< Salmenes 91 >

1 Den som sitter i den Høiestes skjul, som bor i den Allmektiges skygge,
Cel ce locuiește în locul tainic al celui Preaînalt va trăi la umbra celui Atotputernic.
2 han sier til Herren: Min tilflukt og min borg, min Gud som jeg setter min lit til!
Voi spune despre DOMNUL: El este locul meu de scăpare și fortăreața mea, Dumnezeul meu; în el mă voi încrede.
3 For han frir dig av fuglefangerens snare, fra ødeleggende pest.
Cu adevărat el te va elibera din lațul păsărarului și din ciuma vătămătoare.
4 Med sine vingefjærer dekker han dig, og under hans vinger finner du ly; hans trofasthet er skjold og vern.
El te va acoperi cu penele sale și sub aripile lui te vei adăposti, adevărul lui îți va fi scut și platoșă.
5 Du skal ikke frykte for nattens redsler, for pil som flyver om dagen,
Nu te vei înspăimânta de teroarea din timpul nopții, nici de săgeata care zboară ziua.
6 for pest som farer frem i mørket, for sott som ødelegger om middagen.
Nici de ciuma care umblă în întuneric, nici de distrugerea care pustiește la amiază.
7 Faller tusen ved din side og ti tusen ved din høire hånd, til dig skal det ikke nå.
O mie vor cădea lângă tine și zece mii la dreapta ta, dar de tine nu se va apropia.
8 Du skal bare skue det med dine øine, og se hvorledes de ugudelige får sin lønn.
Doar vei privi cu ochii tăi și vei vedea răsplata celor stricați.
9 For du, Herre, er min tilflukt. Den Høieste har du gjort til din bolig;
Deoarece l-ai făcut pe DOMNUL locuința ta, pe cel Preaînalt, locul tău de scăpare,
10 intet ondt skal vederfares dig, og ingen plage skal komme nær til ditt telt.
Nu ți se va întâmpla nimic rău, nici plagă nu se va apropia de locuința ta.
11 For han skal gi sine engler befaling om dig at de skal bevare dig på alle dine veier.
Pentru că el va porunci îngerilor săi referitor la tine, să te păzească în toate căile tale.
12 De skal bære dig på hendene, forat du ikke skal støte din fot på nogen sten.
Ei pe mâini te vor purta, ca să nu îți lovești piciorul de vreo piatră.
13 På løve og huggorm skal du trå; du skal trå ned unge løver og slanger.
Vei călca pe leu și viperă, pe leul tânăr și pe dragon îi vei călca în picioare.
14 For han henger fast ved mig, og jeg vil utfri ham; jeg vil føre ham i sikkerhet, for han kjenner mitt navn.
Pentru că și-a pus dragostea în mine, de aceea îl voi scăpa, îl voi așeza în înalt, deoarece a cunoscut numele meu.
15 Han skal påkalle mig, og jeg vil svare ham; jeg er med ham i nøden, jeg vil utfri ham og føre ham til ære.
Mă va chema și îi voi răspunde, voi fi cu el în tulburare; îl voi elibera și îl voi onora.
16 Med et langt liv vil jeg mette ham og la ham skue min frelse.
Cu viață lungă îl voi sătura și îi voi arăta salvarea mea.

< Salmenes 91 >