< Josvas 15:44 >

44 og Ke'ila og Aksib og Maresa - ni byer med tilhørende landsbyer;
and Nesib, and Ceila, and Azib, and Mareza, nyn citees, and `the townes of tho;
and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וּ/קְעִילָ֥ה
Transliteration:
u.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

Keilah
Strongs:
Lexicon:
קְעִילָה
Hebrew:
וּ/קְעִילָ֥ה
Transliteration:
ke.'i.Lah
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Keilah @ Jos.15.44-Neh
Tyndale
Word:
קְעִילָה
Transliteration:
qe.i.lah
Gloss:
Keilah
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
§ Keilah = "fortress" a city in the lowlands of Judah northwest of Hebron
Strongs
Word:
קְעִילָה
Transliteration:
Qᵉʻîylâh
Pronounciation:
keh-ee-law'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Keilah, a place in Palestine; Keilah.; perhaps from h7049 (קָלַע) in the sense of enclosing; citadel

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/אַכְזִ֖יב
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

Aczib
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אַכְזִיב
Hebrew:
וְ/אַכְזִ֖יב
Transliteration:
'akh.Ziv
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
Achzib
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Achzib @ Jos.15.44-Mic
Tyndale
Word:
אַכְזִיב
Transliteration:
akh.ziv
Gloss:
Achzib
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
§ Achzib = "deceit" a town in the lowland of west Judah
Strongs > h392
Word:
אַכְזִיב
Transliteration:
ʼAkzîyb
Pronounciation:
ak-zeeb'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Akzib, the name of two places in Palestine; Achzib.; from h391 (אַכְזָב); deceitful (in the sense of a winter-torrent which fails in summer)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וּ/מָֽרֵאשָׁ֑ה
Transliteration:
u.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

Mareshah
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
מָרֵשָׁה
Hebrew:
וּ/מָֽרֵאשָׁ֑ה
Transliteration:
ma.re.Shah
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Mareshah @ Jos.15.44-Mic
Tyndale
Word:
מָרֵשָׁה
Transliteration:
mar.e.shah
Gloss:
Mareshah
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
§ Mareshah = "crest of a hill" one of the cities in the lowlands of Judah
Strongs > h4762
Word:
מַרְאֵשָׁה
Transliteration:
Marʼêshâh
Pronounciation:
mar-ay-shaw'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Mareshah, the name of two Israelites and of a place in Palestine; Mareshah.; or מַרֵשָׁה; formed like h4761 (מַרְאָשָׁה); summit

cities
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
עִיר
Hebrew:
עָרִ֥ים
Transliteration:
'a.Rim
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
city
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
עִיר
Transliteration:
ir
Gloss:
city
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
city, town (a place of waking, guarded) 1a) city, town (a place of waking, guarded) 1a) city, town
Strongs > h5892
Word:
עִיר
Transliteration:
ʻîyr
Pronounciation:
eer
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.; or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from h5782 (עוּר)

nine
Strongs:
Lexicon:
תֵּ֫שַׁע
Hebrew:
תֵּ֖שַׁע
Transliteration:
Te.sha'
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Numerical Adjective (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
DESCRIBING the number of a male or female person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
תֵּ֫שַׁע
Transliteration:
te.sah
Gloss:
nine
Morphhology:
Hebrew Noun
Definition:
nine, nonad 1a) nine (as cardinal number) 1b) ninth (as ordinal number) 1c) in combination with other numbers
Strongs
Word:
תֵּשַׁע
Transliteration:
têshaʻ
Pronounciation:
tay'-shah
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun
Definition:
nine or (ordinal) ninth; nine ([phrase] -teen, [phrase] -teenth, -th).; or (masculine) תִּשְׁעָה; perhaps from h8159 (שָׁעָה) through the idea of a turn to the next or full number ten

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/חַצְרֵי/הֶֽן\׃
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

villages
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
חָצֵר
Hebrew:
וְ/חַצְרֵי/הֶֽן\׃
Transliteration:
chatz.rei.
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
village
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
חָצֵר
Transliteration:
cha.tser
Gloss:
village
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
settled abode, settlement, village, town
Strongs > h2691
Word:
חָצֵר
Transliteration:
châtsêr
Pronounciation:
khaw-tsare'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls); court, tower, village.; (masculine and feminine); from h2690 (חָצַר) in its original sense

their
Strongs:
Lexicon:
Pp3f
Hebrew:
וְ/חַצְרֵי/הֶֽן\׃
Transliteration:
Hen
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Suffix (Third Plural Feminine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by female people or things being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
הֶן
Transliteration:
hen
Gloss:
their
Morphhology:
Hebrew their, personal posessive - noun suffix: 3rd person feminine plural
Definition:
Personal possessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person feminine plural

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
וְ/חַצְרֵי/הֶֽן\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< Josvas 15:44 >