< Salmenes 140 >
1 Til sangmesteren; en salme av David. Herre, fri mig ut fra onde mennesker, vokt mig for voldsmenn,
Para o músico chefe. Um Salmo de David. Deliver me, Yahweh, de homens maus. Preservar-me de homens violentos:
2 som tenker ondt ut i hjertet, som hver dag samler sig til krig!
aqueles que inventam travessuras em seus corações. Eles se reúnem continuamente para a guerra.
3 De skjerper sin tunge som en slange, ormegift er under deres leber. (Sela)
Eles afiaram suas línguas como uma serpente. O veneno da víbora está sob seus lábios. (Selah)
4 Bevar mig, Herre, for ugudeliges hender, vokt mig for voldsmenn, som tenker på å få mine føtter til fall!
Yahweh, me afaste das mãos dos ímpios. Preserve-me dos homens violentos que determinaram tropeçar em meus pés.
5 Overmodige har lagt skjulte feller og rep for mig, de har utspent garn ved siden av veien, de har satt snarer for mig. (Sela)
Os orgulhosos esconderam uma armadilha para mim, eles espalharam as cordas de uma rede pelo caminho. Eles montaram armadilhas para mim. (Selah)
6 Jeg sier til Herren: Du er min Gud; vend øret, Herre, til mine inderlige bønners røst!
Eu disse a Javé: “Você é meu Deus”. Ouça o grito das minhas petições, Yahweh.
7 Herren, Israels Gud, er min frelses styrke; du dekker mitt hode på rustningens dag.
Yahweh, o Senhor, a força da minha salvação, você cobriu minha cabeça no dia da batalha.
8 Herre, gi ikke den ugudelige hvad han attrår, la ikke hans onde råd få fremgang! De vilde da ophøie sig. (Sela)
Yahweh, não conceda os desejos dos ímpios. Não deixe que seus planos maléficos tenham sucesso, ou eles se tornarão orgulhosos. (Selah)
9 Over deres hoder som omgir mig, skal den ulykke komme som deres leber volder.
Quanto à cabeça daqueles que me cercam, deixar que a maldade de seus próprios lábios os cubra.
10 Der skal rystes glør ut over dem; i ilden skal han styrte dem, i dype vann, så de ikke skal reise sig.
Let carvões queimados caem sobre eles. Que sejam atirados ao fogo, em fossos de lata, de onde eles nunca se levantam.
11 En munnkåt mann skal ikke bli stående i landet; den mann som gjør ugudelig vold, ham skal han jage med slag på slag.
Um orador maligno não será estabelecido na terra. O mal vai caçar o homem violento para derrubá-lo.
12 Jeg vet at Herren gir den elendige rett, de fattige rettferdighet.
Eu sei que Yahweh manterá a causa dos aflitos, e justiça para os necessitados.
13 Ja, de rettferdige skal prise ditt navn, de opriktige skal bo for ditt åsyn.
Certamente, os justos agradecerão seu nome. Os verticalizados habitarão em sua presença.