< २ कोरिन्थी 13 >

1 म तेस्रो पटक तिमीहरूकहाँ आउँदै छु । “हरेक आरोपलाई दुई वा तिन जना साक्षीद्वारा प्रमाणित गरिनुपर्छ ।”
ନେଆଁଲଃ ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ଆପେତାଃତେ ଆପିସା ସେନ୍‌ତାନାଇଙ୍ଗ୍‌ । ଧାରାମ୍‌ପୁଥି ଲେକାତେ, ବାର୍‌ହଡ଼୍‌ ଚାଏ ଆପିହଡ଼୍‌ଆଃ ଗାୱାତେ ସବେନ୍‌ କାଜି ମାନାତିଙ୍ଗ୍‌ ହବାଅଃଆ ।
2 म दोस्रो पटक त्यहाँ हुँदा नै पाप गर्नेहरू र बाँकीलाई भनिसकेको छु र फेरि पनि भन्दछुः म फेरि आउँदा तिनीहरूलाई छोड्नेछैन ।
ସିଦାକରେ ପାପ୍‌କାଦ୍‌ ହଡ଼କକେ ଆଡଃ ଏଟାଃ ସବେନ୍‌କକେ, ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ଏନ୍ତାଃତେ ସେନ୍‌ୟାନ୍‌ଲଃ ବାର୍‌ସାତେ କାଜିକାଦ୍‌କ ତାଇକେନାଇଙ୍ଗ୍‌, ଆଡଃ ନାହାଁଃ ସାଙ୍ଗିନ୍‌ରେ ତାଇକେଦ୍‌ତେୟ କାଜିକତାନାଇଙ୍ଗ୍‌, ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ନେସ୍‌କାନ୍‌ ସେନ୍‌ରେ, ଜେତାଏ ସାଜାଇଏତେ ବାଞ୍ଚାଅ କାକ ନାମେୟା ।
3 तिमीहरूलाई म यो भन्छु, किनकि तिमीहरू मद्वारा ख्रीष्‍ट बोल्नुभएको कुराको प्रमाण खोज्छौ । उहाँ तिमीहरूप्रति कमजोर हुनुहुन्‍न । तर उहाँ तिमीहरूमा शक्‍तिशाली हुनुहुन्छ ।
ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍‌ ଆଇଁୟାଃ ହରାତେ କାଜିତାନା, ଏନ୍‌ ବିଷାଏରେ ଆପେ ସାନାଙ୍ଗ୍‌ତାନ୍‌ ସବେନାଃରେୟାଃ ସାବୁଦ୍‌ପେ ନାମେୟା । ଆପେୟାଃ ନାଗେନ୍ତେ ଇନିଃ ଚିଉଲାଅ କାଏ ନାରାଦୁରାକାନା । ମେନ୍‌ଦ ଆପେତାଃରେ ଇନିଃ ଆୟାଃ ପେଡ଼େଃରେୟାଃ ପାରିଚାଏ ଏମାକାଦାଏ ।
4 किनकि उहाँ दुर्बलतामा क्रुसमा टाँगिनुभयो, तर परमेश्‍वरको शक्‍तिद्वारा जीवित हुनुभयो । किनकि हामी पनि उहाँमा दुर्बल छौँ, तर तिमीहरूका बिचमा हामी परमेश्‍वरको शक्‍तिद्वारा उहाँमा जिउँछौँ ।
ଇନିଃ ନାରାଦୁରାକେଦ୍‌ତେ କ୍ରୁଶ୍‌ରେ ଗଏଃୟାନ୍‌ରେୟ ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ଆଃ ପେଡ଼େଃତେ ଜୀନିଦ୍‌ ମେନାଇୟା । ଆୟାଃଲଃ ମେସାକେଦ୍‌ତେ ଆଲେ ହଗି ନାରାଦୁରାକାନାଲେ, ମେନ୍‌ଦ ଆଲେୟାଃ ନାତା ଆପେଲଃ ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ଆଃ ପେଡ଼େଃରେୟାଃ ହିସା ହବାକେଦ୍‌ତେ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍‌ଲଃ ଆବୁ ଜୀନିଦ୍‌ ହବାଅଃଆବୁ ।
5 तिमीहरू विश्‍वासमा छौ कि छैनौ भनी आफैँले जाँच । आफैँलाई जाँच । येशू ख्रीष्‍ट तिमीहरूमा हुनुहुन्छ भन्‍ने तिमीहरूले महसुस गरेका छैनौ? उहाँ हुनुहुन्छ, नत्रता तिमीहरू स्वीकृत हुँदैनौ ।
ଆପେ ବିଶ୍ୱାସ୍‌ରେ ମେନାପେୟା ଚି କାହା, ଏନ୍‌ ବିଷାଏରେ ଆପେ ଆପାନ୍‌କେ ବିଡ଼ାଅତାନ୍‌ଲଃ ବିଚାରେନ୍‌ପେ, ଚାଏ ୟୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍‌ ଆପେରେ ତାଇନ୍‌ତାନାଏ, ଏନା କାପେ ଚି ଆଟ୍‌କାର୍‌ଉରୁମ୍‌ ତାନା? ନେଆଁଁ କା ହବାଅଃତାନ୍‌ ରେଦ, ଆପେ ବିନିଡ଼ାଅରେ ପୁରାଗି ହାରାଅକାନାପେ ।
6 र म निश्‍चित छु, कि तिमीहरूले हामी अस्वीकृत नभएका पाउनेछौ ।
ମେନ୍‌ଦ ଆଇଁୟାଃ ଭାର୍‌ସା ମେନାଃ, ଆଲେ ବିନିଡ଼ାଅରେ ଜିତାଅକାନାଲେ, ଏନା ଆପେ ଆଟ୍‌କାର୍‌ ଦାଡ଼ିୟାପେ ।
7 तिमीहरूले केही खराबी गर्नेछैनौ भनी हामी परमेश्‍वरसँग प्रार्थना गर्दछौँ । हामी जाँचमा सफल भएका छौँ भन्‍ने देखाउनको निम्ति म प्रार्थना गर्दिनँ । बरु, हामी जाँचमा असफल भएको जस्तो देखिए तापनि तिमीहरूले जे असल छ त्यही गर्न सक भनेर हामी प्रार्थना गर्छौं ।
ମେନ୍‌ଦ ଆପେ ଜେତାନ୍ ଏତ୍‌କାନ୍‌ କାମିରେ ଆଲପେ ତାଇନାଃ ମେନ୍ତେ ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ତାଃରେ ଆଲେ ଆପେ ନାଗେନ୍ତେଲେ ବିନ୍ତିତାନା । ଆଲେ ବିନିଡ଼ାଅରେ ଜିତାଅକାନାଲେ ଏନା ଉଦୁବେ ନାଗେନ୍ତେ ମେନ୍ତେଦ କାହା, ମେନ୍‌ଦ ଆଲେ ବିନିଡ଼ାଅରେ ହାରାଅକାନ୍‌ ଲେକାଲେ ନେଲଃ ରେୟ, ଆପେ ଜେ'ଲେକା ବୁଗିନ୍‌ କାମିପେ କାମିୟାଁ, ଏନାମେନ୍ତେଲେ ବିନ୍ତିତାନା ।
8 किनकि हामी सत्यको विरुद्ध केही पनि गर्न सक्दैनौ, केवल सत्यको निम्ति मात्र गर्न सक्छौँ ।
ସାନାର୍‌ତିରେୟାଃ ବିରୁଧ୍‌ରେ କାମି ନାଗେନ୍ତେ ଆଲେୟାଃ ଆକ୍‌ତେୟାର୍‌ ବାନଃଆ, ଆଲେ ସାନାର୍‌ତିରେୟାଃ ବିଷାଏରେ ଏସ୍‌କାର୍‌ କାମି ଦାଡ଼ିୟାଃଲେ ।
9 किनकि हामी दुर्बल हुँदा र तिमीहरू सामर्थी हुँदा हामी रमाउँछौँ । तिमीहरू पूर्ण होओ भनी हामी प्रार्थना गर्छौं ।
ଆଲେ ନାରାଦୁରା ତାଇକେନ୍‌ ଇମ୍‌ତା ଆପେ କେଟେୟାନ୍‌ଗିପେ ତାଇକେନା, ଏନାମେନ୍ତେ ଆଲେ ରାସ୍‌କାଅଃ ତାନାଲେ ଆଡଃ ଆପେ ପକ୍‌ତାଃଅପେ ମେନ୍ତେଲେ ବିନ୍ତିତାନା ।
10 म टाढा हुँदा यी कुराहरू तिमीहरूलाई लेख्दै छु, ताकि म तिमीहरूमा रहँदा निर्दयतासाथ व्यवहार गर्नु नपरोस् । मैले प्रभुबाट पाएको अधिकार तिमीहरूको निर्माण गर्नको निम्ति प्रयोग गर्न सकूँ, भत्काउन होइन ।
୧୦ଏନାମେନ୍ତେ ସାଙ୍ଗିନ୍‌ରେ ତାଇକେଦ୍‌ତେ ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ଆପେତାଃତେ ଚିଟାଉ ଅଲେତାନାଇଙ୍ଗ୍‌, ଚିୟାଃଚି ଆପେତାଃରେ ସେଟେର୍‌ୟାନ୍‌ ଇମ୍‌ତା ପ୍ରାଭୁ ଆଇଙ୍ଗ୍‌କେ ଏମାକାଦିଙ୍ଗ୍‌ ଆକ୍‌ତେୟାର୍‌କେ କେଟେଦ୍‌ ମନ୍‌ତେ ରିକା ଆଲକା ଲାଗାତିଙ୍ଗ୍‌କା । ଚିୟାଃଚି ଆପେକେ ହୁଡିଙ୍ଗ୍‌ ଜୀଉ ରିକା ନାଗେନ୍ତେଦ କାହା, ମେନ୍‌ଦ ବାଇ ନାଗେନ୍ତେ ପ୍ରାଭୁ ଆଇଙ୍ଗ୍‌କେ ଆକ୍‌ତେୟାର୍‌ ଏମାକାଦିୟାଁଏ ।
11 अन्तमा भाइ हो, आनन्द गर! पुनर्निर्माणको निम्ति काम गर; उत्साहित होओ; एक अर्कासँग सहमत होओ; शान्तिमा बस । अनि प्रेम र शान्तिका परमेश्‍वर तिमीहरूसँग रहनुहुनेछ ।
୧୧ଟୁଣ୍ଡୁରେ ହେ ହାଗା ମିଶିକ, ରାସ୍‌କାଅଃପେ, ପକ୍‌ତାଃଅପେ, ମିହୁଡ଼୍‌ ଆଡଃମିହୁଡ଼୍‌କେ ଜୀଉରେ ରାସ୍‌କା ଏପେମ୍‌ପେ, ମିଦ୍‌ ମନ୍‌ଅଃପେ, ସୁକୁରେ ତାଇନଃପେ । ଦୁଲାଡ଼୍‌ ଆଡଃ ଜୀଉସୁକୁତେ ପେରେଜାକାନ୍ ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ ଆପେଲଃ ତାଇନ୍‌କାଏ ।
12 एउटाले अर्कालाई पवित्र चुम्बनले अभिवादन गर ।
୧୨ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍‌ ଦୁଲାଡ଼୍‌ତେ ମିହୁଡ଼୍‌ ଆଡଃମିହୁଡ଼୍‌ଲଃ ଜହାରଃପେ ।
13 सबै विश्‍वासीले तिमीहरूलाई अभिवादन पठाएका छन् ।
୧୩ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ଆଃ ସବେନ୍‌ ହଡ଼କ ଆପେକେ ଜହାର୍‌ ମେନ୍ତେକ କାଜିକୁଲ୍‌ତାନା ।
14 प्रभु येशू ख्रीष्‍टको अनुग्रह, परमेश्‍वरको प्रेम, अनि पवित्र आत्माको सङ्गति तिमीहरू सबैसँग रहून् ।
୧୪ପ୍ରାଭୁ ୟୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍‌ଆଃ ସାୟାଦ୍‌, ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ଆଃ ଦୁଲାଡ଼୍‌, ଆଡଃ ପାବିତାର୍‌ ଆତ୍ମାରେୟାଃ ସାଙ୍ଗାତି ଆପେ ସବେନ୍‌କଲଃ ହବାଅଃକା ।

< २ कोरिन्थी 13 >