< Salmenes 82 >

1 En salme av Asaf. Gud står i Guds menighet; midt iblandt guder holder han dom:
Думнезеу стэ ын адунаря луй Думнезеу; Ел жудекэ ын мижлокул думнезеилор.
2 Hvor lenge vil I dømme urettferdig og holde med de ugudelige? (Sela)
„Пынэ кынд вець жудека стрымб ши вець кэута ла фаца челор рэй?
3 Døm den ringe og farløse, la den elendige og fattige få sin rett!
Фачець дрептате челуй слаб ши орфанулуй, даць дрептате ненорочитулуй ши сэракулуй,
4 Redd den ringe og trengende, frels ham fra de ugudeliges hånd!
скэпаць пе чел невояш ши липсит, избэвици-й дин мына челор рэй!”
5 De skjønner intet, og de forstår intet, de vandrer i mørke; alle jordens grunnvoller vakler.
Дар ей ну вор сэ штие де нимик, ну причеп нимик, чи умблэ ын ынтунерик, де ачея се клатинэ тоате темелииле пэмынтулуй.
6 Jeg har sagt: I er guder, og I er alle den Høiestes sønner.
Еу ам зис: „Сунтець думнезей, тоць сунтець фий ай Челуй Пряыналт.
7 Men sannelig, som mennesker skal I dø, og som en av fyrstene skal I falle.
Ынсэ вець мури ка ниште оамень, вець кэдя ка ун домнитор оарекаре.”
8 Reis dig, Gud, hold dom over jorden! For du har alle hedningene i eie!
Скоалэ-Те, Думнезеуле, ши жудекэ пэмынтул! Кэч тоате нямуриле сунт але Тале.

< Salmenes 82 >