< Salmenes 8 >

1 Til sangmesteren, efter Gittit; en salme av David. Herre, vår Herre, hvor herlig ditt navn er over all jorden, du som har utbredt din prakt over himmelen!
“For the leader of the music; to be accompanied with the gittith. A psalm of David.” O Jehovah, our Lord! How excellent is thy name in all the earth! Thou hast set thy glory above the heavens.
2 Av barns og diebarns munn har du grunnfestet en makt for dine motstanderes skyld, for å stoppe munnen på fienden og den hevngjerrige.
Out of the mouths of babes and sucklings hast thou ordained praise, To put thine adversaries to shame, And to silence the enemy and avenger.
3 Når jeg ser din himmel, dine fingrers gjerning, månen og stjernene, som du har gjort,
When I consider thy heavens, the work of thy fingers, The moon and the stars which thou hast ordained:
4 hvad er da et menneske, at du kommer ham i hu, og et menneskebarn, at du ser til ham!
What is man, that thou art mindful of him, And the son of man, that thou carest for him?
5 Og du gjorde ham lite ringere enn Gud, og med ære og herlighet kronte du ham.
Yet thou hast made him little lower than God; Thou hast crowned him with glory and honor.
6 Du gjorde ham til hersker over dine henders gjerninger, alt la du under hans føtter,
Thou hast given him dominion over the works of thy hands; Thou hast put all things under his feet, —
7 får og okser, alle tilsammen, ja også markens dyr,
All sheep and oxen, Yea, and the beasts of the forest;
8 himmelens fugler og havets fisker, alt som ferdes på havenes stier.
The birds of the air, and the fishes of the sea, And whatever passeth through the paths of the deep.
9 Herre, vår Herre, hvor herlig ditt navn er over all jorden!
O Jehovah, our Lord, How excellent is thy name in all the earth!

< Salmenes 8 >