< Salmenes 75 >

1 Til sangmesteren; "Forderv ikke"; en salme av Asaf; en sang. Vi priser dig, Gud, vi priser, og nær er ditt navn; de forteller om dine undergjerninger.
To the Overseer. — 'Destroy not.' — A Psalm of Asaph. — A Song. We have given thanks to Thee, O God, We have given thanks, and near [is] Thy name, They have recounted Thy wonders.
2 For så sier Herren: Jeg vil gripe den fastsatte tid, jeg vil dømme med rettferdighet.
When I receive an appointment, I — I do judge uprightly.
3 Jorden er i opløsning, og alle de som bor på den; jeg har satt dens grunnstøtter efter mål. (Sela)
Melted is the earth and all its inhabitants, I — I have pondered its pillars. (Selah)
4 Jeg sier til de overmodige: Vær ikke overmodige, og til de ugudelige: Løft ikke horn!
I have said to the boastful, 'Be not boastful,' And to the wicked, 'Raise not up a horn.'
5 Løft ikke eders horn i det høie, tal ikke frekt med stiv nakke!
Raise not up on high your horn, (Ye speak with a stiff neck.)
6 For ikke fra øst eller fra vest, ei heller fra fjellenes ørken -
For not from the east, or from the west, Nor from the wilderness — [is] elevation.
7 nei, Gud er den som dømmer; den ene fornedrer han, og den andre ophøier han.
But God [is] judge, This He maketh low — and this He lifteth up.
8 For det er et beger i Herrens hånd med skummende vin; det er fullt av krydret vin, og han skjenker ut av det; sannelig, dets berme skal de drikke, ja utsuge, alle de ugudelige på jorden.
For a cup [is] in the hand of Jehovah, And the wine hath foamed, It is full of mixture, and He poureth out of it, Only its dregs wring out, and drink, Do all the wicked of the earth,
9 Men jeg vil forkynne det evindelig, jeg vil lovsynge Jakobs Gud.
And I — I declare [it] to the age, I sing praise to the God of Jacob.
10 Og alle de ugudeliges horn vil jeg avhugge, den rettferdiges horn skal ophøies.
And all horns of the wicked I cut off, Exalted are the horns of the righteous!

< Salmenes 75 >