Aionian Verses
Matthew 5:22 (मत्ती 5:22)
(parallel missing)
पर आऊँ तुसा खे ये बोलूँआ कि जो बी आपणे पाईए पाँदे रोष करोगा, तेसखे कचैरिया रे सजा मिल़णी और जो कोई आपणे पाईए खे नकम्मा बोलोगा, तेसखे बडिया सभा रे सजा मिलणी और जो कोई दूजे खे ‘अरे मूर्ख’ बोलोगा से नरको री आगी री सजा जोगा ऊणा। (Geenna )
Matthew 5:29 (मत्ती 5:29)
(parallel missing)
जे तेरी दाँणी आख ताखे ठोकरा री बजअ बणो ई, तो तूँ तेसा खे काडी की सेटी दे; कऊँकि ताखे येई ठीक ए कि तेरे अंगा बीचा ते एक नाश बी ऊई जाओ, तो सारा शरीर नरको रे नि सेटेया जाओ (Geenna )
Matthew 5:30 (मत्ती 5:30)
(parallel missing)
जे तेरा दाँणा आथ ताखे ठोकरा री बजअ बणोआ, तो तेस बाडी की सेटी दे, कऊँकि ताखे येई ठीक ए कि तेरे अंगा बीचा ते एक नाश बी ऊई जाओ तो सारा शरीर नरको रे नि पड़ना। (एतेरा मतलब ये नियाँ कि आसा आपणी आख काडी की सेटी देणी या आपणा आथ बाडी देणा पर ये कि जो काम तुसा खे परमेशरो रे राज्य रे आगे बड़ने ते रोको ए या जो मांणू तुसा खे गल़त करने खे उकसाओ ए तो तुसा से मांणू या चीज छाडी देणी चाईयो।) (Geenna )
Matthew 10:28 (मत्ती 10:28)
(parallel missing)
जो शरीरो खे काई सकोए, पर आत्मा खे काई नि सकदे, तिना ते नि डरो, पर परमेशरो तेई डरो, जो आत्मा और शरीर दूँईं खे नरको रे नाश करी सकोआ। (Geenna )
Matthew 11:23 (मत्ती 11:23)
(parallel missing)
ओ कफरनहूम! क्या तूँ स्वर्गो तक ऊच्चा करेया जाणा? तूँ तो नरको तक थाले करेया जाणा। जो सामर्था रे काम तांदे ऊए, जे सेयो काम, सदोम नगरो रे ऊँदे, तो से आजो तक बणेया रा रणा था। (Hadēs )
Matthew 12:32 (मत्ती 12:32)
(parallel missing)
जो कोई मां माणूं रे पुत्रो रे खलाफ कोई बी गल्ल बोलोगा, तेसरा ये अपराध माफ ऊई जाणा। पर जो कोई पवित्र आत्मा रे खलाफ कुछ बी बोलोगा, तेसरा अपराध ना तो एते लोको रे और ना ई परलोको रे माफ ऊणा। (aiōn )
Matthew 13:22 (मत्ती 13:22)
(parallel missing)
जो जाड़ो रे बाया, से ये ए, जो वचनो खे तो सुणोआ, पर दुनिया री चिन्ता, धनो रा तोखा, वचनो खे दबाई देओआ और से फल नि ल्याऊँदा। (aiōn )
Matthew 13:39 (मत्ती 13:39)
(parallel missing)
जिने दुश्मणे सेयो बीजे, से शैतान ए; बडाई दुनिया रा अंत ए और बाडणे वाल़े स्वर्गदूत ए। (aiōn )
Matthew 13:40 (मत्ती 13:40)
(parallel missing)
तेबे जिंयाँ जंगल़ी दाणे कट्ठे करोए और फूकी देओए, तेड़ा ई दुनिया रे अंतो रे ऊणा। (aiōn )
Matthew 13:49 (मत्ती 13:49)
(parallel missing)
दुनिया रे अंतो रे एड़ा ई ऊणा, तेबे स्वर्गदूता आयी की दुष्ट तर्मिया ते लग करने, (aiōn )
Matthew 16:18 (मत्ती 16:18)
(parallel missing)
और आऊँ बी ताखे बोलूँआ कि तूँ पतरस ए और मां एस पात्थरो पाँदे आपणी मण्डल़ी बनाणी और नरको रे फाटक एस पाँदे प्रबल नि ऊणे।” (Hadēs )
Matthew 18:8 (मत्ती 18:8)
(parallel missing)
“जे तेरा आथ या पैर ताखे ठोकर देओआ, तो तेस बाडी की सेटी दे, कऊँकि तेरे दो आथ और दो पैर ऊँदे ऊए बी जे तूँ अनन्त आगी रे सेटेया जाओआ, तो ताखे बड़िया ए कि तूँ टूण्डा या लंगड़ा ऊई की जिन्दगी बिताए। (aiōnios )
Matthew 18:9 (मत्ती 18:9)
(parallel missing)
जे तेरी आख ताखे पापो री बजअ बणो ई, तो तेसा निकयाल़ी की सेटी दे। काणा ऊई कि जिन्दगिया रे जाणा ताखे ये पला ए कि दो आखी रंदे ऊए तूँ नरको रिया आगी रे सेटेया जाओ। (Geenna )
Matthew 19:16 (मत्ती 19:16)
(parallel missing)
तेबे एक मांणूए तिना गे आयी की बोलेया, “ओ गुरू! आऊँ एड़ा कुण जा खरा काम करुँ कि अनन्त जीवन पाऊँ?” (aiōnios )
Matthew 19:29 (मत्ती 19:29)
(parallel missing)
और जिने बी आपणे कअर, पाई, बईण, बाओ, माए, लाड़ी, बाल-बच्चे और डोरू मां पीछे छाडी राखे, तेसखे सौ गुणा मिलणा और से अनन्त जीवनो रा अक्कदार ऊणा। (aiōnios )
Matthew 21:19 (मत्ती 21:19)
(parallel missing)
तेबे तिने सड़का रे कनारे दाऊगल़े रा एक डाल़ देखी की तेसगे चली गे, पर तिदे पत्तेया खे छाडी की ओर कुछ नि था, तेबे तिने बोलेया, “आजो ते तांदे कोई फल नि लगणा!” और दाऊगल़े रा डाल़ तेबुई सूकी गा। (aiōn )
Matthew 23:15 (मत्ती 23:15)
(parallel missing)
“ओ कपटी शास्त्री और फरीसियो तुसा खे हाय! तुसे एकी जणे खे आपणे मतो रे ल्याऊणे री तंईं सारे जल और थलो रे फिरोए और जेबे से तुसा रे मतो रे आयी जाओआ, तो तेसखे आपू ते दुगणा नरको री सजा जोगा बणाई देओए। (Geenna )
Matthew 23:33 (मत्ती 23:33)
(parallel missing)
ओ जईरीले सापो जेड़े लोको, और जईरीले सापो री ल्वाद! तुसे ये किंयाँ सोचा ला तुसे नरको रे दण्डो ते बची जाणे? (Geenna )
Matthew 24:3 (मत्ती 24:3)
(parallel missing)
जेबे यीशु जैतूनो पाह्ड़ो पाँदे बैठे रे थे, तेबे चेलेया लग जे आयी की तिना खे बोलेया, “आसा गे बताओ कि यो गल्ला कदी ऊणिया? तुसा रे आऊणे रा और दुनिया रे आखरी रा क्या चिह्न् ऊणा?” (aiōn )
Matthew 25:41 (मत्ती 25:41)
(parallel missing)
“तेबे तेस खूँजे कनारे वाल़ेया खे बोलणा, ‘ओ स्रापित लोको! मां सामणे ते एसा अनन्त आगी रे चली जाओ, जो परमेशरे शैतानो खे और तेसरे दूतो खे त्यार ए कित्ती री। (aiōnios )
Matthew 25:46 (मत्ती 25:46)
(parallel missing)
और तिना खे अनन्त सजा मिलणी, पर तर्मी, अनन्त जीवनो खे जाणे।” (aiōnios )
Matthew 28:20 (मत्ती 28:20)
(parallel missing)
और तिना खे सब गल्ला, जो मैं तुसा खे आज्ञा देई राखिया, मानणा सिखाओ; और देखो, आऊँ दुनिया रे आखरी तक सदा तुसा साथे ए।” (aiōn )
Kɨrɨm wɨramb ya kɨvah Yakŋ Ohɨrand Kɨpɨr Imbɨrɨh yarahe kandɨramŋgi han, Yakŋ Ohɨrav enta kɨvah kehan musɨndɨram amar. Wɨram kehamb kɨvah ñɨz mbɨkɨr enta kɨvah kehambez mbah ñɨñ ndame ñɨñ ndamɨŋɨnj amar. (aiōn , aiōnios )
पर जो पवित्र आत्मा री निन्दा करोआ, तेसखे कदी बी माफी नि मिलणी, और से अनन्त पापो रा अपराधी ऊई जाओ आ।” (aiōn , aiōnios )
Kɨrɨm mbɨ hanɨhan isupɨr mbanand handɨv njɨhi aŋkarɨpɨr njɨhakɨramamŋgɨmɨr amar. Nsɨham nor hamb arɨŋ omanenta hɨrawɨz imbɨrun ñɨndɨrarɨŋ toh arar njɨhamŋgɨmɨr amar. Kɨrɨm nend amar. Ave mbɨ hanɨhan isupɨr mbanand handɨvam ntichɨmŋgɨmɨr amar. Avɨz njɨhi endɨraparam kehamb ndɨŋ irɨwazɨz ya mbanamb mamah ŋgorɨmɨr amar. (aiōn )
पर दुनिया री चिन्ता, पैसे रा तोखा और कई चीजा रा लोब तिना रे बसी की वचनो खे दबाई देओआ और से निष्फल रई जाओआ। (aiōn )
Mach, amakɨr oman hamb nan enta kɨvah sɨzɨndɨv raŋɨnj han, mach amakɨr oman ŋkiŋg han akoke avɨzuv amar. Ave amɨ oman ŋkɨpam ñi kɨpɨr icha ipɨra ñɨñɨnd han ŋandɨran amar. Han imbɨr amar. Ave amɨ oman undɨmajɨnsɨnd ñɨn, nan Yakŋ Ohɨrav sam pɨrɨtɨm kɨvah kwevɨrɨ mah raj mbɨkɨr ensa Gehenna haŋ avɨzumɨnj amar. Han imbɨr mah amar. (Geenna )
जे तेरा आथ ताखे पापो री बजअ बणोआ तो, तेस बाडी दे और टुण्डा ऊई की जिन्दगी जियो। ताखे येई ठीक ए कि दो आथ रंदे ऊए ताखे नरको री आगी रे सेटी देओ जो कदी बिजणी नि। (Geenna )
Mach, amakɨr andam hamb nan enta kɨvah sɨzɨndɨv raŋɨnj han, han akokav amar. Ave amɨ andam ŋkɨpam ñi kɨpɨr icha ipɨra ñɨñɨnd han ŋandɨran amar. Han imbɨr amar. Ave amɨ andam undɨmajɨnsɨnd ñɨn nan Yakŋ Ohɨrav Gehennaŋ avɨzumɨnj amar. Han imbɨr mah amar. (Geenna )
जे तेरा पैर पापो री बजअ बणोआ, तो तेस बाडी दे। लंगड़ा ऊई की तेरा जिऊणा इजी ते खरा ए कि दो पैर रंदे ऊए ताखे नरको रे सेटी देओ। (Geenna )
Mach, amakɨr ampɨn hamb nan enta kɨvah sɨzɨndɨv raŋɨnj han, mach ampɨn ŋkiŋg han ŋatɨwe avɨzuv amar. Amɨ ampɨn ŋkɨpam ñi amɨ Yakŋ Ohɨrav osa anchɨ hanaveaŋg ŋɨmbɨz mbɨkɨr kwɨŋ ñɨndɨramŋgi haŋ ahevondɨran amar. Han imbɨrun amar. Ave amɨ ampɨn undɨmajɨnsɨnd ñɨn, nan Yakŋ Ohɨrav Gehennaŋ avɨzumɨnj amar. Han imbɨr mah amar. (Geenna )
जे तेरी आख ताखे पापो री बजअ बणो ई, तो तेसा निकयाल़ी दे। काणा ऊई कि परमेशरो रे राज्य रे जाणा ताखे ये पला ए कि दो आखी रंदे ऊए तूँ नरको रे सेटेया जाओ। (Geenna )
Mach ave, Jisasɨv ŋaiahe empasamɨŋ ozand, wɨram emŋga hamb aŋɨraŋɨr ndɨn pɨŋ ai andamesa mpɨrorɨzɨŋgwɨmar. Ave mbɨ ndɨn mbanave amarɨmar. Anɨŋzɨŋ entand, nan wɨram imbɨr amar. Nzɨ nzɨhanave re kɨpɨr icha ipɨra ñɨñɨnd han ŋaŋ ñɨndarin amar. (aiōnios )
जेबे यीशु तेथा ते निकल़ी की बाटा रे चली रे थे, तेबे एक मांणू तिना गे दौड़दा ऊआ आया और तिना रे पैरो पाँदे पड़ी की तिना ते पूछेया, “ओ उत्तम गुरू! अनन्त जीवनो रा अधिकारी ऊणे खे आऊँ क्या करुँ?” (aiōnios )
mbɨ hanɨhan mɨŋam ekwaŋg ŋandari amar. Wɨram mbanamb isupɨr mbanaŋ ñi han, Yakŋ Ohɨrav ndɨn hanɨhan han 100 emamp eŋgwandari amar. Ave mbɨ oram akŋ azɨŋunj namunj yaŋunj nornanch war akŋ ŋandari amar. Hanez wɨram emŋgemŋga hamb ndɨn enta kɨvah sɨndɨramŋgi amar. Kɨrɨm njɨmɨnj mbɨ kɨpɨr icha ipɨra ñɨñɨnd han ŋaŋ ñɨndari amar. (aiōn , aiōnios )
और तेस एबे एस बखते सौ गुणा फल पाणा। कअर, पाई, बईण माए, बाल-बच्चे और डोरू सताव साथे पाणे और परलोको रे अनन्त जीवन पाणा। (aiōn , aiōnios )
Az Jisasɨv ai fik han mbanave kamar. Amɨ mɨŋ han wɨndɨv ŋgwɨmɨn avɨn wɨramb namŋgɨmɨnj, nendon mɨŋun amar. Avɨz mbɨkɨr sezɨrɨv ya mban njɨhamŋgɨmar. (aiōn )
तेबे यीशुए तेस डाल़ो खे बोलेया, “आजो ते बाद तेरा फल केसी नि खाणा” और तिना रे चेले सुणने लगी रे थे। (aiōn )
Luke 1:33 (लूका 1:33)
(parallel missing)
और तेस याकूबो रे कराने रे सदा राज्य करना और तेसरे राज्य रा अंत कदी नि ऊणा।” (aiōn )
Luke 1:55 (लूका 1:55)
(parallel missing)
जो अब्राहम और तेसरे कुल़ो पाँदे सदा रणी, जेड़ा तिने म्हारे बाओ-दादेया खे बोलेया था।” (aiōn )
Luke 1:70 (लूका 1:70)
(parallel missing)
जेड़ा तिने आपणे पवित्र भविष्यबक्तेया ते बुलवाया था, जो दुनिया रे शुरूओ ते ऊँदे ऊए आयी रे (aiōn )
Luke 8:31 (लूका 8:31)
(parallel missing)
और तिने यीशुए ते प्रार्थना कित्ती कि माखे डूगे गड्डे रे सेटणे री आज्ञा नि दे। (Abyssos )
Luke 10:15 (लूका 10:15)
(parallel missing)
ओ कफरनहूम! क्या तूँ स्वर्गो तक ऊच्चा करेया जाणा? तूँ तो नरको तक थाले करेया जाणा। (Hadēs )
Luke 10:25 (लूका 10:25)
(parallel missing)
एक दिन जेबे यीशु लोका खे उपदेश देणे लगी रे थे तेबे एक धर्मशास्त्री उठेया और ये बोली की तिना री परीक्षा करने लगेया, “ओ गुरू! अनन्त जीवनो रा बारस ऊणे खे आऊँ क्या करुँ?” (aiōnios )
Luke 12:5 (लूका 12:5)
(parallel missing)
आऊँ तुसा खे बताऊँआ कि केस ते डरना चाईयो, घात करने ते बाद, जेसखे नरको रे सेटणे रा अक्क ए, तेसते ई डरो; बल्कि आऊँ तुसा खे बोलूँआ कि तेसते ई डरो। (Geenna )
Luke 16:8 (लूका 16:8)
(parallel missing)
“मालके से पापी पण्डारी सराया कि तिने चंट ऊई की काम कित्तेया, कऊँकि एसा दुनिया रे लोक, आपणे बखतो रे लोका रे रीति-रवाजा रे जोतिया रे लोका ते जादा ऊशियार ए। (aiōn )
Luke 16:9 (लूका 16:9)
(parallel missing)
आऊँ तुसा खे बोलूँआ कि पापो रे पैसे ते आपू खे दोस्त बणाई लो, ताकि जेबे से जाओ, तेबे सेयो तुसा खे अनन्त निवासो रे लयी लो। (aiōnios )
Luke 16:23 (लूका 16:23)
(parallel missing)
तेबे तिने नरको री पीड़ा ते ऊबो खे देखेया और दूरो ते अब्राहमो री गोदा रे लाजर देखेया। (Hadēs )
Luke 18:18 (लूका 18:18)
(parallel missing)
तेबे एकी अधिकारिए यीशुए ते पूछेया, “ओ उत्तम गुरू! अनन्त जीवन पाणे खे आऊँ क्या करुँ?” (aiōnios )
Luke 18:30 (लूका 18:30)
(parallel missing)
तेस एस बखते कई गुणा फल पाणा और आऊणे वाल़े जुगो रे अनन्त जीवन।” (aiōn , aiōnios )
Luke 20:34 (लूका 20:34)
(parallel missing)
यीशुए तिना खे बोलेया, “एस जुगो रे लोका बीचे तो ब्या-शादिया ओईया। (aiōn )
Luke 20:35 (लूका 20:35)
(parallel missing)
पर जो लोक एते जोगे ऊणे कि तेस जुगो खे और मरे रे बीचा ते जिऊँदे ऊणे ओ, तेबे तिना बीचे ब्या-शादिया नि ऊणिया। (aiōn )
John 3:15 (यूहन्ना 3:15)
(parallel missing)
ताकि जो कोई मां पाँदे विश्वास करो, से अनन्त जीवन पाओ। (aiōnios )
John 3:16 (यूहन्ना 3:16)
(parallel missing)
“कऊँकि परमेशरे दुनिया रे लोका ते एड़ा प्यार कित्तेया कि तिने आपणा एकलौता पुत्र देईता, ताकि जो कोई तेस पाँदे विश्वास करो, से नाश नि ओ, पर अनन्त जीवन पाओ। (aiōnios )
John 3:36 (यूहन्ना 3:36)
(parallel missing)
जो परमेशरो रे पुत्रो पाँदे विश्वास राखोआ, अनन्त जीवन तेसरा ईए, पर जो परमेशरो रे पुत्रो री नि मानदा, तेस जीवन नि देखणा, पर परमेशरो रा रोष तेस पाँदे रओआ।” (aiōnios )
John 4:14 (यूहन्ना 4:14)
(parallel missing)
पर जो कोई तेस पाणिए ते पीओगा, जो मां तेसखे देणा, से कदी फेर अनन्तकालो तक त्याया नि ऊणा, बल्कि जो पाणी मां तेसखे देणा, से तेसरे एक सूबल़ बणी जाणी जो अनन्त जीवनो तक बईंदी रणी।” (aiōn , aiōnios )
John 4:36 (यूहन्ना 4:36)
(parallel missing)
बाडणे वाल़ा मजदूरी पाओआ और अनन्त जीवनो खे फल कट्ठा करोआ, ताकि बाणे वाल़ा और बाडणे वाल़ा दोनो मिली की खुशी मनाओ। (aiōnios )
John 5:24 (यूहन्ना 5:24)
(parallel missing)
आऊँ तुसा खे सच-सच बोलूँआ कि जो मेरा वचन सुणी की मेरे पेजणे वाल़े रा विश्वास करोआ, अनन्त जीवन तेसरा ईए और तेस पाँदे दण्डो री आज्ञा नि ऊँदी, बल्कि से मौता ते पार ऊई की जीवनो रे जाई चुकेया रा। (aiōnios )
John 5:39 (यूहन्ना 5:39)
(parallel missing)
तुसे पवित्र शास्त्रो रे टोल़ोए, कऊँकि तुसे समजोए कि तुसा खे अनन्त जीवन तिदे मिलोआ और ये सेईए, जो मेरी गवाई देओआ। (aiōnios )
John 6:27 (यूहन्ना 6:27)
(parallel missing)
नाशवान रोटिया खे मईणत नि करो, पर तेसा रोटिया खे मईणत करो, जो अनन्त जीवनो देओई, जो मां माणूं रे पुत्रो तुसा खे देणी, कऊँकि पिता परमेशरे माखे इजी खे देणे रा अक्क देई राखेया।” (aiōnios )
John 6:40 (यूहन्ना 6:40)
(parallel missing)
कऊँकि मेरे पिते री इच्छा ये कि जो कोई पुत्रो खे देखो और तेस पाँदे विश्वास करो, से अनन्त जीवन पाओ और मां से आखरी दिनो रे फेर जिऊँदा करना।” (aiōnios )
John 6:47 (यूहन्ना 6:47)
(parallel missing)
“आऊँ तुसा खे सच-सच बोलूँआ कि जो कोई विश्वास करोआ, अनन्त जीवन तेसरा ईए। (aiōnios )
John 6:51 (यूहन्ना 6:51)
(parallel missing)
जीवनो री रोटी, जो स्वर्गो ते उतरी, से आऊँ ई ये। जे कोई इजी रोटिया ते खाओ, तो सदा जिऊँदा रणा। जो रोटी मां दुनिया रे लोका खे सदा री जिन्दगिया खे देणी, से मेरा शरीर ए।” (aiōn )
John 6:54 (यूहन्ना 6:54)
(parallel missing)
जो मेरा मांस खाओआ और मेरा खून पियोआ, अनन्त जीवन तेसरा ईए; और मां आखरी दिनो रे से फेर जिऊँदा करना। (aiōnios )
John 6:58 (यूहन्ना 6:58)
(parallel missing)
आँऊ ई से रोटी ए जो स्वर्गो ते उतरी री। तेसा रोटिया जेड़ी निए, जो बाप-दादेया खाई और मरी गे, जो कोई एसा रोटिया खाओगा, से सदा जिऊँदा रणा।” (aiōn )
John 6:68 (यूहन्ना 6:68)
(parallel missing)
शमौन पतरसे तिना खे जवाब दित्तेया, “ओ प्रभु! आसे केसगे जाऊँ? अनन्त जीवनो री गल्ला तो तुसा गे ई ये (aiōnios )
John 8:35 (यूहन्ना 8:35)
(parallel missing)
दास सदा कअरे नि रंदा, पाऊ सदा कअरे रओआ। (aiōn )
John 8:51 (यूहन्ना 8:51)
(parallel missing)
आऊँ तुसा खे सच-सच बोलूँआ कि जे कोई मांणू मेरे वचनो पाँदे चलोगा, तो तेसखे अनन्तकालो तक मौत नि आऊणी।” (aiōn )
John 8:52 (यूहन्ना 8:52)
(parallel missing)
यहूदिये यीशुए खे बोलेया, “एबे तो आसे जाणी ला रा कि तांदे दुष्टात्मा ए, अब्राहम तो मरी गा रा और भविष्यबक्ता बी मरी गे रे और तूँ बोलेया कि ‘जो कोई मेरे वचनो पाँदे चलोगा, तो तेसखे अनन्तकालो तक मौत नि आऊणी।’ (aiōn )
John 9:32 (यूहन्ना 9:32)
(parallel missing)
दुनिया री शुरूआता ते ये कदी बी सुणने बीचे नि आया कि किने बी जन्मो रे अन्दे रिया आखी ठीक कित्तिया ओ। (aiōn )
John 10:28 (यूहन्ना 10:28)
(parallel missing)
आऊँ तिना खे अनन्त जीवन देऊँआ और सेयो कदी नाश नि ऊणिया, और तिना खे कोई मांते छुड़ाई की लई नि सकदा। (aiōn , aiōnios )
John 11:26 (यूहन्ना 11:26)
(parallel missing)
और जो कोई जिओआ और मां पाँदे विश्वास करोआ, से अनन्तकालो तक नि मरना। क्या तूँ एसा गल्ला पाँदे विश्वास करेई?” (aiōn )
John 12:25 (यूहन्ना 12:25)
(parallel missing)
जो आपणे प्राणो खे प्यारा मानोआ, से तेसखे खोई देओआ, और जेसखे एसा दुनिया रे आपणा प्राण प्यारा निए, तेस अनन्त जीवनो तक से बचाणा। (aiōnios )
John 12:34 (यूहन्ना 12:34)
(parallel missing)
तेबे लोके तिना खे बोलेया, “आसे पवित्र शास्त्रो री ये गल्ल सुणी राखी कि मसीह सदा जिऊँदा रणा, तेबे तुसे कऊँ बोलोए कि माणूं रे पुत्रो खे ऊच्चे रे चढ़ाणा जरूरी ए? ये माणूं रा पुत्र कूणे?” (aiōn )
John 12:50 (यूहन्ना 12:50)
(parallel missing)
और आऊँ जाणूंआ कि तेसरी आज्ञा अनन्त जीवन ए, तेबेई तो जो आऊँ बोलूँआ, जेड़ा पिते मांगे बोली राखेया, तेड़ा ई बोलूँआ।” (aiōnios )
John 13:8 (यूहन्ना 13:8)
(parallel missing)
पतरसे तिना खे बोलेया, “तुसे मेरे पैर कदी नि तोई सकदे!” ये सुणी की यीशुए तेसखे बोलेया, “जे तूँ माखे आपणे पैर नि तोणे देगा, तो मां साथे तेरा कुछ बी साजा निया।” (aiōn )
John 14:16 (यूहन्ना 14:16)
(parallel missing)
आऊँ पिते ते प्रार्थना करूँगा और तेस तुसा खे एक ओर मददगार पेजणा, ताकि से तुसा साथे सदा रओ। (aiōn )
John 17:2 (यूहन्ना 17:2)
(parallel missing)
कऊँकि तैं तेसखे सबी प्राणिया पाँदे अक्क दित्तेया कि जो तैं तेसखे देई राखे, तिना सबी खे से अनन्त जीवन देओ (aiōnios )
John 17:3 (यूहन्ना 17:3)
(parallel missing)
और अनन्त जीवन ये कि सेयो ताखे महान् सच्चे परमेशरो खे और यीशु मसीह खे, जो तैं पेजी राखेया, जाणो। (aiōnios )
Acts 2:27 (प्रेरितों के काम 2:27)
(parallel missing)
कऊँकि तां मेरा प्राण नरको रे नि छाडणा और तां आपणा पवित्र जन सड़ने नि देणा। (Hadēs )
Acts 2:31 (प्रेरितों के काम 2:31)
(parallel missing)
तिने ऊणे वाल़ी गल्ला खे पईले तेई देखी की मसीह रे जिऊँदे ऊणे रे बारे रे भविष्यबाणी कित्ती, कि ना तो तेरा प्राण नरको रे छाडेया और ना ई तेसरा शरीर सड़ेया। (Hadēs )
Acts 3:21 (प्रेरितों के काम 3:21)
(parallel missing)
जरूरी ये कि से स्वर्गो रे तेस बखतो तक रओ, जदुओ तक कि से सबी गल्ला खे सुदारी नि लओ, जेतेरे बारे रे परमेशरे आपणे पवित्र भविष्यबक्तेया रे मुंओ ते बोली राखेया। (aiōn )
Acts 13:46 (प्रेरितों के काम 13:46)
(parallel missing)
तेबे पौलुस और बरनबासे निडर ऊई की बोलेया, “जरूरी था कि पईले तुसा खे परमेशरो रा वचन सुणाया जांदा। पर जबकि तुसे लोके से नकारिता और आपू खे अनन्त जीवनो जोगा बणाओए, तो देखो, आसे दुजिया जातिया खे परमेशरो रा वचन सुनाणे खे जाऊँए। (aiōnios )
Acts 13:48 (प्रेरितों के काम 13:48)
(parallel missing)
ये सुणी की दूजी जाति खुश ऊई और परमेशरो रे वचनो री तारीफ करने लगे और जितणे अनन्त जीवनो खे बणाई राखे थे, तिने विश्वास कित्तेया। (aiōnios )
Acts 15:18 (प्रेरितों के काम 15:18)
(parallel missing)
ये सेई प्रभु बोलोआ, जो दुनिया री सृष्टिया ते इना गल्ला रा समाचार देंदा आयी रा। (aiōn )
Romans 1:20 (रोमियों 1:20)
(parallel missing)
परमेशरो रे अणदेखे गुण, मतलब तेसरी सनातन सामर्थ और परमेशरो री तागत दुनिया री सृष्टिया रे बखतो ते, तेसरे कामे की देखणे रे आओए। इजी खे तिना लोका गे आपणे आपू खे बचाणे खे कोई जवाब निए, “आसे परमेशरो खे नि जाणदे।” (aïdios )
Romans 1:25 (रोमियों 1:25)
(parallel missing)
तिने परमेशरो री सच्चाईया रे बारे रे विश्वास करने ते ना कित्ती और चूठो पाँदे विश्वास कित्तेया। तिने परमेशरो रे बजाये तिना रे जरिए बणाई री सृष्टिया री पूजा और सेवा कित्ती, जो सदा धन्य ए। आमीन्। (aiōn )
Romans 2:7 (रोमियों 2:7)
(parallel missing)
जो लोक खरे कामो रे खड़े रई की महिमा, आदर और अमरता री टोल़ा रे, तिना खे परमेशरो अनन्त जीवन देणा। (aiōnios )
Romans 5:21 (रोमियों 5:21)
(parallel missing)
ताकि जेड़ा पापे मौत फैलांदे ऊए सारे लोका पाँदे राज कित्तेया, तेड़ा ई आसा रे प्रभु यीशु मसीह रे जरिए परमेशरो री कृपा तिना खे धार्मिक बणाओई और अनन्त जीवन देओई। (aiōnios )
Romans 6:22 (रोमियों 6:22)
(parallel missing)
पर एबे पापो ते आजाद ऊई की परमेशरो रे दास बणी की तुसा खे से फल मिलेया, जेते कि पवित्रता मिलोई और तिजी रा अंत अनन्त जीवन ए। (aiōnios )
Romans 6:23 (रोमियों 6:23)
(parallel missing)
कऊँकि पापो री मजदूरी तो मौत ए, पर परमेशरो रा बरदान आसा रे प्रभु यीशु मसीह रे अनन्त जीवन ए। (aiōnios )
Romans 9:5 (रोमियों 9:5)
(parallel missing)
मशुर पूर्वज बी तिना रेईए और मसीह बी शरीरो रे भावो ते तिना ई बीचा ते ऊआ। से परमेशर ए जो सबी पाँदे राज करोआ तेसरी तारीफ जुगो-जुगो ऊँदी रओ। आमीन्। (aiōn )
Romans 10:7 (रोमियों 10:7)
(parallel missing)
या डूगे रे कुण उतरना? मतलब मसीह खे मरे रेया बीचा ते जिऊँदा करी की ऊबो खे निणे खे। (Abyssos )
Romans 11:32 (रोमियों 11:32)
(parallel missing)
कऊँकि परमेशरे सबी लोका खे आज्ञा ना मानणे री बजअ ते बन्दी बणाई की राखेया, ताकि से सबी लोका पाँदे दया करो। (eleēsē )
Romans 11:36 (रोमियों 11:36)
(parallel missing)
कऊँकि परमेशरो री तरफा ते और तेसरे जरिए और तेसखे ई सब कुछ ए, तेसरी महिमा जुगो-जुगो तक ऊँदी रओ। आमीन्। (aiōn )
Romans 12:2 (रोमियों 12:2)
(parallel missing)
और एसा दुनिया रे लोका जेड़े नि बणो, बल्कि तुसा रे मनो रा नवां ऊई जाणे ते, तुसा रा चाल-चलण बी बदलदा रओ। ताकि तुसे परमेशरो री खरी, भावती और सिद्ध इच्छा अनुभवो ते पता करदे रओ। (aiōn )
Romans 16:25 (रोमियों 16:25)
(parallel missing)
तेस परमेशरो री स्तुति ओ, जो तुसा लोका खे मेरे सुसमाचार और प्रभु यीशु मसीह रे संदेशो रे मुताबिक स्थिर राखणे रे सामर्थी ए। ये सुसमाचार से पेत ए जो जुगो-जुगो ते छिपेया रा था। (aiōnios )
Romans 16:26 (रोमियों 16:26)
(parallel missing)
पर एबे सामणे आयी की सनातन परमेशरो री आज्ञा ते, भविष्यबक्तेया रे पवित्र शास्त्रो री कताबा रे जरिए, सबी जातिया खे बताया कि सेयो विश्वासो ते आज्ञा मानणे वाल़े ऊई जाओ। (aiōnios )
Romans 16:27 (रोमियों 16:27)
(parallel missing)
तेस कल्ले अक्लमंद परमेशरो री बऊत जादा, प्रभु यीशु मसीह रे जरिए, जुगो-जुगो तक महिमा ऊँदी रओ। आमीन्। (aiōn )
1-Corinthians 1:20 (1 कुरिन्थियों 1:20)
(parallel missing)
तो फेर समजदार लोका खे आसे क्या बोलिये? यहूदी बिधानो रे जाणने वाल़े माहिर शास्त्रिए रे बारे रे आसे क्या बोलिये? दुनिया रे तिना लोका रे बारे आसे क्या बोलिये जो बोलणे रे बऊत चलाक ए? परमेशरे दुनिया रा ज्ञान मूर्ख और बेकार ठराईता रा। (aiōn )
1-Corinthians 2:6 (1 कुरिन्थियों 2:6)
(parallel missing)
फेर बी आँऊ तिना लोका खे ज्ञानो रा संदेश सुणाऊँआ, जो आत्मिक तौरो पाँदे सिद्ध ए। पर ये ज्ञान ना तो एसा दुनिया रा और ना एसा दुनिया रे हाकिमा राए, जिना रा नाश ऊणा तय ए। (aiōn )
1-Corinthians 2:7 (1 कुरिन्थियों 2:7)
(parallel missing)
पर आसे परमेशरो रा से गुप्त ज्ञान, पेतो री रीतिया पाँदे बताऊँए, जो परमेशरे जुगो ते आसा री महिमा खे ठराया। (aiōn )
1-Corinthians 2:8 (1 कुरिन्थियों 2:8)
(parallel missing)
परमेशरो री एसा योजना खे दुनिया रे हाकिमा बीचा ते किने नि समजेया, कऊँकि जे समजदे तो तेजोमय प्रभुए खे क्रूसो पाँदे नि चढ़ांदे। (aiōn )
1-Corinthians 3:18 (1 कुरिन्थियों 3:18)
(parallel missing)
कोई आपणे आपू खे तोखा नि देओ, जे तुसा बीचा ते कोई एसा दुनिया री नजरा रे आपणे आपू खे ज्ञानी समजोआ, तो से मूर्ख बणो कि ज्ञानी ऊई जाओ। (aiōn )
1-Corinthians 8:13 (1 कुरिन्थियों 8:13)
(parallel missing)
इजी बजअ ते जे रोटी मेरे केसी विश्वासी पाईए खे ठोकर खुल़ाओ, तो मां कदी बी केसी रीतिया ते मांस नि खाणा, एड़ा नि ओ कि आऊँ आपणे विश्वासी पाईए खे ठोकरा री बजअ बणूँ। (aiōn )
1-Corinthians 10:11 (1 कुरिन्थियों 10:11)
(parallel missing)
पर तिना पाँदे बीती रिया सेयो सारिया गल्ला चिह्न थिया और सेयो आसा री चेतावणिया खे लिखी राखिया जो दुनिया रे आखरी बखतो रे रओए। (aiōn )
1-Corinthians 15:55 (1 कुरिन्थियों 15:55)
(parallel missing)
ओ मौत! तेरी जय केयी रई? ओ मौत! तेरा डंग केयी रया?” (Hadēs )
2-Corinthians 4:4 (2 कुरिन्थियों 4:4)
(parallel missing)
और तिना अविश्वासिया खे, जिना रा दमाक एते दुनिया रे ईश्वर शैताने अन्दा करी ता रा ताकि मसीह जो परमेशरो रा रूप ए, तेसरे तेजोमय सुसमाचारो खे नि समजी सको। (aiōn )
2-Corinthians 4:17 (2 कुरिन्थियों 4:17)
(parallel missing)
कऊँकि आसा रा दूँईं कअड़िया रा अल़का जा क्ल़ेश आसा खे बऊत ई खास और अनन्त जीवनो री महिमा पैदा करोआ (aiōnios )
2-Corinthians 4:18 (2 कुरिन्थियों 4:18)
(parallel missing)
और आसे देखी री चीजा खे नि, पर बिना देखी री चीजा खे देखदे रऊँए, कऊँकि देखी री चीजा तो थोड़े ई दिनो खे ए, पर बिना देखी री चीजा सदा बणी री रओईया। (aiōnios )
2-Corinthians 5:1 (2 कुरिन्थियों 5:1)
(parallel missing)
आसे जाणूंए कि तरतिया पाँदे आसा रा शरीर एक तम्बूए जेड़ा ए जिदे आसे रओए। पर जेबे आसा रा तरतिया पाँदला तम्बू सरिखा कअर टाल़ेया जाणा, तो आसा खे परमेशरो री तरफा ते स्वर्गो पाँदे एड़ा भवन मिलणा, जो आथो साथे बणाए रा कअर नि, पर सदा खे बणेया रा ऊणा। (aiōnios )
2-Corinthians 9:9 (2 कुरिन्थियों 9:9)
(parallel missing)
जेड़ा पवित्र शास्त्रो रे लिखी राखेया, “परमेशर खुले दिलो ते कंगाल़ा खे दान देओआ, तेसरा तर्म सदा बणेया रा रणा।” (aiōn )
2-Corinthians 11:31 (2 कुरिन्थियों 11:31)
(parallel missing)
प्रभु यीशु मसीह रा पिता परमेशर जो सदा धन्य ए, जाणोआ कि आऊँ चूठ नि बोलदा। (aiōn )
Galatians 1:4 (गलातियों 1:4)
(parallel missing)
आसा रे पिता परमेशरो री इच्छा रे मुताबिक यीशु मसीहे आपणे आपू खे आसा रे पापो री खातर बलिदान करी ता ताकि आसे एसा आज की दुनिया रे लोका रे बुरे कामा ते बची रईए। (aiōn )
Galatians 1:5 (गलातियों 1:5)
(parallel missing)
परमेशरो री स्तुति और महिमा जुगो-जुगो तक ऊँदी रओ। आमीन्। (aiōn )
Galatians 6:8 (गलातियों 6:8)
(parallel missing)
कऊँकि जो आपणे शरीरो रे पापी सबाओ री तंईं बीजोआ, तेस शरीरो रेई जरिए विनाशो री फसल बाडणी। और जो पवित्र आत्मा खे बीजोआ, तेस पवित्र आत्मा रेई जरिए अनन्त जीवनो री फसल बाडणी। (aiōnios )
Ephesians 1:21 (इफिसियों 1:21)
(parallel missing)
तेती मसीह सारी प्रदानता, अक्क, राज और सामर्था पाँदे राज करोआ। से दुनिया रे सबी प्राणिया पाँदे राज करोआ और आऊणे वाल़ी दुनिया रे बी राज करना। (aiōn )
Ephesians 2:2 (इफिसियों 2:2)
(parallel missing)
तेस बखते तुसे दुनिया री रवाजा रे मुताबिक चलो थे और शैतानो री आज्ञा मानेया करो थे। से हाकिम मतलब शैतान जो सर्गो रे दुष्टात्मा खे चलाओए, एबे बी आज्ञा ना मानणे वाल़े लोका रे मनो रे काम करोआ। (aiōn )
Ephesians 2:7 (इफिसियों 2:7)
(parallel missing)
परमेशरे आसा पाँदे यीशु मसीह रे जो बड़ी दया दखाई तिजी रे जरिए तिने आऊणे वाल़े जुगो खे आपणी कृपा रा असीम धन दखाया। (aiōn )
Ephesians 3:9 (इफिसियों 3:9)
(parallel missing)
और सबी मांणूआ खे तेस गुप्त पेतो रे बारे रे बताऊँ जो सब कुछ बनाणे वाल़े परमेशरे जुगो ते लकोई राखेया था। (aiōn )
Ephesians 3:11 (इफिसियों 3:11)
(parallel missing)
परमेशरे ये आपणे सदा रणे वाल़े मकसदो रे मुताबिक कित्तेया जो तिने म्हारे प्रभु यीशु मसीह रे जरिए पुरा कित्तेया। (aiōn )
Ephesians 3:21 (इफिसियों 3:21)
(parallel missing)
तेसरी ई महिमा मण्डल़िया रे और यीशु मसीह रे पीढ़िया ते पीढ़िया तक जुगो-जुगो तक ऊँदी रओ। आमीन्। (aiōn )
Ephesians 6:12 (इफिसियों 6:12)
(parallel missing)
कऊँकि म्हारा ये मल़युद्ध खून और मासो ते बणे रे मांणूआ ते निए, बल्कि प्रदाना ते और अधिकारिया ते और एसा दुनिया रे न्हेरे रे हाकिमा ते और तेस दुष्टो री आत्मिक सेना साथे ए, जो सर्गो रे ए। (aiōn )
Philippians 4:20 (फिलिप्पियों 4:20)
(parallel missing)
म्हारे परमेशर और पिते री महिमा जुगो-जुगो तक ऊँदी रओ। आमीन् (aiōn )
Colossians 1:26 (कुलुस्सियों 1:26)
(parallel missing)
मतलब तेस पेतो खे जो सदिया और पीढ़िया ते गुप्त रया, पर एबे परमेशरो रे तिना पवित्र लोका पाँदे प्रकट ऊआ। (aiōn )
2-Thessalonians 1:9 (2 थिस्सलुनीकियों 1:9)
(parallel missing)
सेयो लोक प्रभुए रे सामणे ते और तिना री महिमामय सामर्था रे तेजो ते सदा खे लग कित्ते जाणे। तेस तिना लोका खे अनन्त विनाशो री सजा देणी। (aiōnios )
2-Thessalonians 2:16 (2 थिस्सलुनीकियों 2:16)
(parallel missing)
आसे प्रार्थना करूँए कि म्हारे प्रभु यीशु मसीह और पिता परमेशरे आपू ई, जिने आसा खे प्यार कित्तेया और कृपा साथे अनन्त शान्ति और खरी उम्मीद दित्ती, (aiōnios )
1-Timothy 1:16 (1 तीमुथियुस 1:16)
(parallel missing)
पर मां पाँदे इजी खे कृपा ऊई ताकि मां सबी ते बड़े पापिए रे मसीह आपणी पूरी सईन शीलता दखाओ ताकि जो लोक तिना पाँदे अनन्त जीवनो खे विश्वास करोगे, तिना खे आऊँ एक आदर्श बणूँ। (aiōnios )
1-Timothy 1:17 (1 तीमुथियुस 1:17)
(parallel missing)
एबे सनातन राजा अविनाशी, बिना देखे, एक मात्र परमेशरो रा आदर और महिमा जुगो-जुगो तक ऊँदी रओ। आमीन्। (aiōn )
1-Timothy 6:12 (1 तीमुथियुस 6:12)
(parallel missing)
जिंयां एक अच्छा सिपाई जो आपणी लड़ाई नि छाडदा तिंयाँ ई तूँ बी आपणे परमेशरो पाँदे परोसा करना और तिना री आज्ञा मानणा नि छाड। तेस अनन्त जीवनो खे पकड़ी की राख, जेतेरी खातर तूँ बुलाई राखेया और बऊत सारे लोका सामणे अंगीकार कित्तेया था कि तुसे मसीह पाँदे विश्वास कित्तेया था। (aiōnios )
1-Timothy 6:16 (1 तीमुथियुस 6:16)
(parallel missing)
अमर सिर्फ सेईए जो अगम्य जोतिया रे रओआ और ना तो से किने मांणूए देखेया और ना ई कदी देखी सकोआ। तेसरी प्रतिष्ठा और राज्य जुगो-जुगो तक ऊँदा रणा। आमीन्। (aiōnios )
1-Timothy 6:17 (1 तीमुथियुस 6:17)
(parallel missing)
एसा दुनिया रे अमीरा खे आज्ञा दे कि सेयो कमण्ड नि करो और नाशवान पैसे पाँदे उम्मीद नि राखो, पर सिर्फ परमेशरो पाँदे उम्मीद राखो जो म्हारे सुखो खे सब कुछ बऊत जादा देओआ। (aiōn )
2-Timothy 1:9 (2 तीमुथियुस 1:9)
(parallel missing)
परमेशरे आसा रा उद्धार करी राखेया और पवित्र जिन्दगी जिऊणे खे बुलाई राखेया। तिने ये म्हारे केसी कामो रे मुताबिक नि, पर आपणे मकसदो और आपणी कृपा ते एड़ा करी राखेया। से कृपा सनातनो तेई यीशुए मसीह रे जरिए आसा खे राखी री थी। (aiōnios )
2-Timothy 2:10 (2 तीमुथियुस 2:10)
(parallel missing)
इजी बजअ ते आऊँ चूणे रे लोका रे फाईदे खे इतणा दुःख सईन करूँआ, ताकि सेयो बी तेस उद्धारो खे जो यीशु मसीह रे ए, अनन्त महिमा साथे पाओ। (aiōnios )
2-Timothy 4:10 (2 तीमुथियुस 4:10)
(parallel missing)
कऊँकि देमासे एसा दुनिया री गल्ला खे प्यारी जाणी की आऊँ छाडीता रा और थिस्सलुनीके नगरो खे चली गा रा और क्रेसकेंस गलातिया प्रदेशो खे और तीतुस दलमतिया प्रदेशो खे चली गा रा। (aiōn )
2-Timothy 4:18 (2 तीमुथियुस 4:18)
(parallel missing)
और प्रभुए आऊँ हर बुरे कामो ते छुड़ाणा और आपणे स्वर्गो रे राज्य रे बचाई की पऊँछाणा, तेसरी ई महिमा जुगो-जुगो तक ऊँदी रओ। आमीन्। (aiōn )
Titus 1:2 (तीतुस 1:2)
(parallel missing)
नतीजन तिना परमेशरो साथे सदा री जिन्दगी जिऊणे री उम्मीद करनी। कऊँकि परमेशर कदी बी चूठ नि बोलदा, तिने दुनिया बनाणे ते पईले ये वादा कित्तेया था कि तेसरे लोका सदा कालो री जिन्दगी जिऊणी। (aiōnios )
Titus 2:12 (तीतुस 2:12)
(parallel missing)
एसा कृपा रे जरिए परमेशर आसा खे चेतावणी देओआ कि आसे अभक्ति और दुनिया री बुरी इच्छा ते मन फेरी की एस जुगो रे आपू पाँदे काबू राखी की, तर्म और भक्तिया साथे जिन्दगी बिताऊँ। (aiōn )
Titus 3:7 (तीतुस 3:7)
(parallel missing)
ताकि आसे अनन्त जीवन पाणे री उम्मीद करी सकिए जेतेखे परमेशरे आपणे बच्चेया खे देणे रा वादा करी राखेया। कऊँकि परमेशरे आसे आपणी कृपा रे जरिए तर्मी ठराई राखे। (aiōnios )
Philemon 1:15 (फिलेमोन 1:15)
(parallel missing)
क्या पता उनेसिमुस इजी बजअ ते कुछ दिनो खे नठी गा ताकि से मसीह पाँदे विश्वास करी सको और से ताखे सदा खे मिली जाओ। (aiōnios )
Hebrews 1:2 (इब्रानियों 1:2)
(parallel missing)
पर इना आखरी दिना रे परमेशरे आसा साथे पुत्रो रे जरिए गल्ला कित्तिया। परमेशरे आपणे पुत्रो रे जरिए ई सारी सृष्टि रची और सेई सारी चीजा रा बारस ठराया। (aiōn )
Hebrews 1:8 (इब्रानियों 1:8)
(parallel missing)
पर पुत्रो रे बारे रे बोलोआ, “ओ परमेशर, तेरा सिंहासन जुगो-जुगो तक रणा। तेरे राज्य रा राजदण्ड न्याय रा राजदण्ड ए। (aiōn )
Hebrews 5:6 (इब्रानियों 5:6)
(parallel missing)
ईंयां ई से दूजी जगा रे बी बोलोआ, “तूँ मलिकिसिदको रिया रीतिया पाँदे सदा खे पुरोईत ए।” (aiōn )
Hebrews 5:9 (इब्रानियों 5:9)
(parallel missing)
और सिद्ध बणी की, आपणे सबी आज्ञा मानणे वाल़ेया खे सदा कालो रे उद्धारो री बजअ ऊईगा। (aiōnios )
Hebrews 6:2 (इब्रानियों 6:2)
(parallel missing)
और तुसा खे बपतिस्मा रे बारे रे और सिरो पाँदे आथ राखणे और मरे रेया बीचा ते जिऊँदे ऊणे और आखरी न्याय री शिक्षा री फेर गल्ल करने री जरूरत निए। (aiōnios )
Hebrews 6:5 (इब्रानियों 6:5)
(parallel missing)
सेयो परमेशरो रे खरे वचनो रा और आऊणे वाल़े जुगो री सामर्थ महसूस कित्ती। (aiōn )
Hebrews 6:20 (इब्रानियों 6:20)
(parallel missing)
जेती यीशुए मलिकिसिदको रिया रीतिया पाँदे सदा कालो रा प्रदान पुरोईत बणी की आसा री तरफा ते अगुवा रे रूपो रे आसा ते पईले ई स्वर्गो रे प्रवेश करी राखेया। (aiōn )
Hebrews 7:17 (इब्रानियों 7:17)
(parallel missing)
कऊँकि तेसरे बारे रे पवित्र शास्त्र ये गवाई देओआ, “तूँ मलिकिसिदको रिया रीतिया पाँदे जुगो-जुगो तक पुरोईत ए।” (aiōn )
Hebrews 7:21 (इब्रानियों 7:21)
(parallel missing)
लेविया रे वंश तो बिना कसमा ते पुरोईत ठराई गए, पर यीशु कसमा साथे, परमेशरो री तरफा ते नियुक्त कित्ते, जिने तेसरे बारे रे बोलेया, “प्रभुए ये कसम खाई और मां कदी बी आपणा मन नि बदल़णा, ‘तूँ जुगो-जुगो तक पुरोईत ए।’” (aiōn )
Hebrews 7:24 (इब्रानियों 7:24)
(parallel missing)
पर यीशु जुगो-जुगो तक रओआ, इजी बजअ ते तेसरा पुरोईतो रा पद अटल ए। (aiōn )
Hebrews 7:28 (इब्रानियों 7:28)
(parallel missing)
कऊँकि मूसे रा बिधान तो कमजोर मांणूआ खे प्रदान पुरोईत नियुक्त करोई, पर परमेशरो रा वादे जो बिधानो ते बाद असरदार ऊआ, आपणा पुत्र नियुक्त कित्तेया जो अनन्त कालो खे सिद्ध बणाईता। (aiōn )
Hebrews 9:12 (इब्रानियों 9:12)
(parallel missing)
मसीह जानवरा रे खूनो रे जरिए नि, पर आपणे ई खूनो रे जरिए एक ई बार आसा सबी खे पवित्र जगा रे गया और आसा सबी खे सदा खे पापो ते छुटकारा दित्तेया। (aiōnios )
Hebrews 9:14 (इब्रानियों 9:14)
(parallel missing)
तो मसीह रा खून जिने आपणे आपू खे सनातन आत्मा रे जरिए परमेशरो सामणे निर्दोष चढ़ाया, तुसा रा विवेक मरे रे कामो ते कऊँ नि शुद्ध करना, ताकि तुसे जिऊँदे परमेशरो री सेवा करो। (aiōnios )
Hebrews 9:15 (इब्रानियों 9:15)
(parallel missing)
इजी बजअ ते मसीह परमेशर और लोका बीचे नई वाचा रा बचोला ए, ताकि बुलाए रे लोका खे परमेशरो रे वादे रे मुताबिक, अनन्त जायदात मिलो। कऊँकि मसीह तिना रे पापो री सजा ते छुटकारा देणे खे मरेया जो तिने पईली वाचा रे अधीन कित्तेया था। (aiōnios )
Hebrews 9:26 (इब्रानियों 9:26)
(parallel missing)
जे एड़ा ऊँदा तो मसीह खे दुनिया री उत्पत्तिया ते लयी की तेसखे बार-बार दु: ख सईन करना पड़दा। पर एबे जुगो रे अंतो रे से एक बार आयी रा, ताकि आपणी ई बलि देई की पापो खे दूर करी देओ। (aiōn )
Hebrews 11:3 (इब्रानियों 11:3)
(parallel missing)
विश्वासो तेई आसा खे पता लगी जाओआ कि सारी सृष्टि परमेशरो रे वचनो रे जरिए बणी। इजी खे आसे जो कुछ देखूँए, से तिना चीजा ते नि बणी, जो नि दिखदी। (aiōn )
Hebrews 13:8 (इब्रानियों 13:8)
(parallel missing)
प्रभु यीशु मसीह काल, आज और जुगो-जुगो तक कदी नि बदलणा। (aiōn )
Hebrews 13:20 (इब्रानियों 13:20)
(parallel missing)
एबे शान्ति देणे वाल़ा परमेशरे म्हारे प्रभु यीशुए खे मरे रेया बीचा ते जिऊँदा कित्तेया। यीशु पेडा रा महान् रखवाल़े जेड़ा ए, जेसरा खून परमेशरे आपणे लोका साथे अनन्त वाचा बनाणे खे इस्तेमाल कित्तेया। (aiōnios )
Hebrews 13:21 (इब्रानियों 13:21)
(parallel missing)
परमेशर तुसा खे हर एक पली गल्ला रे सिद्ध करो, जेते की तुसे तेसरी इच्छा पूरी करो और जो कुछ तेसखे अच्छा लगोआ, तिजी खे प्रभु यीशु मसीह रे जरिए आसा रे पुरा करो। जेसरी तारीफ जुगो-जुगो तक ऊँदी रओ। आमीन्। (aiōn )
James 3:6 (याकूब 3:6)
(parallel missing)
जीब बी एक आगी जेड़ी ए, जीब म्हारे शरीरो रे अंगा रे पापो रा एक लोक ए और सारे शरीरो रे कलंक लगाओई और पूरी जिन्दगिया री गतिया रे आग लगाई देओई और जीब बी नरको री आगी जेड़ी फूकदी रओई। (Geenna )
1-Peter 1:23 (1 पतरस 1:23)
(parallel missing)
तुसे नयी जिन्दगी परमेशरो री तरफा ते पायी राखी। तुसा लोका री ये जिन्दगी नाशवान बीजो ते नि पर अविनाशी बीजो ते मतलब परमेशरो रे जिऊँदे और सदा ठईरने वाल़े वचनो ते ए। (aiōn )
1-Peter 1:25 (1 पतरस 1:25)
(parallel missing)
पर प्रभुए रा वचन जुगो-जुगो तक टीके रा रणा” और ये वचन यीशु मसीह रा सुसमाचार ए, जो तुसा खे सुणाया था। (aiōn )
1-Peter 4:11 (1 पतरस 4:11)
(parallel missing)
जे केसी खे प्रचार करने रा बरदान ए तो सेयो परमेशरो रा वचन प्रचार करो। जे केसी खे ओरी लोका री मताद करने रा बरदान ए तो सेयो तिजी खे तेसा शक्तिया साथे करो, जो परमेशर तिना खे देओआ। तेबे जो कुछ बी तुसे लोक करोगे तिजी ते यीशु मसीह रे जरिए परमेशरो खे महिमा मिली जाणी। सारी महिमा और सामर्थ जुगो-जुगो तक तेसरी ईए। आमीन्। (aiōn )
1-Peter 5:10 (1 पतरस 5:10)
(parallel missing)
एबे परमेशर जो सारी कृपा रा दाता ए, जिने तुसे मसीह रे आपणी अनन्त महिमा खे बुलाए, तुसा रे थोड़ी देर दु: ख उठाणे ते बाद आपू ई तुसे सिद्ध और स्थिर और तागतबर करने। (aiōnios )
1-Peter 5:11 (1 पतरस 5:11)
(parallel missing)
तेसरा ई राज्य जुगो-जुगो तक रओ। आमीन्। (aiōn )
2-Peter 1:11 (2 पतरस 1:11)
(parallel missing)
ईंयां ई तुसा रा म्हारे प्रभु और उद्धारकर्ता यीशु मसीह रे अनन्त कालो रे राज्य रे बड़े आदरो साथे स्वागत कित्तेया जाणा। (aiōnios )
2-Peter 2:4 (2 पतरस 2:4)
(parallel missing)
परमेशरे तिना स्वर्गदूता खे बी नि छाडेया जिने पाप करी राखेया था। पर नरको रे पेजी की न्हेरे कुण्डो रे पाई की जंजीरा साथे बानी ते। ताकि सेयो न्याय रे दिनो तक कैद रओ। (Tartaroō )
2-Peter 3:18 (2 पतरस 3:18)
(parallel missing)
बल्कि तुसे लोक म्हारे प्रभु और उद्धारकर्ता यीशु मसीह री कृपा और पछयाणी रे बड़दे जाओ। तेसरी ई महिमा एबे बी ओ और जुगो-जुगो तक ऊँदी रओ। आमीन्। (aiōn )
1-John 1:2 (1 यूहन्ना 1:2)
(parallel missing)
से जो जीवन देओआ, तरतिया रे आया और आसे से देखेया और तिजी री गवाई देऊँए और तुसा खे तेस अनन्त जीवनो रा समाचार सुणाऊँए, जो पिते साथे था और आसा पाँदे प्रगट ऊआ। (aiōnios )
1-John 2:17 (1 यूहन्ना 2:17)
(parallel missing)
दुनिया और तेसा री इच्छा दोनो मिटदी जाओई, पर जो परमेशरो री इच्छा पाँदे चलोआ, से सदा बणेया रा रणा। (aiōn )
1-John 2:25 (1 यूहन्ना 2:25)
(parallel missing)
जेतेरा तिने आसा साथे वादा कित्तेया, से अनन्त जीवन ए। (aiōnios )
1-John 3:15 (1 यूहन्ना 3:15)
(parallel missing)
जो कोई आपणे पाईए साथे बैर राखोआ, से अत्यारा ए और तुसे जाणोए कि केसी अत्यारे रे अनन्त जीवन नि रंदा। (aiōnios )
1-John 5:11 (1 यूहन्ना 5:11)
(parallel missing)
और से गवाई ये कि परमेशरे आसा खे अनन्त जीवन देई राखेया और ये जीवन तेसरे पुत्रो रे ए। (aiōnios )
1-John 5:13 (1 यूहन्ना 5:13)
(parallel missing)
मैं तुसा खे, जो परमेशरो रे पुत्रो रे नाओं पाँदे विश्वास राखोए, इजी खे लिखी राखेया कि तुसे जाणो कि अनन्त जीवन तुसा राए (aiōnios )
1-John 5:20 (1 यूहन्ना 5:20)
(parallel missing)
और आसे ये बी जाणूंए कि परमेशरो रा पुत्र यीशु मसीह एते दुनिया रे आया और तिने आसा खे समज दित्ती कि आसे तेस सच्चे परमेशरो खे पछयाणुँ और आसे तिदे जो सच ए, मतलब-तेसरे पुत्र प्रभु यीशु मसीह रे रऊँए, सच्चा परमेशर और अनन्त जीवन येईए। (aiōnios )
2-John 1:2 (2 यूहन्ना 1:2)
(parallel missing)
आसे सब लोक तांते प्यार करुँए कऊँकि से सच्चाई जो आसा रे टीकी री रओई, और सदा आसा साथे अटल रणी। (aiōn )
Jude 1:6 (यहूदा 1:6)
(parallel missing)
ये बी याद करो कि परमेशरे किंयां तिना स्वर्गदूता खे सजा दित्ती जिने आपणे अक्को रे पदो खे बणाया रा नि राखेया पर इजी री बजाए आपणे दित्ते रे पद और आपणी जगा छाडी ती। परमेशरे इना दूता खे न्हेरे कुण्डो रे पाई की जंजीरा साथे बानी ता ताकि कोई बी तिना खे तेस भीषण दिनो रे न्याय ते बचाई नि सको। (aïdios )
Jude 1:7 (यहूदा 1:7)
(parallel missing)
तिंयाँ ई सदोम, गमोरा और तिजी साथले ओरले-पोरले नगर बी, जो इना जेड़े व्याभिचारी ऊईगे थे और पराये शरीरो पीछे लगी गे थे। परमेशरे तिना नगरा रा आगी रे जरिए सत्यानाश करी ता और ये आसा खे परमेशरो रे न्याय री अनन्त आगी रे बारे रे चेतावणी देओआ। (aiōnios )
Jude 1:13 (यहूदा 1:13)
(parallel missing)
सेयो विश्वासो रा दखावा करने वाल़े लोक समुद्रो री प्रचण्ड लईरा जेड़े ए, जो आपणी गन्दगी चागो जेड़ी उछाल़ोईया, तिंयाँ ई सेयो लोक आपणी शर्मा रा काम करोए। सेयो लोक बाटा ते पटके रे तारे जेड़े ए, जिना खे सदा कालो खे अन्दकूप न्हेरा राखी राखेया। (aiōn )
Jude 1:21 (यहूदा 1:21)
(parallel missing)
तुसे लोक अनन्त कालो रे जीवनो खे म्हारे प्रभु यीशु मसीह री दया री उम्मीदा ते इन्तजार करदे ऊए आपणे आपू खे परमेशरो रे प्यारो रे बणाए रे राखो। (aiōnios )
Jude 1:25 (यहूदा 1:25)
(parallel missing)
तिने म्हारा यीशु मसीह रे जरिए उद्धार करी राखेया। तेसी एक मात्र परमेशरो री महिमा, गौरव, पराक्रम और अक्क सनातन कालो ते, एबे बी ओ और जुगो-जुगो तक रओ। आमीन्। (aiōn )
Revelation 1:6 (प्रकाशित वाक्य 1:6)
(parallel missing)
यीशुए ई आसे आपणे पिता परमेशरो खे पुरोईता रा राजवंश बणाईते। तेसरी महिमा और पराक्रम जुगो-जुगो तक रओ। आमीन्। (aiōn )
Revelation 1:18 (प्रकाशित वाक्य 1:18)
(parallel missing)
आऊँ सेईए जो जिन्दगी देओआ। आँऊ मरी गा था और एबे देख, आऊँ जुगो-जुगो तक जिऊँदा ए। मांगे ई मौत और नरको रिया कुँजियाँ ए। (aiōn , Hadēs )
Revelation 4:9 (प्रकाशित वाक्य 4:9)
(parallel missing)
जेबे सेयो प्राणी तेसरी जो सिंहासनो पाँदे बैठी रा था और जो जुगो-जुगो तक जिऊँदा ए, महिमा और आदर और धन्यवाद करोगे, (aiōn )
Revelation 4:10 (प्रकाशित वाक्य 4:10)
(parallel missing)
तेबे चऊबी बुजुर्ग सिंहासनो पाँदे बैठणे वाल़े रे सामणे रुड़ी जाणे और तेसगे, जो जुगो-जुगो तक जिऊँदा ए, माथा टेकणा और आपणा-आपणा मुकट सिंहासनो सामणे ये बोलदे ऊए राखणा, (aiōn )
Revelation 5:13 (प्रकाशित वाक्य 5:13)
(parallel missing)
तेबे मैं स्वर्गो रे, तरतिया पाँदे, तरतिया ते थाले, समुद्रो रिया सब बणाई रिया चीजा खे और सब कुछ जो तिना रे ए, ये बोलदे ऊए सुणेया, “जो सिंहासनो पाँदे बैठी रा, तेसरा और मिन्टूए रा धन्यवाद और आदर, महिमा और राज्य जुगो-जुगो तक रओ।” (aiōn )
Revelation 6:8 (प्रकाशित वाक्य 6:8)
(parallel missing)
तेबे मैं तेती एक ओर कोड़ा निकल़दा ऊआ देखेया, जो तोते रे रंगो जेड़ा था। तेसरे सवारो रा नाओं मौत ए और नरक तेस पीछे-पीछे आऊणे लगी रा था। तिना खे ये अक्क दित्तेया कि तलवार, काल़, मरी और तरतिया रे बणो रे डांगरा रे जरिए लोका खे काआ। (Hadēs )
Revelation 7:12 (प्रकाशित वाक्य 7:12)
(parallel missing)
और बोलेया, “आमीन्, म्हारे परमेशरो री स्तुति, महिमा, ज्ञान, धन्यवाद, आदर, सामर्थ और शक्ति जुगो-जुगो तक बणी री रओ। आमीन्।” (aiōn )
Revelation 9:1 (प्रकाशित वाक्य 9:1)
(parallel missing)
जेबे पांजुए स्वर्गदूते तुरहिया रे फूकर दित्ती, तेबे मैं स्वर्गो ते तरतिया पाँदे एक तारा रुड़दा ऊआ देखेया। तेसखे एड़े डूगे गड्डे खे खोलणे री कुँजी दित्ती जेतेरी गईराईया रा कोई अंत निए। (Abyssos )
Revelation 9:2 (प्रकाशित वाक्य 9:2)
(parallel missing)
जेबे तिने से डूगा गड्डा खोलेया, तेबे तेस गड्डे ते बड़ी पट्ठिया जेड़ा तुआँ निकल़ेया और तेस गड्डे रे तुएँ ते सूरज और सर्गो रे न्हेरा ऊईगा। (Abyssos )
Revelation 9:11 (प्रकाशित वाक्य 9:11)
(parallel missing)
जेते डूगे गड्डे री गईराईया अंत निए तेतेरा रा दूत तिना पाँदे राजा था। तेस राजे रा नाओं इब्रानिया रे अबद्दोन और यूनानिया रे अपुल्लयोन था। (Abyssos )
Revelation 10:6 (प्रकाशित वाक्य 10:6)
(parallel missing)
और तिने तेसरी जो जुगो-जुगो तक जिऊँदा ए और जिने स्वर्ग और जो कुछ तिदे ए, तरती और जो कुछ तिदे ए और समुद्रो खे और जो कुछ तिदे ए, बणाया, तेसरी ई कसम खाई कि बोलेया, “एबे तो ओर देर नि ऊणी। (aiōn )
Revelation 11:7 (प्रकाशित वाक्य 11:7)
(parallel missing)
जेबे सेयो दो गवा आपणी गवाई देई चुकणे, तेबे से डांगर, जो तेते डूगे गड्डे ते जेते री गईराईया रा अंत निए निकल़ना और तिना साथे लड़ी की तिना ते जीतणा और सेयो काई देणे। (Abyssos )
Revelation 11:15 (प्रकाशित वाक्य 11:15)
(parallel missing)
जेबे सातुए स्वर्गदूते तुरहिया रे फूकर दित्ती, तो स्वर्गो रे इजी रे बारे रे बड़े-बड़े शब्द ऊणे लगे, “दुनिया रा राज्य म्हारे प्रभुए रा और तेसरे मसीह रा ऊईगा और तेस जुगो-जुगो तक राज्य करना।” (aiōn )
Revelation 14:6 (प्रकाशित वाक्य 14:6)
(parallel missing)
तेबे मैं एक ओर स्वर्गदूत सर्गो रे उड़दा ऊआ देखेया, जेसगे तरतिया रे रणे वाल़ेया री हर जाति, कुल़, पाषा और लोका खे सुनाणे खे सदा कालो रा ईश्वरीय सुसमाचार था। (aiōnios )
Revelation 14:11 (प्रकाशित वाक्य 14:11)
(parallel missing)
तिना री पीड़ा रा तुआँ जुगो-जुगो तक उठदा रणा और जो तेस डांगर और तेसरी मूरता री पूजा करोए और जो तिना रे नाओं री छाप लओए, तिना खे रात-दिन चैन नि मिलणा।” (aiōn )
Revelation 15:7 (प्रकाशित वाक्य 15:7)
(parallel missing)
तेबे तिना चारो प्राणिया बीचा ते एकी जणे तिना सातो स्वर्गदूता खे परमेशरो रे, जो जुगो-जुगो तक जिऊँदा ए, प्रकोपो ते फरे रे सात सुईने रे कटोरे दित्ते (aiōn )
Revelation 17:8 (प्रकाशित वाक्य 17:8)
(parallel missing)
जो डांगर तैं देखेया, ये पईले तो था, पर एबे निए और जेते डूगे गड्डे री गईराईया रा अंत निए तेथा ते निकल़ी की नाशो रे पड़ना। और तरतिया रे सब रणे वाल़ेया, जिना रे नाओं दुनिया री शुरूआता रे बखतो ते जिन्दगिया री कताबा रे नि लिखी राखे, एस डांगरो री ये दशा देखी की कि पईले था और एबे निए और फेर आयी जाणा, अचम्बा करना। (Abyssos )
Revelation 19:3 (प्रकाशित वाक्य 19:3)
(parallel missing)
तेबे दूजी बार तिने फेर बोलेया, “हाल्लेलूय्या! तेसा रे फूखणे रा तुआँ जुगो-जुगो तक उठदा रणा।” (aiōn )
Revelation 19:20 (प्रकाशित वाक्य 19:20)
(parallel missing)
और से डांगर और तेस साथे से चूठा भविष्यबक्ता पखड़ी गा। तिने चूठे भविष्यबक्ते तेस डांगरो री तरफा ते बड़े-बड़े चिह्न् दखाए थे और तिना सबी लोका खे तोखा दित्तेया था, जिने आपणे माथे पाँदे तेस डांगरो री छाप लयी थी और जो तेसरी मूरता री पूजा करो थे। यो दोनो जिऊँदे जिऊए तेसा आगी री झीला दे, जो गन्धको साथे बल़ो थी, पायी ते। (Limnē Pyr )
Revelation 20:1 (प्रकाशित वाक्य 20:1)
(parallel missing)
तेबे मैं एक स्वर्गदूत स्वर्गो ते उतरदे ऊए देखेया, जेसरे आथो रे तेस डूगे गड्डे री जेतेरी गईराईया रा अंत निए कुँजी और एक बड़ी जंजीर थी। (Abyssos )
Revelation 20:3 (प्रकाशित वाक्य 20:3)
(parallel missing)
तेबे स्वर्गदूते से डांगर तेस डूगे गड्डे रे जेतेरी गईराईया रा अंत निए पायी की बंद करी ता। और तेस पाँदे मुहर लगाईती ताकि से ह्जार साल पूरे ऊणे तक जातिया-जातिया रे लोका खे नि भरमाओ। इजी ते बाद जरूरी ए कि से थोड़ी देरा खे फेर खोलेया जाओ। (Abyssos )
Revelation 20:10 (प्रकाशित वाक्य 20:10)
(parallel missing)
तेबे तिना खे भरमाणे वाल़ा शैतान आग और गन्धको री तेसा झीला रे, जिदे से डांगर और चूठा भविष्यबक्ता बी ऊणा, पायी देणा। और सेयो दिन-रात जुगो-जुगो तक पीड़े की तड़फदे रणे। (aiōn , Limnē Pyr )
Revelation 20:13 (प्रकाशित वाक्य 20:13)
(parallel missing)
समुद्रे सेयो मरे रे, जो तिदे थे, देई ते, तेबे मौते और नरके सेयो मरे रे, जो तिदे थे देई ते और तिना बीचा ते हर एकी खे तिना रे कामो रे मुताबिक न्याय कित्तेया। (Hadēs )
Revelation 20:14 (प्रकाशित वाक्य 20:14)
(parallel missing)
तेबे मौत और नरक बी आगी री झीला रे पाई ते, ये आगी री झील दूजी मौत ए। (Hadēs , Limnē Pyr )
Revelation 20:15 (प्रकाशित वाक्य 20:15)
(parallel missing)
और जेस केसी रा नाओं जीवनो री कताबा रे लिखेया रा नि मिलेया, से आगी री झीला रे पायी ता। (Limnē Pyr )
Revelation 21:8 (प्रकाशित वाक्य 21:8)
(parallel missing)
पर डरपोका रा, अविश्वासिया रा, बुरे काम करने वाल़ेया रा, अत्यारे रा, व्याभिचारिया रा, जादू-टोणे करने वाल़ेया रा, मूर्तिपूजा करने वाल़ेया रा और सबी चूठेया रा इस्सा तेसा झीला रे मिलणा, जो आग और गन्धका साथे बल़दी रओई। ये दूजी मौत ए।” (Limnē Pyr )
Revelation 22:5 (प्रकाशित वाक्य 22:5)
(parallel missing)
और फेर रात नि ऊणी और तिना खे सूरज और दिऊए रे प्रयासे री जरूरत नि ऊणी। कऊँकि प्रभु परमेशरे तिना खे प्रयासा देणा और तिना जुगो-जुगो तक राज्य करना। (aiōn )