< Salomos Ordsprog 2 >

1 Min sønn! Dersom du tar imot mine ord og gjemmer mine bud hos dig,
我兒,你若接受我的話,把我的誡命存在心中,
2 så du vender ditt øre til visdommen og bøier ditt hjerte til klokskapen,
側耳細聽智慧,專心尋求睿智;
3 ja, dersom du roper efter innsikten og løfter din røst for å kalle på forstanden,
你若呼求明哲,揚聲召尋睿智;
4 dersom du leter efter den som efter sølv og graver efter den som efter skjulte skatter,
你若尋求她如尋求銀子,搜索她如搜索寶藏,
5 da skal du forstå Herrens frykt og finne kunnskap om Gud.
你必能領悟什麼是敬畏上主,也能明白什麼是認識天主。
6 For Herren er den som gir visdom, fra hans munn kommer kunnskap og forstand,
因為,恩賜智慧的是上主,知識和睿智都出自他的口。
7 og han gjemmer frelse for de opriktige, et skjold for dem som lever ustraffelig,
他給正直人保留了救援,又是行止成全者的護盾。
8 han vokter rettens stier og bevarer sine frommes vei.
他護守正直人的行徑,他保衛虔誠者的道路;
9 Da skal du forstå rettferdighet og rett og rettvishet, ja enhver god vei.
這樣,你必能明瞭仁義和公平,明瞭正直和一切向善的道路。
10 For visdom skal komme i ditt hjerte, og kunnskap skal glede din sjel;
如果智慧進入了你的心,智識成了你的喜樂,
11 eftertanke skal holde vakt over dig, forstand skal verne dig,
慎思就必監護你,睿智也必防守你,
12 for å fri dig fra onde veier, fra menn som fører forvendt tale,
使你遠離邪道,遠離言詞荒謬的人:
13 fra dem som forlater rettvishets stier for å vandre på mørkets veier,
即那些離棄正道,走上黑暗之途,
14 som gleder sig ved å gjøre ondt og jubler over onde, forvendte gjerninger,
喜愛行惡,在邪惡中喜樂的人。
15 som går på krokete stier og følger vrange veier.
他們的道路彎曲不直,他們的行徑邪僻不正。
16 Visdommen skal fri dig fra annen manns hustru, fra fremmed kvinne, som taler glatte ord,
智慧將救你脫離淫婦,脫離甘言蜜語的娼妓。
17 som har forlatt sin ungdoms venn og glemt sin Guds pakt;
她離棄了少年時的良友,忘記了她的天主的盟約;
18 for hennes hus synker ned i døden, og hennes veier bærer ned til dødningene;
為此,她的家屬趨向死亡,她的行徑通往黃泉;
19 de som går inn til henne, kommer aldri tilbake og når aldri livets stier.
凡行近她的人,沒有一個返回,再不會走上生路。
20 Visdommen skal hjelpe dig til å vandre på de godes vei og holde dig på de rettferdiges stier;
為此,你應走善人的道路,持守義人的行徑,
21 for de opriktige skal bo i landet, og de ustraffelige skal bli tilbake i det,
因為只有正直的人纔能住在地上,只有成全的人方得在那裏居留。
22 men de ugudelige skal utryddes av landet, og de troløse skal rykkes bort fra det.
但是,作惡的人必由地上剷除,違法的人必由其中拔除。

< Salomos Ordsprog 2 >