< Salmenes 21 >

1 Til sangmesteren; en salme av David. Herre! Kongen gleder sig over din makt, og hvor høit han fryder sig ved din frelse!
For the Leader. A Psalm of David. O LORD, in Thy strength the king rejoiceth; and in Thy salvation how greatly doth he exult!
2 Hvad hans hjerte ønsket, har du gitt ham, og hvad hans leber bad om, har du ikke nektet ham. (Sela)
Thou hast given him his heart's desire, and the request of his lips Thou hast not withholden. (Selah)
3 For du kom ham i møte med velsignelse og lykke, du satte en krone av gull på hans hode.
For Thou meetest him with choicest blessings; Thou settest a crown of fine gold on his head.
4 Han bad dig om liv; du gav ham det, et langt liv evindelig og alltid.
He asked life of Thee, Thou gavest it him; even length of days for ever and ever.
5 Stor er hans ære ved din frelse; høihet og herlighet legger du på ham.
His glory is great through Thy salvation; honour and majesty dost Thou lay upon him.
6 For du setter ham til velsignelse evindelig, du fryder ham med glede for ditt åsyn.
For Thou makest him most blessed for ever; Thou makest him glad with joy in Thy presence.
7 For kongen setter sin lit til Herren, og ved den Høiestes miskunnhet skal han ikke rokkes.
For the king trusteth in the LORD, yea, in the mercy of the Most High; he shall not be moved.
8 Din hånd skal finne alle dine fiender, din høire hånd skal finne dine avindsmenn.
Thy hand shall be equal to all thine enemies; thy right hand shall overtake those that hate thee.
9 Du skal gjøre dem som en ildovn når du viser ditt åsyn; Herren skal opsluke dem i sin vrede, og ild skal fortære dem.
Thou shalt make them as a fiery furnace in the time of thine anger; the LORD shall swallow them up in His wrath, and the fire shall devour them.
10 Deres frukt skal du utslette av jorden, og deres avkom blandt menneskenes barn.
Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men.
11 For de har grundet på ondt mot dig, de har uttenkt onde råd; de skal ikke makte noget.
For they intended evil against thee, they imagined a device, wherewith they shall not prevail.
12 For du skal få dem til å vende ryggen; med dine buestrenger sikter du mot deres åsyn.
For thou shalt make them turn their back, thou shalt make ready with thy bowstrings against the face of them.
13 Reis dig, Herre, i din kraft! Vi vil lovsynge og prise ditt storverk.
Be Thou exalted, O LORD, in Thy strength; so will we sing and praise Thy power.

< Salmenes 21 >