< १ थेसलोनिकी 3 >
1 यसकारण जब हामीले अरू धेरै सहन सकेनौँ, तब एथेन्समा एकलै रहन उचित ठान्यौँ ।
ତିଆସନ୍ ଇନ୍ଲେଞ୍ଜି ଆରି ସଏଲେ ଏଃର୍ରପ୍ତିଲାୟ୍ କି ତିକ୍କି ଆତିନିଲୋଙନ୍ ତିନ୍ସୟ୍ଲେନ୍ ଡକୋନେନ୍ ଆସନ୍ ଏକଡାଡ଼ିଲନାୟ୍;
2 तिमीहरूको विश्वास दह्रिलो पार्न र तिमीहरूलाई सान्त्वना दिन हामीले हाम्रा भाइ तिमोथीलाई पठायौँ जो ख्रीष्टका सुसमाचार र परमेश्वरका सेवक हुन् ।
ବନ୍ଡ, ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଡର୍ନେଲୋଙନ୍ ରନବ୍ଡୋନ୍ ଆସନ୍ ଡ ଅନବ୍ଉୟୁବନ୍ ଆସନ୍ ଇନ୍ଲେନ୍ ତିମତି ବୋଞାଙନ୍ଆଡଙ୍ ଅମଙ୍ବେନ୍ ଏଆପ୍ପାୟ୍ଲାୟ୍, ଆନିନ୍ ଇନ୍ଲେନ୍ ସରିନ୍ କ୍ରିସ୍ଟନ୍ ଆ ମନଙ୍ବର୍ ଅପ୍ପୁଙ୍ବର୍ଡାଲେ ଇସ୍ୱରନ୍ ଆ କାବ୍ବାଡ଼ା ଲୁମ୍ତେ ।
3 यी कष्टहरूबाट कोही नखल्बलियोस्, किनकि यसैको खातिर हामी नियुक्त भएका छौँ ।
ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଡନଣ୍ଡାୟନ୍ ଏଞ୍ରାଙ୍ତେନ୍ ଅସମୟ୍ ଏୟର୍ଡଙ୍ନେ ଗାମ୍ଲେ ଆନିନ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ସନାୟ୍ସିବାନ୍ ଇୟ୍ତାୟ୍ । ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ନିୟ୍ ଜନାଜି ତିଆତେ ଆସନ୍ ଇସ୍ୱରନ୍ ଇନ୍ଲେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ସେଡାଲଙ୍ଲନ୍ ।
4 साँच्चै हामीहरू तिमीहरूका बिचमा रहँदा पहिले नै भनेका थियौँ कि हामी कष्टका नजिक छौँ, तिमीहरूलाई थाहा नै छ यो हुन आयो ।
ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଆମ୍ମୁଙ୍ ମା ଇନ୍ଲେଞ୍ଜି ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ସରିନ୍ ଏଡ୍ରକୋଲନାଞନ୍ ଆ ଡିନ୍ନା ମା, ଇନ୍ଲେଞ୍ଜି ଡନଣ୍ଡାୟନ୍ ଞାଙ୍ତବୋ ଗାମ୍ଲେ ନମିନ୍ ନମିନ୍ ଏବର୍ରବେନ୍, ଆରି ନମି ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଡମ୍ ତିଆତେ ଏଜନାତେ, ଏତ୍ତେଗୋ ମା ଡେଡେଲଙ୍ତନ୍ ।
5 यसैकारण, जब मैले सहनै सकिन तिमीहरूको विश्वासबारे जान्न र परीक्षा गर्नेवालाले तिमीहरूलाई परीक्षामा पारेर हाम्रो मेहनत व्यर्थमा जान्छ कि भनेर मैले उनलाई पठाएँ ।
ତିଆସନ୍, ଅସମୟ୍ ତନୋର୍ତୋର୍ମରନ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଅଲ୍ତୋର୍ବେନ୍ ଆରି କାବ୍ବାଡ଼ାଲେନ୍ ଅଲ୍ମୋସ୍ସାଏ ଡେତେ ଗାମ୍ଲେ, ଅବ୍ଡିସୟ୍ଲାୟ୍ କି ଞେନ୍ ଆରି ସଏଲେ ଅଃର୍ରପ୍ତିଲାୟ୍, ତିଆସନ୍ ଡର୍ନେବେନ୍ ଆ କଡାଡ଼ି ଏଙ୍ଗାଗୋ ଗାମ୍ଲେ ଜନନାନ୍ ଆସନ୍ ତିମତିନ୍ଆଡଙ୍ ଆପ୍ପାୟ୍ଲାୟ୍ ।
6 जब तिमोथी तिमीहरू कहाँबाट विश्वास र प्रेमको सुसमाचार लिएर आए कि तिमीहरूसँग सधैँ हामीसँगका असल क्षणहरूको सम्झना छ र जसरी हामी तिमीहरूलाई भेट्न उत्कट इच्छा गर्छौं त्यसै गरी तिमीहरू पनि हामीलाई हेर्न उत्कट इच्छा गर्छौ ।
ବନ୍ଡ ନମି ତିମତିନ୍ ଅମଙ୍ବେନ୍ ସିଲଡ୍ ଅମଙ୍ବାଲେନ୍ ୟର୍ରନାୟ୍ କି ଡର୍ନେବେନ୍ ଡ ଡନୁଙ୍ୟମ୍ବେନ୍ ଆ ମନଙ୍ କଡାଡ଼ିଜି ଇୟ୍ଲାୟ୍ ବର୍ରେନ୍; ଆରି ଇନ୍ଲେଞ୍ଜି ଏଙ୍ଗାଲେ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଗନିଜନ୍ ଏସାୟ୍ତାୟ୍, ଏତ୍ତେଲେ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ନିୟ୍ ଇନ୍ଲେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଗନିଜନ୍ ଏସାୟ୍ତେ କି ଡିତାନ୍ ଏମନ୍ନେତଲେନ୍, ତି ଆ ବର୍ନେଜି ଆନିନ୍ ଇନ୍ଲେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଇୟ୍ଲାୟ୍ ବର୍ରେନ୍ ।
7 यसैले गर्दा, भाइहरू हो, हाम्रा सबै निराश र कष्टकर अवस्थामा तिमीहरूको विश्वासद्वारा हामीलाई सान्त्वना मिलेको छ ।
ତିଆସନ୍, ଏ ବୋଞାଙ୍ଜି, ତନାନ୍ଜି, ଡର୍ନେବେନ୍ ଅମ୍ମେଲେ ଅଡ଼୍କୋ ଅନିଃୟମ୍ଲେଞ୍ଜି ଡ ଡନଣ୍ଡାୟଞ୍ଜି ସିଲଡ୍ ଇନ୍ଲେନ୍ ବନବ୍ୟୋନ୍ ଏଞାଙ୍ଲାୟ୍;
8 यदि तिमीहरू प्रभुमा स्थिर रह्यौ भने, अब हामी साँच्चै जिउदछौँ ।
ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍, ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ନମି ରବ୍ଡୋଲନ୍ ପ୍ରବୁନ୍ ଆମଙ୍ ଏର୍କିକ୍କିଡ୍ଲନ୍ ଏଡକୋଲନ୍ ଡେନ୍, ଇନ୍ଲେଞ୍ଜି ଆମେଙ୍ ଡକୋଜି ।
9 तिमीहरूका कारण हामीमा भएको आनन्दको खातिर परमेश्वरको सामु हामी कसरी परमेश्वरलाई धन्यवाद चढाऔँ?
ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଅମ୍ମେଲେ ଇସ୍ୱରଲେନ୍ ଆ ମୁକ୍କାବା ଇନ୍ଲେନ୍ ଡିୟ୍ନେ ଏସ୍ରର୍ଡାତନାଞନ୍, ତିଆସନ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଆସନ୍ ଇନ୍ଲେନ୍ ଇସ୍ୱରନ୍ଆଡଙ୍ ଇନି ବାତ୍ତେ ଏସେଙ୍କେଆୟ୍ ।
10 तिमीहरूको मुहार हेर्न र तिमीहरूको विश्वासमा जुन कुराको कमी छ, सो दिन सकौँ भनेर दिनरात हामी कडा मेहनतसाथ प्रार्थना गर्दछौँ ।
ଏଙ୍ଗାଲ୍ଡେନ୍ ଇନ୍ଲେନ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ସରିନ୍ ଅଲ୍ରବାଙ୍ଲେ, ଡର୍ନେଲୋଙ୍ବେନ୍ ଇନିଜି ଅଜିଡ୍ ଉନା ଡକୋ, ତିଆତେଜି ବନବ୍ରିଜନ୍ ଆସନ୍ ରୟଙନ୍ ଏଃଞାଙାୟ୍ ତିଆସନ୍ ଇନ୍ଲେନ୍ ତଗଲ୍ ତମ୍ବା ଏପାର୍ତନାତନାୟ୍ ।
11 हाम्रा परमेश्वर, र पिता आफैले र हाम्रा प्रभु येशूले, तिमीहरूकहाँ आउने ढोका खोलिदिऊन्,
ଅମଙ୍ବେନ୍ ଅନିୟନ୍ ଆସନ୍ ଆପେୟ୍ ଇସ୍ୱରଲେନ୍ ଡ ପ୍ରବୁ ଜିସୁଲେନ୍ ମା ତଙରନ୍ ଅବ୍ତୁୟ୍ଲଙ୍ନେତୋ;
12 र प्रभुले तिमीहरूलाई एक अर्काप्रति र सबै मानिसहरूप्रति प्रेममा प्रशस्त गरी बढ्दै जान दिऊन् जसरी हामी तिमीहरूप्रति गर्दछौ ।
ଆରି, ଇନ୍ଲେନ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଏଙ୍ଗାଲେ ଏଡୁଙ୍ୟମ୍ତବେନ୍, ଏତ୍ତେଲେ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ତର୍ଡମ୍ ଆସନ୍, ଆରି ଅଡ଼୍କୋନ୍ବେନ୍ ଆସନ୍ ପ୍ରବୁନ୍ ଡନୁଙ୍ୟମ୍ଲୋଙନ୍ ଅମଙ୍ବାବେନ୍ ଡ ଅଡ଼୍କୋ ମନ୍ରାଞ୍ଜି ଆସନ୍ ଆରି ଅବ୍ଗୋଗୋୟ୍ବେନ୍ତୋ;
13 हाम्रा प्रभु येशू उहाँका पवित्र जनहरूसँग आउनुहुँदा उहाँले हाम्रा पिताका सामु तिमीहरूलाई पवित्रतामा निष्कलङ्क बनाऊन् ।
ଆନିନ୍ ଏତ୍ତେଲେ ଉଗର୍ବେନ୍ ମବ୍ରଙ୍ବେନ୍ତୋ, ଏତ୍ତେଲ୍ଡେନ୍ ପ୍ରବୁ ଜିସୁଲେନ୍ ଅଡ଼୍କୋ ବୟ୍ଲେମରଞ୍ଜି ସରିନ୍ ଆଜିର୍ତାଞନ୍ ଆ ଡିନ୍ନା, ଆପେୟ୍ ଇସ୍ୱରଲେନ୍ ଆ ଗନିୟ୍ଗିୟ୍ଲୋଙ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ମଡ଼ିରନ୍ ବାତ୍ତେ ଏର୍ନିଣ୍ଡୟନ୍ ଗିୟ୍ତାତବେନ୍ ।