< 2 Korintierne 5:10 >

10 For vi skal alle åpenbares for Kristi domstol, forat enhver kan få igjen det som er skjedd ved legemet, efter det som han har gjort, enten godt eller ondt.
for all of us it behoveth to be manifested before the tribunal of the Christ, that each one may receive the things [done] through the body, in reference to the things that he did, whether good or evil;
<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοὺς
Transliteration:
tous
Context:
Next word

For
Strongs:
Lexicon:
γάρ
Greek:
γὰρ
Transliteration:
gar
Context:
Next word

all
Strongs:
Lexicon:
πᾶς
Greek:
πάντας
Transliteration:
pantas
Context:
Next word

of us
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
ἡμᾶς
Transliteration:
hēmas
Context:
Next word

to be revealed
Strongs:
Lexicon:
φανερόω
Greek:
φανερωθῆναι
Transliteration:
phanerōthēnai
Context:
Next word

it behooves
Strongs:
Greek:
δεῖ
Transliteration:
dei
Context:
Next word

before
Strongs:
Greek:
ἔμπροσθεν
Transliteration:
emprosthen
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

judgment seat
Strongs:
Lexicon:
βῆμα
Greek:
βήματος
Transliteration:
bēmatos
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

of Christ,
Strongs:
Lexicon:
Χριστός
Greek:
Χριστοῦ,
Transliteration:
Christou
Context:
Next word

that
Strongs:
Greek:
ἵνα
Transliteration:
ina
Context:
Next word

may receive back
Strongs:
Lexicon:
κομίζω
Greek:
κομίσηται
Transliteration:
komisētai
Context:
Next word

each
Strongs:
Greek:
ἕκαστος
Transliteration:
hekastos
Context:
Next word

the [things done]
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὰ
Transliteration:
ta
Context:
Next word

in
Strongs:
Lexicon:
διά
Greek:
διὰ
Transliteration:
dia
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

body
Strongs:
Lexicon:
σῶμα
Greek:
σώματος
Transliteration:
sōmatos
Context:
Next word

according to
Strongs:
Lexicon:
πρός
Greek:
πρὸς
Transliteration:
pros
Context:
Next word

what
Strongs:
Lexicon:
ὅς, ἥ
Greek:
Transliteration:
ha
Context:
Next word

he did,
Strongs:
Lexicon:
πράσσω
Greek:
ἔπραξεν,
Transliteration:
epraxen
Context:
Next word

whether
Strongs:
Greek:
εἴτε
Transliteration:
eite
Context:
Next word

good
Strongs:
Lexicon:
ἀγαθός
Greek:
ἀγαθὸν
Transliteration:
agathon
Context:
Next word

or
Strongs:
Greek:
εἴτε
Transliteration:
eite
Context:
Next word

evil.
Strongs:
Lexicon:
φαῦλος
Greek:
φαῦλον.
Transliteration:
phaulon
Context:
Next word

< 2 Korintierne 5:10 >