< Salmenes 145 >

1 En lovsang av David. Jeg vil ophøie dig, min Gud, du som er kongen, og jeg vil love ditt navn evindelig og alltid.
A song of praise. Of David. I will exalt you, my God, O king: I will praise your name for ever and ever.
2 Hver dag vil jeg love dig, og jeg vil prise ditt navn evindelig og alltid.
I will bless you every day: I will praise your name for ever and ever.
3 Herren er stor og høilovet, og hans storhet er uransakelig.
Great is the Lord and worthy all praise, his greatness is unsearchable.
4 En slekt skal lovprise for den annen dine gjerninger, og dine veldige gjerninger skal de forkynne.
One age to another shall praise your deeds, declaring the mighty things you have done.
5 På din majestets herlighet og ære og på dine undergjerninger vil jeg grunde.
Of your glorious majesty they shall tell, and I will muse of your many wonders.
6 Og om dine sterke og forferdelige gjerninger skal de tale, og dine store gjerninger vil jeg fortelle.
Of the might of your terrible acts they shall speak, and the tale of your great deeds I will tell.
7 Minneord om din store godhet skal de la strømme ut og synge med fryd om din rettferdighet.
The fame of your abundant goodness and righteousness they shall pour forth in song.
8 Herren er nådig og barmhjertig, langmodig og stor i miskunnhet.
The Lord is full of grace and pity, patient and rich in loving-kindness.
9 Herren er god imot alle, og hans barmhjertighet er over alle hans gjerninger.
The Lord is good to all the world, and his pity is over all things that he made.
10 Alle dine gjerninger skal prise dig, Herre, og dine fromme skal love dig.
All your works give you thanks, O Lord, and you are blessed of those who love you.
11 Om ditt rikes herlighet skal de tale og fortelle om ditt velde,
They shall speak of your glorious kingdom, and of your might shall they discourse,
12 for å kunngjøre for menneskenes barn dine veldige gjerninger og ditt rikes herlighet og ære.
making known to all his mighty acts, and the glorious majesty of his kingdom.
13 Ditt rike er et rike for alle evigheter, og ditt herredømme varer gjennem alle slekter.
Yours is a kingdom that lives through all ages: through all generations extends your dominion.
14 Herren støtter alle dem som faller, og opreiser alle nedbøiede.
The Lord upholds all who fall; he lifts up all who are bowed down.
15 Alles øine vokter på dig, og du gir dem deres føde i sin tid.
The eyes of all look in hope to you, and you give them their food in due season.
16 Du oplater din hånd og metter alt levende med velbehag.
You yourself open your hand, and fill with your favor all things that live.
17 Herren er rettferdig i alle sine veier og miskunnelig i alle sine gjerninger.
The Lord is righteous in all his ways, gracious is he in all that he does.
18 Herren er nær hos alle dem som kaller på ham, hos alle som kaller på ham i sannhet.
The Lord is near to all who call him, to all who call upon him in truth.
19 Han gjør efter deres velbehag som frykter ham, og han hører deres rop og frelser dem.
He will fulfil the desires of those who fear him; he will hear their cry for help and save them.
20 Herren bevarer alle dem som elsker ham; men alle de ugudelige ødelegger han.
The Lord is the keeper of all who love him, but all the wicked will he destroy.
21 Min munn skal uttale Herrens pris, og alt kjød skal love hans hellige navn evindelig og alltid.
My mouth will utter the praise of the Lord, and all life will bless his holy name for ever and ever.

< Salmenes 145 >