< Salmenes 33 >

1 Juble, I rettferdige, i Herren! For de opriktige sømmer sig lovsang.
[A Psalm] of David. Rejoice in the Lord, ye righteous; praise becomes the upright.
2 Pris Herren med citar, lovsyng ham til tistrenget harpe!
Praise the Lord on the harp; platy to him on a psaltery of ten strings.
3 Syng en ny sang for ham, spill liflig med frydesang!
Sing to him a new song; play skillfully with a loud noise.
4 For Herrens ord er sant, og all hans gjerning er trofast.
For the word of the Lord is right; and all his works are faithful.
5 Han elsker rettferdighet og rett; jorden er full av Herrens miskunnhet.
He loves mercy and judgment; the earth is full the mercy of the Lord.
6 Himlene er skapt ved Herrens ord, og all deres hær ved hans munns ånde.
By the word of the Lord the heavens were established; and all the host of them by the breath of his [mouth].
7 Han samler havets vann som en dynge, han legger de dype vann i forrådshus.
Who gathers the waters of the sea as [in] a bottle; who lays up the deeps in treasuries.
8 All jorden frykte for Herren, for ham beve alle de som bor på jorderike!
Let all the earth fear the Lord; and let all that dwell in the world be moved because of him.
9 For han talte, og det skjedde; han bød, og det stod der.
For he spoke, and they were made; he commanded, and they were created.
10 Herren omstøter hedningenes råd, han gjør folkenes tanker til intet.
The Lord frustrates the counsels of the nations; he brings to nought also the reasonings of the peoples, and brings to nought the counsels of princes.
11 Herrens råd står fast evindelig, hans hjertes tanker fra slekt til slekt.
But the counsel of the Lord endures for ever, the thoughts of his heart from generation to generation.
12 Salig er det folk hvis Gud Herren er, det folk han har utvalgt til sin arv.
Blessed is the nation whose God is the Lord; the people whom he has chosen for his own inheritance.
13 Fra himmelen skuer Herren ned han ser alle menneskenes barn.
The Lord looks out of heaven; he beholds all the sons of men.
14 Fra det sted hvor han bor, ser han ned til alle dem som bor på jorden,
He looks from his prepared habitation on all the dwellers on the earth;
15 han som har skapt deres hjerter alle sammen, han som gir akt på alle deres gjerninger.
who fashioned their hearts alone; who understands all their works.
16 En konge frelses ikke ved sin store makt, en helt reddes ikke ved sin store kraft.
A king is not saved by reason of a great host; and a giant shall not be delivered by the greatness of his strength.
17 Hesten er ikke å stole på til frelse, og med sin store styrke redder den ikke.
A horse is vain for safety; neither shall he be delivered by the greatness of his power.
18 Se, Herrens øie ser til dem som frykter ham, som bier på hans miskunnhet,
Behold, the eyes of the Lord are on them that fear him, those that hope in his mercy;
19 for å utfri deres sjel fra døden og holde dem i live i hungersnød.
to deliver their souls from death, and to keep them alive in famine.
20 Vår sjel bier på Herren; han er vår hjelp og vårt skjold.
Our soul waits on the Lord; for he is our helper and defender.
21 For i ham fryder vårt hjerte sig, fordi vi setter vår lit til hans hellige navn.
For our heart shall rejoice in him, and we have hoped in his holy name.
22 Din miskunnhet, Herre, være over oss, således som vi håper på dig!
Let thy mercy, O Lord, be upon us, according as we have hoped in thee.

< Salmenes 33 >