< 1 Krønikebok 1 >
2 Kenan, Mahalalel, Jared,
Каинан, Малелеил, Иаред,
3 Enok, Metusalah, Lamek,
Енох, Мафусал, Ламех,
4 Noah, Sem, Kam og Jafet.
Ной, Сим, Хам и Иафет.
5 Jafets sønner var Gomer og Magog og Madai og Javan og Tubal og Mesek og Tiras.
Сыновья Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Елиса, Фувал, Мешех и Фирас.
6 Og Gomers sønner var Askenas og Difat og Togarma.
Сыновья Гомера: Аскеназ, Рифат и Фогарма.
7 Og Javans sønner var Elisa og Tarsisa, Kittim og Rodanim.
Сыновья Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим.
8 Kams sønner var Kus og Misra'im, Put og Kana'an.
Сыновья Хама: Хуш, Мицраим, Фут и Ханаан.
9 Og Kus' sønner var Seba og Havila og Sabta og Raema og Sabteka; og Raemas sønner var Sjeba og Dedan.
Сыновья Хуша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыновья Раамы: Шева и Дедан.
10 Og Kus fikk en sønn som hette Nimrod; han var den første som fikk velde på jorden.
Хуш родил также Нимрода: сей начал быть сильным на земле.
11 Og Misra'im var stamfar til luderne og anamerne og lehaberne og naftuherne
Мицраим родил: Лудима, Анамима, Легавима, Нафтухима,
12 og patruserne og kasluherne, som filistrene stammer fra, og kaftorerne.
Патрусима, Каслухима, от которого произошли Филистимляне, и Кафторима.
13 Og Kana'an blev far til Sidon - det var hans førstefødte - og Het
Ханаан родил Сидона, первенца своего, Хета,
14 og jebusittene og amorittene og girgasittene
Иевусея, Аморрея, Гергесея,
15 og hevittene og arkittene og sinittene
Евея, Аркея, Синея,
16 og arvadittene og semarittene og hamatittene.
Арвадея, Цемарея и Хамафея.
17 Sems sønner var Elam og Assur og Arpaksad og Lud og Aram og Us og Hul og Geter og Mesek.
Сыновья Сима: Елам, Ассур, Арфаксад, Луд и Арам. Сыновья Арама: Уц, Хул, Гефер и Мешех.
18 Og Arpaksad fikk sønnen Salah, og Salah fikk Eber.
Арфаксад родил Каинана, Каинан же родил Салу, Сала же родил Евера.
19 Og Eber fikk to sønner; den ene hette Peleg, for i hans dager blev menneskene spredt over jorden, og hans bror hette Joktan.
У Евера родились два сына: имя одному Фалек, потому что во дни его разделилась земля; имя брату его Иоктан.
20 Og Joktan blev far til Almodad og Salef og Hasarmavet og Jarah
Иоктан родил Алмодада, Шалефа, Хацармавета, Иераха,
21 og Hadoram og Usal og Dikla
Гадорама, Узала, Диклу,
22 og Ebal og Abimael og Sjeba
Евала, Авимаила, Шеву,
23 og Ofir og Havila og Jobab; alle disse var Joktans sønner.
Офира, Хавилу и Иовава. Все эти сыновья Иоктана.
Сыновья же Симовы: Арфаксад, Каинан, Сала,
27 Abram, det er Abraham.
Аврам, он же Авраам.
28 Abrahams sønner var Isak og Ismael.
Сыновья Авраама: Исаак и Измаил.
29 Dette er deres ætter: Nebajot, Ismaels førstefødte, og Kedar og Adbe'el og Mibsam.
Вот родословие их: первенец Измаилов Наваиоф, за ним Кедар, Адбеел, Мивсам,
30 Misma og Duma, Massa, Hadad og Tema,
Мишма, Дума, Масса, Хадад, Фема,
31 Jetur, Nafis og Kedma; dette var Ismaels venner.
Иетур, Нафиш и Кедма. Это сыновья Измаиловы.
32 Og de sønner som Abrahams medhustru Ketura fødte, var: Simran og Joksan og Medan og Midian og Jisbak og Suah; og Joksans sønner var Sjeba og Dedan;
Сыновья Хеттуры, наложницы Авраамовой: она родила Зимрана, Иокшана, Медана, Мадиана, Ишбака и Шуаха. Сыновья Иокшана: Шева и Дедан.
33 og Midians sønner var Efa og Efer og Hanok og Abida og Elda'a. Alle disse var Keturas sønner.
Сыновья Мадиана: Ефа, Ефер, Ханох, Авида и Елдага. Все эти сыновья Хеттуры.
34 Og Abraham fikk sønnen Isak. Isaks sønner var Esau og Israel.
И родил Авраам Исаака. Сыновья Исаака: Исав и Израиль.
35 Esaus sønner var Elifas, Re'uel og Je'us og Jaelam og Korah.
Сыновья Исава: Елифаз, Рагуил, Иеус, Иеглом и Корей.
36 Elifas' sønner var Teman og Omar, Sefi og Gatam, Kenas og Timna og Amalek.
Сыновья Елифаза: Феман, Омар, Цефо, Гафам, Кеназ; Фимна же, наложница Елифазова, родила ему Амалика.
37 Re'uels sønner var Nahat, Serah, Samma og Missa.
Сыновья Рагуила: Нахаф, Зерах, Шамма и Миза.
38 Og Se'irs sønner var Lotan og Sobal og Sibeon og Ana og Dison og Eser og Disan.
Сыновья Сеира: Лотан, Шовал, Цивеон, Ана, Дишон, Ецер и Дишан.
39 Og Lotans sønner var Hori og Homam; og Lotans søster var Timna.
Сыновья Лотана: Хори и Гемам; а сестра у Лотана: Фимна.
40 Sobals sønner var Aljan og Manahat og Ebal, Sefi og Onam; og Sibeons sønner var Aja og Ana.
Сыновья Шовала: Алеан, Манахаф, Евал, Шефо и Онам. Сыновья Цивеона: Аиа и Ана.
41 Anas sønn var Dison; og Disons sønner var Hamran og Esban og Jitran og Keran.
Дети Аны: Дишон. Сыновья Дишона: Хемдан, Ешбан, Ифран и Херан.
42 Esers sønner var Bilhan og Sa'avan og Ja'akan; Disans sønner var Us og Aran.
Сыновья Ецера: Билган, Зааван и Акан. Сыновья Дишана: Уц и Аран.
43 Og dette var de konger som regjerte i Edom-landet før det regjerte nogen konge over Israels barn: Bela, Beors sønn; hans by hette Dinhaba.
Сии суть цари, царствовавшие в земле Едома, прежде нежели воцарился царь над сынами Израилевыми: Бела, сын Веора, и имя городу его - Дингава;
44 Da Bela døde, blev Jobab, Serahs sønn, fra Bosra, konge i hans sted.
и умер Бела, и воцарился по нем Иовав, сын Зераха, из Восоры.
45 Da Jobab døde, blev Husam fra temanittenes land konge i hans sted.
И умер Иовав, и воцарился по нем Хушам, из земли Феманитян.
46 Da Husam døde, blev Hadad, Bedads sønn, konge i hans sted; det var han som slo midianittene på Moabs mark; hans by hette Ajut.
И умер Хушам, и воцарился по нем Гадад, сын Бедадов, который поразил Мадианитян на поле Моава; имя городу его: Авив.
47 Da Hadad døde, blev Samla fra Masreka konge i hans sted.
И умер Гадад, и воцарился по нем Самла, из Масреки.
48 Da Samla døde, blev Saul fra Rehobot ved elven konge i hans sted.
И умер Самла, и воцарился по нем Саул из Реховофа, что при реке.
49 Da Saul døde, blev Ba'al-Hanan, Akbors sønn, konge i hans sted.
И умер Саул, и воцарился по нем Баал-Ханан, сын Ахбора.
50 Da Ba'al-Hanan døde, blev Hadad konge i hans sted; hans by hette Pa'i, og hans hustru hette Mehetabel, datter av Matred, Mesahabs datter.
И умер Баал-Ханан, и воцарился по нем Гадар; имя городу его Пау; имя жене его Мегетавеель, дочь Матреда, дочь Мезагава.
51 Og Hadad døde. Og Edoms stammefyrster var: stammefyrsten Timna, stammefyrsten Alja, stammefyrsten Jetet,
И умер Гадар. И были старейшины у Едома: старейшина Фимна, старейшина Алва, старейшина Иетеф,
52 stammefyrsten Oholibama, stammefyrsten Ela, stammefyrsten Pinon,
старейшина Оливема, старейшина Эла, старейшина Пинон,
53 stammefyrsten Kenas, stammefyrsten Teman, stammefyrsten Mibsar,
старейшина Кеназ, старейшина Феман, старейшина Мивцар,
54 stammefyrsten Magdiel, stammefyrsten Iram; dette var Edoms stammefyrster.
старейшина Магдиил, старейшина Ирам. Вот старейшины Идумейские.